Broke the agreement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
broke hole - проем для сброса брака
broke a leg - сломал ногу
if ain't broke don't fix it - если не сломалось, не исправить
you broke up with your girlfriend - вы расстались со своей девушкой
i broke up with - я рассталась с
i broke my shoulder - я сломал мое плечо
broke her hip - сломал шейку бедра
broke my trust - сломал мое доверие
hell broke loose - ад вырвался на свободу
i went broke - я пошел ва-банк
Синонимы к broke: hard up, moneyless, needy, strapped (for cash), without a cent, in penury, bust, without two pennies to rub together, indigent, poverty-stricken
Антонимы к broke: begin, start, stand, build, fix, create, stand up, correct
Значение broke: having completely run out of money.
green around/at the gills - зеленый вокруг / в жабры
skim the cream off - снять сливки
from the inside - изнутри
blow the lid off - сдуть крышку
put someone through the wringer - потащить кого-нибудь через отруби
give the mitten - увольнять
as pure as the driven snow - столь же чистый, как ведомый снег
blow away the cobwebs - проветриться
up to the knocker - до молотка
easy on the ear - легко на ухо
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
Plaza Agreement - Плазское соглашение
provisional agreement - предварительный договор
affiliate agreement - лицензионное соглашение
materials transfer agreement - соглашение о передаче материалов
effected an agreement - осуществляется соглашение
brokerage agreement - договор о брокерской комиссии
collective agreement coverage - Коллективный охват соглашения
agreement under which - соглашение, согласно которому
non circumvent and non disclosure agreement - без обхода и соглашения раскрытия
pre-contract agreement - предконтрактное соглашение
Синонимы к agreement: consensus, concurrence, acquiescence, consent, accord, acceptance, like-mindedness, endorsement, assent, pact
Антонимы к agreement: dispute, disagreement, act
Значение agreement: harmony or accordance in opinion or feeling; a position or result of agreeing.
An internal investigation within FIFA was halted by Blatter because members of it broke confidentiality agreements. |
Внутреннее расследование в ФИФА было остановлено Блаттером из-за того, что его члены нарушили соглашения о конфиденциальности. |
Artillery attacks by pro-Russian separatists broke a 1992 ceasefire agreement. |
Артиллерийские обстрелы пророссийских сепаратистов нарушили соглашение о прекращении огня 1992 года. |
Not everyone broke that agreement and distributed confidential information. |
Но не все его нарушили и разгласили конфиденциальную информацию. |
Another similar wave broke out in April- October 1958 when a peace agreement was imminent. |
Еще одна подобная волна вспыхнула в апреле-октябре 1958 года, когда мирное соглашение было уже неминуемо. |
You broke the terms of our agreement. |
Ты нарушила условия нашего соглашения. |
Those witnesses have broke interplanetar agreement of non-interference. |
Эти свидетели нарушили межпланетное соглашение о невмешательстве. |
Ragnar and King Horik broke their agreement with him. |
Рагнар и король Хорик расторгли договорённость с ним. |
Alden struck a $105,000 deal with the Enquirer for her story, but settled for less when she broke her exclusivity agreement. |
Олден заключил с Инкуайрер сделку на 105 000 долларов за ее рассказ, но согласился на меньшее, когда она нарушила свое соглашение об эксклюзивности. |
But UNITA broke away from the Lusaka agreement in 1998, citing violations of it by the MPLA. |
Однако УНИТА отказался от Лусакского соглашения в 1998 году, сославшись на нарушения его МПЛА. |
The negotiations broke up in early February 1703 having failed to reach an agreement. |
Переговоры прервались в начале февраля 1703 года, так и не достигнув соглашения. |
Objections from South Vietnamese President Nguyễn Văn Thiệu derailed this agreement, and the peace talks broke down. |
Возражения южновьетнамского президента Нгуен Ван Тхиу сорвали это соглашение, и мирные переговоры сорвались. |
You broke our agreement, the fee is raised. |
Вы нарушили наше соглашение, плата возрастает. |
When Daimler-Chrysler increased work hours from 35 to 40 hours in its research and development center, the dam broke and other bargaining agreements fell into line. |
Когда Даймлер-Крайслер увеличил продолжительность рабочей недели с 35 до 40 часов в своем исследовательском центре, плотина прорвалась, и другие работодатели последовали этому примеру. |
Should the turnover targets not be reached this agreement is cancelled. |
Этот договор будет расторгнут, если намеченные планы оборота не будут достигнуты. |
In a fit of rage and frustration one night, he broke the handle off a broom and beat Parko with it. |
Как-то ночью он в припадке ярости отколотил Парко черенком метлы. |
Изгибающиеся линии скручивались, переплетались, рвались, снова соединялись. |
|
Delegates were reminded that the process of ratifying the Agreement should be separated from that of the amendments to the annexed Regulations. |
Участникам напомнили о том, что следует проводить различие между процедурой ратификации Соглашения и процедурой внесения поправок в прилагаемые Правила. |
The EEA Agreement is also important for work on new media technology. |
Соглашение о ЕЭЗ также имеет важное значение для работы над новыми медийными технологиями. |
More detailed information concerning rental terms and conditions you can find in Rental Agreement. |
Детальная информация об условиях аренды изложена в Договоре проката. |
Syria receives IAEA inspectors periodically and all IAEA reports confirm its full commitment to and observance of its agreement. |
Сирия периодически принимает у себя инспекторов МАГАТЭ, и все доклады МАГАТЭ подтверждают факт нашей полной приверженности соблюдению ее соглашений. |
If you give something to a charity or to the public, you get a pat on the back and a tax donation - except on the Net, where you can go broke. |
Если вы оказываете благотворительность, вы получите поддержку и налоговые льготы, но не в интернет, где вы можете разориться. |
You can define a service agreement as a template and copy the lines of the template later into another service agreement or into a service order. |
Можно определить соглашение на обслуживание в качестве шаблона, и в дальнейшем копировать строки шаблона в другое соглашение на обслуживание или в заказ на обслуживание. |
In June 2008 it reached an important milestone by signing a Stabilization and Association Agreement with the European Union, which reasserted its commitment to joining the Union. |
В июне 2008 года она достигла важного рубежа, подписав Соглашение о стабилизации и ассоциации с Европейским союзом, что подтвердило ее решимость присоединиться к Союзу. |
The board elected not to name the research wing after my ex-husband because people believe that he broke into my house and tried to attack me. |
Совет решил не назвать исследовательское крыло именем моего бывшего мужа потому что люди верят, что он вломился в мой дом и пытался напасть на меня |
He was moving all of that lumber in the shed and the shelf broke. |
Он переставлял весь этот хлам в сарае, и полка сломалась. |
The eighth graders broke my bones. I got into a lot of fights. |
А ученики 8-го класса поломали мне кости, и я долго ходил побитый. |
He had come up so fast and absolutely without caution that he broke the surface of the blue water and was in the sun. |
Она всплыла быстро, без всякой опаски, разрезала голубую гладь моря и вышла на солнце. |
I just broke up with somebody that I thought was going to be my soulmate. |
Я только что расстался с той, которая, по-моему, должна была стать моей второй половинкой. |
He broke his ankle climbing over the railing, he lied about it 'cause it was a misuse of company equipment. |
Он сломал ногу, когда залезал на перила, и потом соврал, потому что это нецелевое использование оборудования компании. |
Хорошо, что у меня мелок сломался. |
|
It's a three-year surveillance agreement with the best detective agency in the state. |
Это трехгодичный контракт на слежку с лучшим детективным бюро в штате. |
Мы ломали им кости, пока их лица не стали месивом. |
|
Потом поднялся и нарушил последний закон чести, свято соблюдавшийся нами в детстве. |
|
Let me reiterate for our viewers, the anchorman in London was saying, BBC reporter Gunther Glick is the man who first broke this story. |
Хочу напомнить нашим зрителям, - произнес ведущий, - что репортер Би-би-си Гюнтер Глик был первым, кто сообщил эту сенсационную новость. |
Your reciprocal instruction will turn out counters in human flesh, broke in an Absolutist. |
Ваше взаимное обучение фабрикует двуногие монеты по сто су, - вмешался сторонник абсолютизма. |
The whole world's watching you, wondering who you're gonna dance with now that you broke up with country music. |
Весь мир смотрит на вас гадая с кем вы будете танцевать теперь,когда вы расстались с кантри музыкой |
Before that computer broke down, it was transmitting danger signals, was it not? |
До того, как компьютер сломался, он передал сигналы опасности, разве нет? |
The simple fact is the city is going broke cleaning up after Homer's drunken shenanigans... |
Простой факт: город разорится, восстанавливаясь после пьяных проделок Гомера... |
Basically, this guy's heart broke. |
В общем, у парня остановилось сердце. |
They went for coffee, And she broke up with him before she got her latte. |
Они пошли за кофе, и она порвала с ним, прежде чем получила свой латте. |
The battle broke out between those who wanted to steal gold and those who wanted to protect it. |
Разгорелась битва между теми, кто хотел забрать золото, и теми, кто хотел защитить его. |
...rioting, which broke out on Tuesday after prisoners refused to return to their cells has escalated significantly according to prison... |
...Беспорядки, которые начались во вторник после того, как заключённые отказались вернуться в свои камеры, значительно усилились, по словам тюремного... |
My car broke down on my way to give a speech on how TV keeps families together. |
Моя машина сломалась... по пути на лекцию о том, как телевидение сплачивает семьи. |
О цене мы договоримся. |
|
We broke camp and went in separate directions. |
Мы снялись с лагеря и разошлись в разные стороны. |
You took an oath, and you broke it! |
Ты давал клятву! И ты ее нарушил ! |
Okay, here's the, uh, rental agreement. |
Ну вот соглашение о прокате. |
It's the agreement you signed to be truthful and forthcoming with the agency, under penalty of perjury. |
Это подписанное вами соглашение с агентством, согласно которому, вы обязались говорить только правду и ничего не скрывать под страхом наказания за лжесвидетельство. |
Mr. Melnyk, this is the framework agreement we're proposing to the families. |
Мистер Мельник, это шаблон соглашения Которое мы предлагаем семьям погибших. |
I reached for you, but the ice broke and we sank into that dark water. |
Я потянулся к тебе, но тут лед треснул. И мы стали тонуть в этой темной воде. |
At end of that time Finn's men, waiting in p-suits at Warden's private tube station, broke latch on airlock and went in, shoulder to shoulder. |
К концу этого срока люди Финна, ждавшие в скафандрах на личной станции метро Смотрителя, взломали запоры воздушного шлюза и вошли внутрь плечом к плечу. |
That was after I broke up with you. |
Но это было после того, как я с тобой порвала. |
It's okay, it just broke the top layer. |
Всё в порядке, пострадал только верхний слой. |
When a small fire broke out in the home in 1941, Langley refused to let firemen who extinguished the fire see or speak to his brother. |
Когда в 1941 году в доме вспыхнул небольшой пожар, Лэнгли отказался позволить пожарным, которые тушили пожар, увидеть или поговорить с его братом. |
King tearfully told a friend that he could not endure his mother's pain over the marriage and broke the relationship off six months later. |
Кинг со слезами на глазах сказал другу, что не может вынести боли матери из-за брака и разорвал отношения через полгода. |
Fighting broke out, forcing the troops to conduct a fighting withdrawal to Boston. |
Вспыхнули бои, вынудившие войска провести боевое отступление к Бостону. |
In turn, regional campuses broke away and became separate universities. |
В свою очередь, региональные кампусы отделились и стали отдельными университетами. |
В результате по всей стране вспыхнули беспорядки. |
|
Part of the agreement called for Smith to resign from his job as a legislator and not hold public office during the five years he is on probation. |
Часть соглашения предусматривала, что Смит должен уйти с поста законодателя и не занимать государственную должность в течение пяти лет, пока он находится на испытательном сроке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «broke the agreement».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «broke the agreement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: broke, the, agreement , а также произношение и транскрипцию к «broke the agreement». Также, к фразе «broke the agreement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.