Broke the agreement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Broke the agreement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
нарушил соглашение
Translate

- broke [adjective]

adjective: без денег, разоренный, распаханный

  • broke hole - проем для сброса брака

  • broke a leg - сломал ногу

  • if ain't broke don't fix it - если не сломалось, не исправить

  • you broke up with your girlfriend - вы расстались со своей девушкой

  • i broke up with - я рассталась с

  • i broke my shoulder - я сломал мое плечо

  • broke her hip - сломал шейку бедра

  • broke my trust - сломал мое доверие

  • hell broke loose - ад вырвался на свободу

  • i went broke - я пошел ва-банк

  • Синонимы к broke: hard up, moneyless, needy, strapped (for cash), without a cent, in penury, bust, without two pennies to rub together, indigent, poverty-stricken

    Антонимы к broke: begin, start, stand, build, fix, create, stand up, correct

    Значение broke: having completely run out of money.

- the [article]

тот

- agreement [noun]

noun: соглашение, договор, согласие, согласование, уговор



An internal investigation within FIFA was halted by Blatter because members of it broke confidentiality agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутреннее расследование в ФИФА было остановлено Блаттером из-за того, что его члены нарушили соглашения о конфиденциальности.

Artillery attacks by pro-Russian separatists broke a 1992 ceasefire agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артиллерийские обстрелы пророссийских сепаратистов нарушили соглашение о прекращении огня 1992 года.

Not everyone broke that agreement and distributed confidential information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не все его нарушили и разгласили конфиденциальную информацию.

Another similar wave broke out in April- October 1958 when a peace agreement was imminent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна подобная волна вспыхнула в апреле-октябре 1958 года, когда мирное соглашение было уже неминуемо.

You broke the terms of our agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты нарушила условия нашего соглашения.

Those witnesses have broke interplanetar agreement of non-interference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти свидетели нарушили межпланетное соглашение о невмешательстве.

Ragnar and King Horik broke their agreement with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рагнар и король Хорик расторгли договорённость с ним.

Alden struck a $105,000 deal with the Enquirer for her story, but settled for less when she broke her exclusivity agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олден заключил с Инкуайрер сделку на 105 000 долларов за ее рассказ, но согласился на меньшее, когда она нарушила свое соглашение об эксклюзивности.

But UNITA broke away from the Lusaka agreement in 1998, citing violations of it by the MPLA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако УНИТА отказался от Лусакского соглашения в 1998 году, сославшись на нарушения его МПЛА.

The negotiations broke up in early February 1703 having failed to reach an agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры прервались в начале февраля 1703 года, так и не достигнув соглашения.

Objections from South Vietnamese President Nguyễn Văn Thiệu derailed this agreement, and the peace talks broke down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возражения южновьетнамского президента Нгуен Ван Тхиу сорвали это соглашение, и мирные переговоры сорвались.

You broke our agreement, the fee is raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы нарушили наше соглашение, плата возрастает.

When Daimler-Chrysler increased work hours from 35 to 40 hours in its research and development center, the dam broke and other bargaining agreements fell into line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Даймлер-Крайслер увеличил продолжительность рабочей недели с 35 до 40 часов в своем исследовательском центре, плотина прорвалась, и другие работодатели последовали этому примеру.

Should the turnover targets not be reached this agreement is cancelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот договор будет расторгнут, если намеченные планы оборота не будут достигнуты.

In a fit of rage and frustration one night, he broke the handle off a broom and beat Parko with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то ночью он в припадке ярости отколотил Парко черенком метлы.

Curving lines of it twisted, drifted, broke, recombined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изгибающиеся линии скручивались, переплетались, рвались, снова соединялись.

Delegates were reminded that the process of ratifying the Agreement should be separated from that of the amendments to the annexed Regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участникам напомнили о том, что следует проводить различие между процедурой ратификации Соглашения и процедурой внесения поправок в прилагаемые Правила.

The EEA Agreement is also important for work on new media technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение о ЕЭЗ также имеет важное значение для работы над новыми медийными технологиями.

More detailed information concerning rental terms and conditions you can find in Rental Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детальная информация об условиях аренды изложена в Договоре проката.

Syria receives IAEA inspectors periodically and all IAEA reports confirm its full commitment to and observance of its agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирия периодически принимает у себя инспекторов МАГАТЭ, и все доклады МАГАТЭ подтверждают факт нашей полной приверженности соблюдению ее соглашений.

If you give something to a charity or to the public, you get a pat on the back and a tax donation - except on the Net, where you can go broke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы оказываете благотворительность, вы получите поддержку и налоговые льготы, но не в интернет, где вы можете разориться.

You can define a service agreement as a template and copy the lines of the template later into another service agreement or into a service order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно определить соглашение на обслуживание в качестве шаблона, и в дальнейшем копировать строки шаблона в другое соглашение на обслуживание или в заказ на обслуживание.

In June 2008 it reached an important milestone by signing a Stabilization and Association Agreement with the European Union, which reasserted its commitment to joining the Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2008 года она достигла важного рубежа, подписав Соглашение о стабилизации и ассоциации с Европейским союзом, что подтвердило ее решимость присоединиться к Союзу.

The board elected not to name the research wing after my ex-husband because people believe that he broke into my house and tried to attack me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет решил не назвать исследовательское крыло именем моего бывшего мужа потому что люди верят, что он вломился в мой дом и пытался напасть на меня

He was moving all of that lumber in the shed and the shelf broke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он переставлял весь этот хлам в сарае, и полка сломалась.

The eighth graders broke my bones. I got into a lot of fights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ученики 8-го класса поломали мне кости, и я долго ходил побитый.

He had come up so fast and absolutely without caution that he broke the surface of the blue water and was in the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она всплыла быстро, без всякой опаски, разрезала голубую гладь моря и вышла на солнце.

I just broke up with somebody that I thought was going to be my soulmate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что расстался с той, которая, по-моему, должна была стать моей второй половинкой.

He broke his ankle climbing over the railing, he lied about it 'cause it was a misuse of company equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сломал ногу, когда залезал на перила, и потом соврал, потому что это нецелевое использование оборудования компании.

It was lucky I broke my charcoal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, что у меня мелок сломался.

It's a three-year surveillance agreement with the best detective agency in the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это трехгодичный контракт на слежку с лучшим детективным бюро в штате.

We broke their bones until their faces were mush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ломали им кости, пока их лица не стали месивом.

Then he rose and broke the remaining code of our childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом поднялся и нарушил последний закон чести, свято соблюдавшийся нами в детстве.

Let me reiterate for our viewers, the anchorman in London was saying, BBC reporter Gunther Glick is the man who first broke this story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу напомнить нашим зрителям, - произнес ведущий, - что репортер Би-би-си Гюнтер Глик был первым, кто сообщил эту сенсационную новость.

Your reciprocal instruction will turn out counters in human flesh, broke in an Absolutist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше взаимное обучение фабрикует двуногие монеты по сто су, - вмешался сторонник абсолютизма.

The whole world's watching you, wondering who you're gonna dance with now that you broke up with country music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь мир смотрит на вас гадая с кем вы будете танцевать теперь,когда вы расстались с кантри музыкой

Before that computer broke down, it was transmitting danger signals, was it not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как компьютер сломался, он передал сигналы опасности, разве нет?

The simple fact is the city is going broke cleaning up after Homer's drunken shenanigans...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простой факт: город разорится, восстанавливаясь после пьяных проделок Гомера...

Basically, this guy's heart broke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, у парня остановилось сердце.

They went for coffee, And she broke up with him before she got her latte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пошли за кофе, и она порвала с ним, прежде чем получила свой латте.

The battle broke out between those who wanted to steal gold and those who wanted to protect it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разгорелась битва между теми, кто хотел забрать золото, и теми, кто хотел защитить его.

...rioting, which broke out on Tuesday after prisoners refused to return to their cells has escalated significantly according to prison...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...Беспорядки, которые начались во вторник после того, как заключённые отказались вернуться в свои камеры, значительно усилились, по словам тюремного...

My car broke down on my way to give a speech on how TV keeps families together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя машина сломалась... по пути на лекцию о том, как телевидение сплачивает семьи.

About the price we will surely come to an agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О цене мы договоримся.

We broke camp and went in separate directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы снялись с лагеря и разошлись в разные стороны.

You took an oath, and you broke it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты давал клятву! И ты ее нарушил !

Okay, here's the, uh, rental agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вот соглашение о прокате.

It's the agreement you signed to be truthful and forthcoming with the agency, under penalty of perjury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подписанное вами соглашение с агентством, согласно которому, вы обязались говорить только правду и ничего не скрывать под страхом наказания за лжесвидетельство.

Mr. Melnyk, this is the framework agreement we're proposing to the families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Мельник, это шаблон соглашения Которое мы предлагаем семьям погибших.

I reached for you, but the ice broke and we sank into that dark water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потянулся к тебе, но тут лед треснул. И мы стали тонуть в этой темной воде.

At end of that time Finn's men, waiting in p-suits at Warden's private tube station, broke latch on airlock and went in, shoulder to shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу этого срока люди Финна, ждавшие в скафандрах на личной станции метро Смотрителя, взломали запоры воздушного шлюза и вошли внутрь плечом к плечу.

That was after I broke up with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это было после того, как я с тобой порвала.

It's okay, it just broke the top layer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё в порядке, пострадал только верхний слой.

When a small fire broke out in the home in 1941, Langley refused to let firemen who extinguished the fire see or speak to his brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в 1941 году в доме вспыхнул небольшой пожар, Лэнгли отказался позволить пожарным, которые тушили пожар, увидеть или поговорить с его братом.

King tearfully told a friend that he could not endure his mother's pain over the marriage and broke the relationship off six months later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кинг со слезами на глазах сказал другу, что не может вынести боли матери из-за брака и разорвал отношения через полгода.

Fighting broke out, forcing the troops to conduct a fighting withdrawal to Boston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспыхнули бои, вынудившие войска провести боевое отступление к Бостону.

In turn, regional campuses broke away and became separate universities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, региональные кампусы отделились и стали отдельными университетами.

As a result riots broke out across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате по всей стране вспыхнули беспорядки.

Part of the agreement called for Smith to resign from his job as a legislator and not hold public office during the five years he is on probation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть соглашения предусматривала, что Смит должен уйти с поста законодателя и не занимать государственную должность в течение пяти лет, пока он находится на испытательном сроке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «broke the agreement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «broke the agreement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: broke, the, agreement , а также произношение и транскрипцию к «broke the agreement». Также, к фразе «broke the agreement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information