Be considered in the broader - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Be considered in the broader - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
следует рассматривать в более широком
Translate

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be connected - состоять в контакте

  • be worthy - быть достойным

  • be managed - управлять

  • be introduced - быть введенным

  • be chagrined - быть оскорбленным

  • be intentional - намеренным

  • be baptized - креститься

  • be summer - быть летом

  • be uncompromising - бескомпромиссной

  • be deemed to be satisfied - Считается, быть удовлетворены

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.

- considered [verb]

adjective: продуманный, обдуманный

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • limits in - ограничения в

  • in pale - в бледных

  • in leather - в коже

  • shipped in - поставляется в

  • allegedly in - якобы в

  • illness in - болезнь в

  • cup in - чашка в

  • warmth in - тепло в

  • in discovering - отыскание

  • in particular in countries - в частности, в странах

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- the [article]

тот

- broader [adjective]

adjective: широкий, обширный, общий, основной, просторный, ясный, явный, свободный, грубый, главный

  • a broader view - более широкий взгляд

  • broader market - более широкий рынок

  • broader goals - более широкие цели

  • broader markets - более широкие рынки

  • broader change - более широкое изменение

  • broader activities - более широкая деятельность

  • broader constituencies - более широкие избирательные округа

  • a broader set of - более широкий набор

  • in its broader sense - в более широком смысле

  • to a broader population - для более широкого населения

  • Синонимы к broader: wide, in breadth, in width, across, expansive, immense, sweeping, spacious, rolling, sizable

    Антонимы к broader: narrower, emptier, thinner

    Значение broader: having an ample distance from side to side; wide.



Considerations of how the profession relates to broader philosophical or sociocultural contexts may be included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюда могут быть включены соображения о том, как профессия соотносится с более широкими философскими или социокультурными контекстами.

But I consider this an opportunity to express my opinion on the broader issue as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я считаю это возможностью высказать свое мнение и по более широкому вопросу.

The cell was small, broader than it was long, with an arched ceiling, and viewed from within, it bore a considerable resemblance to the interior of a huge bishop's mitre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была тесная келья со стрельчатым сводом, похожая изнутри на большую епископскую митру.

Strictly speaking, I did, but there's a broader liability to consider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снял, строго говоря, я это сделал, но если посмотреть более широко.

The use of consultants was common to all United Nations organizations and deserved to be considered within the broader perspective of personnel policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос об использовании консультантов касается всех организаций, входящих в систему Организации Объединенных Наций, и его следует рассматривать в более общем контексте кадровой политики.

That's what's happening now, as all things Russian grow toxic and legislators consider further sanctions to punish without much regard for the broader fallout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно это сейчас и происходит: все российское или связанное с Россией отвергается как угроза безопасности, а Конгресс рассматривает возможность ввести новые санкции, не обращая особого внимания на потенциальные последствия.

For childhood obesity, the influence of broader parental and community contexts needs to be considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае детского ожирения необходимо учитывать влияние более широкого родительского и общинного контекста.

Such usage, however, may be considered inaccurate in the area itself, where the term Nordic countries instead refers to this broader group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое использование, однако, может считаться неточным в самой области, где термин северные страны вместо этого относится к этой более широкой группе.

As some journalists strove to change working conditions, the term sweatshop came to refer to a broader set of workplaces whose conditions were considered inferior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку некоторые журналисты стремились изменить условия труда, термин потогонная система стал относиться к более широкому набору рабочих мест, условия которых считались хуже.

To write in, rewrite, or erase text here deserves more consideration and broader consent than this change had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запись, переписывание или стирание текста здесь заслуживает большего внимания и более широкого согласия, чем это изменение.

The facts are of considerable interest, as they link the individualists organizationally with the much broader movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти факты представляют значительный интерес, поскольку они организационно связывают индивидуалистов с гораздо более широким движением.

While a conventional LCA uses many of the same approaches and strategies as an Eco-LCA, the latter considers a much broader range of ecological impacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как традиционная ДМС использует многие из тех же подходов и стратегий, что и эко-ДМС, последняя учитывает гораздо более широкий спектр экологических воздействий.

If discussion is inactive, consider seeking broader input via a forum such as the village pump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если обсуждение неактивно, подумайте о поиске более широкого вклада через такой форум, как деревенский насос.

It also meant that bilateral trade matters no longer would be considered separate and apart from the broader geopolitical picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также означало, что вопросы двусторонней торговли больше не могли рассматриваться в отрыве от более широкой геополитической картины.

In aesthetics, it is usual to consider a much broader range of symbolic expressions than the ones that are contemplated in logic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эстетике принято рассматривать гораздо более широкий круг символических выражений, чем те, которые рассматриваются в логике.

If appropriate sources cannot be found after a good-faith search for them, consider merging the article's verifiable content into a broader article providing context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если соответствующие источники не могут быть найдены после добросовестного поиска, рассмотрите возможность объединения проверяемого содержания статьи в более широкую статью, обеспечивающую контекст.

In fact, cognitive slowing is considered a good index of broader changes in the functioning of the brain and intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, когнитивное замедление считается хорошим показателем более широких изменений в функционировании мозга и интеллекта.

Again, reviewers ignored the broader themes that Rand considered important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И снова рецензенты игнорировали более широкие темы, которые Рэнд считала важными.

This is considerable evidence that Stuxnet was just the opening wedge of what is a much broader U.S. government effort now to develop an entire new class of weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это важное свидетельство, что stuxnet был первым клином более широкой инициативы правительства США по созданию нового типа вооружения.

To tie one of these requires careful consideration, to ensure the broader end finishes in front of the thinner one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы связать один из них, требуется тщательное рассмотрение, чтобы обеспечить более широкий конец заканчивается перед более тонким.

Therefore, looking for a broader principle-based discussion here, rather than individual consideration of specific categories at CfD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы ищем здесь более широкое принципиальное обсуждение, а не индивидуальное рассмотрение конкретных категорий в CfD.

In those early times, there was a much broader group considered to be in poverty as compared to the 21st century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В те ранние времена существовала гораздо более широкая группа людей, считавшихся бедными по сравнению с 21 веком.

Mechanisms are needed to allow the POV to be re-adjusted towards what the broader community considers to be neutral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимы механизмы, позволяющие переориентировать POV на то, что более широкое сообщество считает нейтральным.

Most historians consider the earliest credible claim to be the founding of the Order by James III, during the fifteenth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство историков считают, что самым ранним достоверным утверждением является основание ордена Яковом III в XV веке.

No algorithm is perfect, of course, so we have to consider the errors of every algorithm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, нет идеальных алгоритмов, поэтому мы должны учитывать ошибки всех алгоритмов.

And if you're still kind of thinking in sci-fi mode, consider that the world of science had a huge shock earlier this year, and the public largely doesn't even know about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы всё ещё считаете это фантастикой, подумайте о том, что многие даже не догадываются, что научный мир испытал в этом году огромное потрясение.

Accordingly, fresh efforts were needed to repair that damage, including a broader application of article 4.1 of the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому необходимо предпринять дополнительные усилия, для того чтобы устранить эту проблему, включая более широкое применение статьи 4.1 Конвенции.

A new media strategy focused on providing timely, objective, and neutral news is critical to support broader reform efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка новой стратегии в области средств массовой информации, нацеленной на предоставление своевременной, объективной и нейтральной информации, существенно необходима для поддержки более широких усилий по осуществлению реформ.

One delegation warned against the current focus on poverty reduction which could distract from broader development issues and the right to development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из делегаций высказала опасения в связи с уделением повышенного внимания борьбе с нищетой, что могло бы отвлечь усилия от более общих проблем развития и права на развитие.

The number of persons who consider themselves to be members of the Sorbian people is not known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число лиц, причисляющих себя к сербской народности, неизвестно.

Governments may also gain access to advice and expertise on subsidy reform and broader aspects of energy-policy making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительствам могут быть также предоставлены рекомендации и экспертные услуги по вопросам реформирования системы субсидий и более широким аспектам разработки энергетической политики.

Consider, for instance, the now-infamous recent prosecution of the former newspaper magnate Conrad Black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрим, для примера, печально известное преследование бывшего медиамагната Конрада Блэка.

I don't know, I guess you'd consider him classically handsome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, полагаю, вы можете считать его красивым в традиционном смысле.

Well, just consider it a thank you for the Chili Pepper tickets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считай, это спасибо за билеты на концерт Рэд Хот Чили Пепперс.

We did consider, and still don't accept a car as a fixed abode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считали и до сих пор считаем, что машина не является постоянным местом проживания.

As you pass judgment on one of our sons and consider sending him to his fate in the United States, know we, the Extraditables, will pass judgment on you and bring a sentence far harsher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы вынесете приговор одному из наших сынов и пошлёте их на произвол судьбы в Соединённые Штаты, знайте же, Экстрадируемые вынесут вам свой приговор, и он будет куда более жестоким.

Uh, I have an idea that you are not gonna like, but you need to consider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя идея тебе возможно не понравится, но ты должна послушать.

Then consider it a magic trick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда считайте это магией.

If you consider a giant flying bat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если представить себе огромную летучую мышь!

But where our conclusions differ, is I don't consider the comparison an insult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в чём наши мнения не совпадают, так это в том, что сравнение, по-моему, совсем не оскорбительно.

This in turn supports human wellbeing and broader sustainability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, в свою очередь, поддерживает человеческое благополучие и более широкую устойчивость.

The group filmed a third video in an attempt to appeal to a broader audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа сняла третье видео в попытке привлечь более широкую аудиторию.

Is it possible for a topic's lead article to be broader in scope than the topic itself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно ли, чтобы ведущая статья темы была шире по охвату, чем сама тема?

The current use of the term heterosexual has its roots in the broader 19th century tradition of personality taxonomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современное использование термина гетеросексуальный уходит своими корнями в более широкую традицию таксономии личности XIX века.

It also studies how nutrition interfaces with the broader culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также изучает, как питание взаимодействует с более широкой культурой.

Mostly food for thought, not so much we can do on this without a more broader change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном пища для размышлений, не так много мы можем сделать на этом без более широких изменений.

Private universities are privately funded and generally have broader independence from state policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частные университеты финансируются из частных источников и, как правило, имеют более широкую независимость от государственной политики.

The broader scope resulted in renaming the project to The Illinois Technology-based Music Project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более широкий охват привел к переименованию проекта в музыкальный проект, основанный на технологии Иллинойса.

Earmarking differs from the broader appropriations process in which Congress grants a yearly lump sum of money to a federal agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целевое финансирование отличается от более широкого процесса выделения ассигнований, в рамках которого Конгресс ежегодно выделяет Федеральному агентству единовременную денежную сумму.

As SPT indicates, the longer patients spent time with their therapists, the broader becomes the range of issues being discussed, and more topics are marked with depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как показывает ППП, чем дольше пациенты проводят время со своими терапевтами, тем шире становится круг обсуждаемых вопросов и тем больше тем отмечается глубиной.

He switched from Latin to German in his writing to appeal to a broader audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перешел с латыни на немецкий язык в своем письме, чтобы обратиться к более широкой аудитории.

Physiologically, the Clan are heavier and broader but also shorter than the people of The Others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физиологически клан тяжелее и шире в плечах, но и ниже ростом, чем люди других племен.

Hobson theorized that state intervention through taxation could boost broader consumption, create wealth, and encourage a peaceful, tolerant, multipolar world order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хобсон теоретизировал, что государственное вмешательство через налогообложение может стимулировать более широкое потребление, создавать богатство и поощрять мирный, терпимый, многополярный мировой порядок.

are as strict as and even broader than for the business professions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

они так же строги, как и даже шире, чем для деловых профессий.

As a general rule, retain the broader points relating to the file in the article, including specific points in the description field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, в статье сохраняются более широкие пункты, относящиеся к файлу, включая конкретные пункты в поле описания.

Prominent Russian dissident Mikhail Khodorkovsky said that Crimea should stay within Ukraine with broader autonomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известный российский диссидент Михаил Ходорковский заявил, что Крым должен остаться в составе Украины с более широкой автономией.

Such broader definitions of sexual violence are found within international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие более широкие определения сексуального насилия содержатся в международном праве.

However, the extent of the theft and the damage was far broader and more complex than evidenced by the single charge and sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако масштабы кражи и нанесенного ущерба были гораздо шире и сложнее, чем можно было судить по одному обвинению и приговору.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be considered in the broader». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be considered in the broader» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, considered, in, the, broader , а также произношение и транскрипцию к «be considered in the broader». Также, к фразе «be considered in the broader» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information