Broader range of areas - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: широкий, обширный, общий, основной, просторный, ясный, явный, свободный, грубый, главный
broader framework - более широкие рамки
broader knowledge - более широкие знания
broader benefits - более широкие преимущества
slightly broader - несколько шире
broader transformation - более широкое преобразование
broader historical - более широкий исторический
be considered in the broader - следует рассматривать в более широком
in the broader economy - в экономике в целом
cover a broader range - охватывает более широкий диапазон
was broader than - шире, чем
Синонимы к broader: wide, in breadth, in width, across, expansive, immense, sweeping, spacious, rolling, sizable
Антонимы к broader: narrower, emptier, thinner
Значение broader: having an ample distance from side to side; wide.
noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия
verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать
adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный
flinders range - хребет Флиндерс
range of uncertainty - диапазон неопределенности
range of chairs - Диапазон стульев
key range - ключевой диапазон
range queries - запросы диапазона
designer range - диапазон дизайнер
weighing range - диапазон взвешивания
mid-range printer - середине диапазона принтер
above the range - выше диапазона
aircraft capacity range - Диапазон мощности самолетов
Синонимы к range: sweep, horizon, span, limits, confines, field, scope, compass, bounds, area
Антонимы к range: part, extreme, restrict, disorganize, disorder, be direct
Значение range: the area of variation between upper and lower limits on a particular scale.
of the political system of - политической системы
law of the federal republic of germany applies exclusively. - закон Федеративной Республики Германия применяется исключительно.
prime minister of the kingdom of thailand - Премьер-министр Королевства Таиланд
rules of procedure of the general - правила процедуры общего
order of the republic of macedonia - порядок республики Македония
development of a set of indicators - разработка набора показателей
government of the republic of chad - Правительство Республики Чад
regulations of the board of directors - Положение о Совете директоров
terms of reference of such - Круг ведения таких
quality of life of patients - качество жизни пациентов
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство
progress in different areas - прогресс в различных областях
terrestrial protected areas - наземные охраняемые природные территории
endemic areas - эндемичные районы
wet areas - влажные помещения
negotiating areas - переговорные зоны
areas of the lives - области жизни
number of critical areas - число критических областей
areas of limestone - области известняка
areas of advocacy - области адвокации
areas where improvements - зоны, где улучшение
Синонимы к areas: patch, precinct, quarter, sector, neck of the woods, district, parish, neighborhood, belt, zone
Антонимы к areas: aggregate, assemble, bind, blend, circumferences, cleave, combine, consolidate, convene, core
Значение areas: a region or part of a town, a country, or the world.
This extended the Espionage Act to cover a broader range of offenses. |
Это расширило закон о шпионаже, чтобы охватить более широкий круг преступлений. |
Their later advertising claimed a much broader range of health benefits, and was censured as misleading by the Federal Trade Commission. |
Их более поздняя реклама требовала гораздо более широкого спектра преимуществ для здоровья, и была осуждена как вводящая в заблуждение Федеральной торговой комиссией. |
As SPT indicates, the longer patients spent time with their therapists, the broader becomes the range of issues being discussed, and more topics are marked with depth. |
Как показывает ППП, чем дольше пациенты проводят время со своими терапевтами, тем шире становится круг обсуждаемых вопросов и тем больше тем отмечается глубиной. |
For example, some plants require a narrow range of temperatures, soil conditions and precipitation to survive while others can tolerate a broader range of conditions. |
Например, некоторые растения нуждаются в узком диапазоне температур, почвенных условий и осадков, чтобы выжить, в то время как другие могут переносить более широкий диапазон условий. |
As this definition implies, though like dreams most hallucinations are visual, they can encompass a broader range of sensory experience. |
Как следует из этого определения, хотя большинство галлюцинаций, подобно сновидениям, являются визуальными, они могут охватывать более широкий спектр сенсорных переживаний. |
I regard the source as representative of a broader range of people than US DoD, but the key point that terrorism must target civilians is not there. |
Я рассматриваю источник как представителя более широкого круга людей, чем Министерство обороны США, но ключевого момента, что терроризм должен быть направлен против гражданских лиц, там нет. |
And will downplay its previous family-car orientation in the interest of appealing to a broader range of users. |
И будет преуменьшать свою прежнюю ориентацию на семейный автомобиль в интересах привлечения более широкого круга пользователей. |
A study found that human coders were able to evaluate a broader range and make inferences based on latent meanings. |
Исследование показало, что люди-кодеры были способны оценивать более широкий диапазон и делать выводы, основанные на скрытых значениях. |
Although the Big Five model covers a broader range of personality trait space, it is less able to make these sorts of distinctions. |
Хотя модель Большой пятерки охватывает более широкий диапазон пространства личностных черт, она менее способна проводить такого рода различия. |
Software design techniques are difficult to apply to a broader range of problems. |
Методы проектирования программного обеспечения трудно применить к более широкому кругу проблем. |
When Kepler replied later that year, he simply observed that by including a broader range of data Roeslin could have made a better argument. |
Когда Кеплер ответил позже в том же году, он просто заметил, что, включив более широкий спектр данных, Рослин мог бы сделать более весомый аргумент. |
By stacking these layers on top of one other, a broader range of the light spectra is absorbed, improving the cell's overall efficiency. |
Путем укладки этих слоев поверх одного другого поглощается более широкий диапазон спектров света, что повышает общую эффективность клетки. |
The Alliance can and should be the place to discuss and debate a broader range of political issues. |
Альянс может и должен быть местом для обсуждения более широкого диапазона политических вопросов. |
Windows CE 2.0 also supported a broader range of CPU architectures. |
Windows CE 2.0 также поддерживает более широкий спектр архитектур ЦП. |
Those hits cover a much broader range of topics related to the subject. |
Эти хиты охватывают гораздо более широкий круг тем, связанных с этой темой. |
In aesthetics, it is usual to consider a much broader range of symbolic expressions than the ones that are contemplated in logic. |
В эстетике принято рассматривать гораздо более широкий круг символических выражений, чем те, которые рассматриваются в логике. |
A new way of producing and consuming the past emerged and a broader range of objects from the recent past was used for new designs. |
Появился новый способ производства и потребления прошлого, и более широкий спектр объектов из недавнего прошлого был использован для новых конструкций. |
Ion Fury is built on EDuke32, a fork of Build engine which supports modern operating systems while also implementing a broader range of features. |
Ion Fury построен на EDuke32, развилке Build engine, которая поддерживает современные операционные системы, а также реализует более широкий спектр функций. |
Colombia lies at the crossroads of Latin America and the broader American continent, and as such has been hit by a wide range of cultural influences. |
Колумбия находится на стыке Латинской Америки и более широкого американского континента и как таковая подверглась широкому спектру культурных влияний. |
In order to appeal to a broader range of consumers, Niemi shifted the company's focus featuring casual lifestyle apparel. |
Чтобы привлечь более широкий круг потребителей, Niemi сместила фокус внимания компании на повседневную одежду для образа жизни. |
While a conventional LCA uses many of the same approaches and strategies as an Eco-LCA, the latter considers a much broader range of ecological impacts. |
В то время как традиционная ДМС использует многие из тех же подходов и стратегий, что и эко-ДМС, последняя учитывает гораздо более широкий спектр экологических воздействий. |
Subsequently, the term DIY has taken on a broader meaning that covers a wide range of skill sets. |
Впоследствии термин Сделай сам приобрел более широкое значение,которое охватывает широкий спектр навыков. |
It was not until the mid and late 1990s that Gatorade beverages became available in a broader range of flavor variations. |
Только в середине и конце 1990-х годов напитки Gatorade стали доступны в более широком диапазоне вкусовых вариаций. |
The broader area is home to bobcat, black bear, and mountain lion, and is at the north end of the range of the ringtail and javelina. |
Более широкая область является домом для рыси, черного медведя и горного льва, а также находится на северной оконечности хребта рингтейл и Джавелина. |
Accordingly, fresh efforts were needed to repair that damage, including a broader application of article 4.1 of the Convention. |
Поэтому необходимо предпринять дополнительные усилия, для того чтобы устранить эту проблему, включая более широкое применение статьи 4.1 Конвенции. |
При этом диапазон ставок не зависит от выбранного счета. |
|
Such absorptive capacity is defined by the availability of a wide range of skills and expertise and of material and non-material infrastructure. |
Такая способность к освоению новых технологий определяется наличием широкого спектра навыков, специальных знаний, а также материальной и нематериальной инфраструктуры. |
Governments may also gain access to advice and expertise on subsidy reform and broader aspects of energy-policy making. |
Правительствам могут быть также предоставлены рекомендации и экспертные услуги по вопросам реформирования системы субсидий и более широким аспектам разработки энергетической политики. |
Чем выше росли дома, тем шире они становились. |
|
Our intelligence suggests that Ramsey will be transported... by an armed motorcade through the Caucasus mountain range. |
Разведка считает, что Рамси будут перевозить... через Кавказские горы в составе вооружённой колонны. |
Hundreds of boys and girls with a wide range of ages... |
Сотни мальчиков и девочек в широком диапазоне возраста... |
What weapon, aside from a shotgun, fired at very close range, could cause this type of fragmentation? |
Какое оружие, кроме дробовика, после выстрела с близкого расстояния, может привести к такой фрагментации? |
Я просто пытаюсь обменять кухонную плиту на наркоту. |
|
The only consistencies are gender and age range. |
Совпадают только пол и возраст. |
Of all the Marines in the 1st division, the General selected us to be the instrument of long range strategy. |
Из всех Морпехов 1-ой дивизии, Генерал выбрал нас быть инструментом его стратегии большой дальности. |
Брейклайн - это горный хребет, который протягивается на тысячи миль. |
|
Самая маленькая горная гряда в середине нашего триптиха. |
|
We're preparing a UAV for a long-range search around the pyramid. |
Мы готовим беспилотник для дальнего поиска в районе пирамиды. |
Tlm, firing these guns at such close range ls very dangerous. |
Тим, стрелять на таком близком расстоянии очень опасно. |
That is not out of range for the Fiat in that little tank if they have come up to the bridge. |
Это еще раз в радиусе действия пулемета, если танк успел подойти к самому мосту. |
What? What's the range on this thing? |
А какая у неё дальность? |
Мы будем как раз в радиусе действия их орудий. |
|
It was shown by Martin in 1985 that the broader class of functions in which KKT conditions guarantees global optimality are the so-called Type 1 invex functions. |
Мартин в 1985 году показал, что более широким классом функций, в которых условия KKT гарантируют глобальную оптимальность, являются так называемые инвексные функции типа 1. |
Exploring assumptions about child neglect in relation to the broader field of child maltreatment. |
Изучение предположений о детской безнадзорности в связи с более широкой областью жестокого обращения с детьми. |
Why do we want to drag all the politicking and infighting that plagues the broader project into our little corner of it? |
Почему мы хотим затащить все политиканство и междоусобицы, которые преследуют более широкий проект, в наш маленький уголок? |
Mostly food for thought, not so much we can do on this without a more broader change. |
В основном пища для размышлений, не так много мы можем сделать на этом без более широких изменений. |
You are also encouraged to mention the DNB as a reference on such articles whenever they correspond to the summary, as part of the broader campaign for good sourcing. |
Вам также рекомендуется упоминать DNB в качестве ссылки на такие статьи, когда они соответствуют резюме, в рамках более широкой кампании за хороший источник. |
Since the site in question in this section is about a broader topic that includes vBulletin, I feel that this would not be a good EL for this article. |
Поскольку сайт, о котором идет речь в этом разделе, посвящен более широкой теме, включающей vBulletin, я считаю, что это не будет хорошей темой для этой статьи. |
“How to Buy a Diamond” brochures were sent to 40,000 people, who called a toll-free number specifically set up to target the broader population. |
Брошюры “Как купить бриллиант были разосланы 40 000 человек, которые позвонили по бесплатному номеру, специально созданному для широкого круга населения. |
He switched from Latin to German in his writing to appeal to a broader audience. |
Он перешел с латыни на немецкий язык в своем письме, чтобы обратиться к более широкой аудитории. |
This pioneering design opens up broader perspectives, provides pleasant pedestrian areas and allows for greater visibility while turning. |
Этот новаторский дизайн открывает более широкие перспективы, обеспечивает приятные пешеходные зоны и обеспечивает большую видимость при повороте. |
The Structure of Scientific Revolutions elicited a number of reactions from the broader sociological community. |
Структура научных революций вызвала ряд реакций со стороны более широкого социологического сообщества. |
The city centre itself in a broader sense comprises the District V, VI, VII, VIII, IX and XIII on the Pest side, and the I, II, XI and XII on the Buda side of the city. |
Сам центр города в более широком смысле включает в себя район V, VI, VII, VIII, IX и XIII со стороны Пешта, а также I, II, XI и XII со стороны Буды. |
DigitalPoint would not be appropriate as an external link because it has no section dedicated to vBulletin and has a focus much broader than forum software. |
DigitalPoint не подходит в качестве внешней ссылки, потому что он не имеет раздела, посвященного vBulletin, и имеет гораздо более широкий фокус, чем программное обеспечение форума. |
are as strict as and even broader than for the business professions. |
они так же строги, как и даже шире, чем для деловых профессий. |
It implies that the piece should be played in a broader, more majestic way than might be indicated simply by allegro. |
Это означает, что пьеса должна быть сыграна в более широком, более величественном ключе, чем может быть указано просто Аллегро. |
Indeed, from broader context, I find it clear that he was actually talking about the soul rather than the cognitive mind. |
Действительно, из более широкого контекста мне становится ясно, что он на самом деле говорил о душе, а не о когнитивном уме. |
No use beating a dead horse here on a relatively obscure talk page, where this proposal has already failed after a broader discussion. |
Нет смысла бить мертвую лошадь здесь, на относительно малоизвестной странице обсуждения, где это предложение уже провалилось после более широкого обсуждения. |
However, the extent of the theft and the damage was far broader and more complex than evidenced by the single charge and sentence. |
Однако масштабы кражи и нанесенного ущерба были гораздо шире и сложнее, чем можно было судить по одному обвинению и приговору. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «broader range of areas».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «broader range of areas» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: broader, range, of, areas , а также произношение и транскрипцию к «broader range of areas». Также, к фразе «broader range of areas» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.