British islands - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
british born - родившийся в Британии
british trust for conservation volunteers - Британский фонд добровольцев по сохранению природных ресурсов
british association for chemical specialities - Британская ассоциация специалистов-химиков
british double summer time - Британское дневное стандартное время
british summer time - Британское летнее время
british parachute association - Британская парашютная ассоциация
british empire - Британская империя
British Amateur Gymnastics Association - Любительская ассоциация гимнастики Великобритании
buy British - покупать товары британского производства
british english - британский вариант английского языка
Синонимы к british: english, British people, anglian, anglo, gaelic, brits, cymric, brythonic
Антонимы к british: vaccine, straight from the shoulder
Значение british: of or relating to Great Britain or the United Kingdom, or to its people or language.
bahama islands - Багамские острова
bijagos islands - острова Бижагош
bissagos islands - острова Бижагош
three kings islands - о-ва Три-Кингс
north frisian islands - Северно-Фризские острова
arrangement relating to fisheries in waters surrounding the faroe islands - Соглашение о рыболовстве в водах Фарерских островов
phoenix islands time - стандартное время островов Феникса
turtle islands park - парк на островах Turtle Islands
highlands and islands - Северное нагорье
cluster of islands - кластер островов
Синонимы к islands: isles, islets, island, reefs, archipelago, atolls, keys, desert islands, landmasses, enclaves
Значение islands: plural of island.
What about the fact that the group of islands is referred to in various other languages as the British Isles? |
А как же тот факт, что группа островов упоминается в различных других языках как Британские острова? |
Japan occupied several areas in the British Solomon Islands during the first six months of 1942. |
В течение первых шести месяцев 1942 года Япония оккупировала несколько районов британских Соломоновых островов. |
James Cook, the British navigator, visited one of the southern Lau islands in 1774. |
Британский мореплаватель Джеймс Кук посетил один из южных островов Лау в 1774 году. |
Complicating things even more for Russia is that Moran may have violated sanctions on Syria — in the British Virgin Islands. |
Еще больше ситуацию может осложнить то, что компания Moran могла нарушить санкции против Сирии – на Британских Виргинских Островах. |
A proposal to exchange the islands for British-held Gibraltar was even entertained for a time. |
Предложение обменять острова на удерживаемый англичанами Гибралтар даже рассматривалось некоторое время. |
The Pitcairn Islands are part of the British Overseas Territories with Elizabeth II as the reigning constitutional monarch. |
Острова Питкэрн являются частью Британских заморских территорий с Елизаветой II в качестве правящего конституционного монарха. |
Oceania comprises the Americas, the Atlantic islands including the British Isles, Australasia, and the southern portion of Africa. |
В Океанию входят обе Америки, атлантические острова, включая Британские, Австралазия и юг Африки. |
The Suvadive government was unceremoniously dismantled by the British and the Maldive Islands' government representatives in 1963. |
Правительство Сувадива было бесцеремонно свергнуто британцами и представителями правительства Мальдивских островов в 1963 году. |
With these major issues in mind, John Bates Thurston approached the British government, at Cakobau's request, with another offer to cede the islands. |
Имея в виду эти важные вопросы, Джон Бейтс Терстон обратился к британскому правительству, по просьбе Какобау, с еще одним предложением уступить острова. |
Does the assertion that the Channel Islands are not part of the British Isles because they're off the coast of France amuse anybody else? |
Неужели утверждение, что Нормандские острова не являются частью Британских островов, потому что они находятся у берегов Франции, забавляет кого-то еще? |
Those leaked legal documents show Rotenberg sent $231 million in loans to a company in the British Virgin Islands in 2013. |
Эти просочившиеся юридические документы показывают, что Ротенберг отправил 231 миллион долларов в виде займов компании на Британских Виргинских островах в 2013 году. |
The company's principal place of business is San Francisco, California, while legally incorporated in British Virgin Islands. |
Основным местом деятельности компании является Сан-Франциско, штат Калифорния, хотя юридически она зарегистрирована на Британских Виргинских островах. |
The first Martlets entered British service in August 1940, with 804 Naval Air Squadron, stationed at Hatston in the Orkney Islands. |
Первые Мартлеты поступили на британскую службу в августе 1940 года с 804-й эскадрильей военно-морской авиации, дислоцированной в Хатстоне на Оркнейских островах. |
The new prime minister of the Maldive Islands had appointed Abdullah Afeef as the liaison officer between the British and the locals. |
Новый премьер-министр Мальдивских островов назначил Абдуллу Афифа офицером связи между британцами и местными жителями. |
Such companies were largely popularized by the British Virgin Islands, but the model was copied widely. |
Такие компании были в значительной степени популяризированы Британскими Виргинскими островами, но модель была скопирована широко. |
The conflict lasted 74 days and ended with the Argentine surrender on 14 June, returning the islands to British control. |
Конфликт длился 74 дня и закончился капитуляцией Аргентины 14 июня, вернув острова под британский контроль. |
With Britain, there was a mutual agreement, Japan also agreeing to support British annexation of the Pacific islands south of the equator. |
С Великобританией было достигнуто взаимное соглашение, Япония также согласилась поддержать британскую аннексию тихоокеанских островов к югу от экватора. |
British ships, however, were moved to Addu Atoll, Maldives Islands. |
Британские корабли, однако, были перемещены на атолл Адду, Мальдивские острова. |
Circa 2000 the holding company of the group was British Virgin Islands incorporated The World Sport Group Limited. |
Примерно в 2000 году холдинговой компанией группы была британская Виргинская корпорация World Sport Group Limited. |
Poroshenko set up an offshore company in the British Virgin Islands during the peak of the war in Donbass. |
Порошенко создал офшорную компанию на Британских Виргинских островах во время пика войны в Донбассе. |
Everything changed on 8 May when the Germans released all British, French and American prisoners of war and all German prisoners held in the islands. |
Все изменилось 8 мая, когда немцы освободили всех британских, французских и американских военнопленных, а также всех немецких военнопленных, содержавшихся на островах. |
Can we find any actual reference sources which state that a usage of British Isles=British Islands is acceptable? |
Можем ли мы найти какие-либо фактические справочные источники, которые утверждают, что использование Британских островов=Британские острова является приемлемым? |
Miss British Virgin Islands Rikkiya Brathwaite won the Sports Competition and became the first quarter-finalist of Miss World 2019. |
Мисс Британских Виргинских островов Риккия Брэтуэйт победила в спортивном соревновании и стала первой четвертьфиналисткой конкурса Мисс Мира-2019. |
In August 1854 a Franco-British naval force captured and destroyed the Russian Bomarsund fortress on Åland Islands. |
В августе 1854 года франко-британские военно-морские силы захватили и разрушили русскую крепость Бомарсунд на Аландских островах. |
It is the national bird of the British Virgin Islands. |
Это национальная птица Британских Виргинских островов. |
Following Napoleon's defeat in 1814, the islands were ceded to the British in the Treaty of Paris, who administered them as a dependency of the Colony of Mauritius. |
После поражения Наполеона в 1814 году острова были переданы англичанам по Парижскому договору, которые управляли ими как зависимой колонией Маврикия. |
In addition to Jamaica and Bahamas, all the British controlled islands exported some mahogany at various times, but the quantities were not large. |
Помимо Ямайки и Багамских островов, все контролируемые Англией острова в разное время экспортировали некоторое количество красного дерева, но его количество было небольшим. |
According to the FCO, Magna Carta, as a British constitutional document, was inapplicable to the Chagos Islands. |
Согласно FCO, Великая хартия вольностей, как британский Конституционный документ, была неприменима к островам Чагос. |
The effective loiter time of incoming Argentine aircraft was low, and they were later compelled to overfly British forces in any attempt to attack the islands. |
Эффективное время ожидания прибывающих аргентинских самолетов было невелико, и они позже были вынуждены пролетать над британскими войсками при любой попытке атаковать острова. |
Are the French Channel Islands in the British Isles or not? |
Форма строится путем рекурсивной подачи аксиомы через правила производства. |
Captain Forsyth proclaimed British sovereignty over the islands on 5 May 1866. |
Капитан Форсайт провозгласил британский суверенитет над островами 5 мая 1866 года. |
Most of the British prefer to live in cities although on the islands there are many beautiful provincial towns and villages. |
Большинство британцев предпочитает жить в больших городах, хотя на островах много красивых провинциальных городков и деревень. |
I and and zillions of other people believe that Ireland is not part of the British Isles or the British Islands. |
Я и миллионы других людей считаем, что Ирландия не является частью Британских островов или Британских островов. |
The Maldive Islands were a British protectorate from 1887 to 1965, but not part of British India. |
Мальдивские острова были британским протекторатом с 1887 по 1965 год, но не частью Британской Индии. |
As the term British Isles is controversial in relation to Ireland, the alternate term Britain and Ireland is often used as a neutral term for the islands. |
Поскольку термин Британские острова является спорным по отношению к Ирландии, альтернативный термин Британия и Ирландия часто используется в качестве нейтрального термина для островов. |
Prior to both expeditions, Vernet had approached the British consulate in Buenos Aires, seeking permission for his venture in the islands. |
До начала обеих экспедиций Верне обращался в Британское консульство в Буэнос-Айресе за разрешением на свою поездку на острова. |
It is found in Honduras and on the British Virgin Islands and Cuba. |
Он встречается в Гондурасе, а также на Британских Виргинских островах и Кубе. |
In the British Virgin Islands, the purpose of the project is to reduce the landslide and flooding risks in the ghetto area/crab lot community. |
На Британских Виргинских островах цель проекта заключается в уменьшении опасности оползней и наводнений для населения района Гетто/Крэб-Лот. |
The jumbling of French and British interests in the islands brought petitions for one or another of the two powers to annex the territory. |
Смешение французских и британских интересов на островах привело к тому, что та или иная из двух держав подала прошение об аннексии этой территории. |
The British East India Company was fiercely competitive with the Dutch and French throughout the 17th and 18th centuries over spices from the Spice Islands. |
Британская Ост-Индская компания яростно конкурировала с голландцами и французами на протяжении XVII и XVIII веков за пряности с Островов пряностей. |
The Jersey is a British breed of small dairy cattle from Jersey, in the British Channel Islands. |
Джерси-это британская порода мелкого молочного скота из Джерси, расположенного на Британских Нормандских островах. |
In 1871, Dominica became part of the British Leeward Islands. |
В 1871 году Доминика вошла в состав Британских Подветренных островов. |
The French blockaded the lucrative sugar islands of Barbados and Jamaica, intending to damage British trade. |
Французы блокировали прибыльные сахарные острова Барбадос и Ямайку, намереваясь нанести ущерб британской торговле. |
Montserrat is a British overseas territory located in the Leeward Islands, part of the chain of islands called the Lesser Antilles in the Caribbean Sea. |
Монтсеррат - британская заморская территория, расположенная на Подветренных островах, часть цепи островов, называемых малыми Антильскими островами в Карибском море. |
The Channel Islands are self-governing Crown dependencies off the coast of France, and were the only British territory to be occupied by Germany during the War. |
Нормандские острова являются самоуправляемыми королевскими владениями у берегов Франции и были единственной британской территорией, оккупированной Германией во время войны. |
The islands constitute a British overseas territory, and as such, they typically comply with British, U.N., or E.U. sanctions regimes. |
Острова являются заморской территорией Британии, и как таковые, они обычно соблюдают режим санкций Британии, ООН и ЕС. |
In 1889 the two islands became a single British Crown colony. |
В 1889 году оба острова стали единой колонией Британской Короны. |
The British Virgin Islands' health spending per capita at $381 is one of the lowest in the world. |
Уровень финансирования в секторе здравоохранения Британских Виргинских островов, составляющий 381 долл. США на душу населения, является одним из самых низких в мире. |
Until 1958, Dominica was governed as part of the British Windward Islands. |
До 1958 года Доминика управлялась как часть британских Наветренных островов. |
Dampier brought Jeoly with him to London, intending him to be a puppet prince for the British venture into the Spice Islands. |
Дампир привез Джоли с собой в Лондон, намереваясь сделать его марионеточным принцем для британского предприятия на островах пряностей. |
In March 1782, he approved plans for a political kidnapping designed to grab the heir to the British throne while he was visiting New York City. |
В марте 1782 года он утвердил план политического похищения, целью которого было схватить наследника британского престола во время его визита в Нью-Йорк. |
Okay, so, the cushions are gonna be, like, rocks or tiny islands or lily pads that can take your weight. |
Подушки - это, предположим, камни, или островки, или кувшинки, которые выдержат твой вес. |
The islands form both Ogasawara Subprefecture and the village of Ogasawara, Tokyo. |
Острова образуют как Субпрефектуру Огасавара, так и деревню Огасавара в Токио. |
Killer whales have also been observed preying on terrestrial mammals, such as deer swimming between islands off the northwest coast of North America. |
Были также замечены косатки, охотящиеся на наземных млекопитающих, таких как олени, плавающие между островами у северо-западного побережья Северной Америки. |
This tradition is spread throughout the major islands on Lei Day. |
Эта традиция распространена на всех крупных островах в день Лей. |
The design is based on its former colonial Gilbert and Ellice Islands coat of arms. |
Дизайн основан на бывшем колониальном гербе островов Гилберт и Эллис. |
7th Map of EuropeThe islands of Sardinia and Sicily. |
7-Я карта Европы-острова Сардиния и Сицилия. |
The fleet anchored at St Magnus Sound in the Orkney Islands on 7 June to take on water, and weighed anchor that evening. |
7 июня флот встал на якорь в проливе Святого Магнуса на Оркнейских островах, чтобы набрать воды, и в тот же вечер снялся с якоря. |
Off the Canary Islands the diet varied with size, the smaller fish consuming more crabs while the larger fish ate carideans. |
У берегов Канарских островов рацион питания менялся в зависимости от размера: мелкая рыба потребляла больше крабов, в то время как крупная рыба питалась каридами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «british islands».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «british islands» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: british, islands , а также произношение и транскрипцию к «british islands». Также, к фразе «british islands» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.