Brotherly solidarity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
brotherly love - братская любовь
brotherly kindness - братолюбие
city of brotherly love - город братской любви
brotherly bond - братская связь
brotherly countries - братские страны
brotherly help - братская помощь
brotherly people - братский народ
the brotherly iraqi people - братские иракцы
brotherly palestinian people - братские Палестинский народ
in brotherly love - в братской любви
Синонимы к brotherly: sibling, fraternal, devoted, affectionate, amicable, kind, loyal, comradely, friendly, brotherlike
Антонимы к brotherly: unfriendly, hostile, aloof, sisterly
Значение brotherly: typical of how brothers behave toward each other; fraternal.
in solidarity with - в знак солидарности с
solidarity and urban renewal - солидарности и реконструкции городов
degree of solidarity - степень солидарности
asking for solidarity - просить солидарности
a display of solidarity - проявление солидарности
solidarity rights - права солидарности
undermining solidarity - подрыв солидарность
international cooperation for development and solidarity - международное сотрудничество в целях развития и солидарности
solidarity with the people - солидарность с народом
foster solidarity between - укрепления солидарности между
Синонимы к solidarity: fraternity, unity, concurrence, like-mindedness, consensus, cohesion, cooperation, concord, unanimity, agreement
Антонимы к solidarity: discord, feud, competition, rivalry, alienation, disagreement, argy bargy, disunion, disunity, separation
Значение solidarity: unity or agreement of feeling or action, especially among individuals with a common interest; mutual support within a group.
The junior partner in the Pan-Green Coalition, the Taiwan Solidarity Union, won no seats. |
У поляков было только три реплики машин Энигма для работы, и они были изношены от круглосуточного использования. |
Religion provides a profound and powerful base of solidarity, and to marginalize it would be a big mistake, just as marginalizing atheistic philosophies would be a mistake. |
Религия закладывает основательную и сильную базу солидарности, и обособлять ее будет большой ошибкой, как большой ошибкой будет обособление атеистических философий. |
One of the most beautiful things about this exhibit is the sense of solidarity generated when we face these new aero-graphs. |
Самое замечательное в этой инсталляции — схожий образ мыслей, возникающий, когда мы встречаемся в этих новых «аэрографиях». |
Во первых, рассказы могут создать иллюзию некой солидарности. |
|
Когда двое людей смотрят в будущее с чувством единения и солидарности... |
|
You and Magistrate Vorenus are symbols of brotherly love and redemption. |
Вы и магистрат Ворен стали символами братской любви и счастливого избавления! |
Hence, it has become imperative for the international community to display genuine solidarity and shared responsibility for our common good. |
Поэтому сегодня необходимо, чтобы международное сообщество проявило подлинную солидарность и совместную ответственность за наше общее достояние. |
The short answer could be to display genuine solidarity and for all to share responsibility in honouring the commitments made without delay. |
Краткий ответ может состоять в следующем: продемонстрировать подлинную солидарность и в срочном порядке взять на себя обязательство по выполнению данных обещаний. |
Norway has developed a framework on global solidarity, pledging a more responsible approach to the recruitment of health workers from developing countries. |
Норвегия разработала рамочные основы глобальной солидарности, обязавшись применять более ответственный подход к найму медицинских работников из развивающихся стран. |
The world cannot be deceived all the time, least of all the noble and hard-working people of the United States, who daily call out for solidarity with Cuba. |
Мир нельзя все время держать в заблуждении, менее всего трудолюбивых и благородных людей Соединенных Штатов Америки, которые ежедневно призывают к солидарности с Кубой. |
The promptness with which the world reacted and the solidarity expressed through the broadest coalition ever against terrorism was exemplary. |
Та быстрота, с которой мир отреагировал, и проявившаяся в широчайшей за всю историю антитеррористической коалиции солидарность стали достойными подражания. |
Finally, he expressed his solidarity with the Palestinian people for their admirable fortitude in the face of extremely difficult occupation conditions. |
Наконец, он выразил солидарность с палестинским народом за его достойную восхищения стойкость в исключительно сложных условиях оккупации. |
The declaration should revitalize the impetus for solidarity to strengthen the notion of family and reverse the potential threat of social exclusion. |
Декларация должна придать новый импульс солидарности в целях укрепления концепции семьи и предотвращения потенциальной угрозы социального отчуждения. |
The warm welcome the international community gave to NEPAD must be backed by concrete gestures of solidarity. |
Позитивная реакция международного сообщества на НЕПАД должна подкрепляться конкретными жестами солидарности. |
The concept of civil society was not established in law, and solidarity was not an international legal principle. |
Концепция гражданского общества еще не устоялась в праве, и солидарность - это не принцип международного права. |
I will also take off my pants in solidarity. |
Я из солидарности тоже сниму штаны. |
We are now pleased to salute the Prime Minister of the Transitional National Government, and wish to express our solidarity. |
Сейчас нам очень приятно приветствовать премьер-министра Переходного национального правительства, и мы хотели бы заявить о нашей солидарности. |
Our obligation is to be true to the principles that underpin those expressions of solidarity. |
Наш долг - сохранить верность принципам, лежащим в основе нашей солидарности. |
My delegation expresses the solidarity of Brazil with all the people of Haiti in this difficult moment. |
Моя делегация заявляет о солидарности народа Бразилии со всем народом Гаити в этот трудный для него час. |
Additional resources are channeled to support irregular migrants by the Social Assistance and Solidarity Fund. |
Дополнительные ресурсы на поддержку незаконных мигрантов выделяет Фонд социальной помощи и солидарности. |
True, new forms of poverty and unemployment are rising, but they remain well hidden behind family solidarity or corporate customs. |
Правда, новые формы бедности и безработица растут, но они по-прежнему хорошо скрыты за солидарностью семей или корпоративных традиций. |
We cannot predict our fate, but we can be certain that security will only come through real solidarity and global partnership. |
Мы не можем предсказать нашу судьбу, но мы можем быть уверены в том, что мы добьемся безопасности только через настоящую солидарность и глобальное партнерство. |
Jerzy Popiełuszko was a Polish priest associated with the Solidarity movement in the 1980s. |
Ежи Попелюшко (Jerzy Popieluszko) был польским священником, связанным в 1980-е годы с движением «Солидарность». |
A society's sense of solidarity can be sustained only if all of its different spiritual groups recreate their sense of dedication to it. |
Чувство солидарности общества может поддерживаться только в том случае, если все его духовные группы воссоздадут чувство приверженности ему. |
It was spontaneously born from the spirit of solidarity of the Maidan community. |
Он спонтанно зародился из духа солидарности сообщества Майдана. |
There have been numerous false sightings, with some people wearing hoodies with holes as a sign of solidarity with an outlaw some people still perceive to be a hero. |
Уже было несколько ложных обнаружений, из-за людей, носящих худи с дырами в знак солидарности с беглецом, которого некоторые люди до сих пор считают героем. |
The CC of the SUG... created the campaign Solidarity West because of the historic situation, to make sure all the new citizens receive proper living space. |
ЦК СЕПГ начинает проведение мероприятий под названием Солидарность с Западом с целью обеспечения жильем наших новых граждан. |
It's just a Solidarity Service hymn. |
Хоть пой эту абракадабру на сходках единения. |
Yet the knowledge that Cowperwood looked upon this affair as a heavy blemish on her pristine solidarity cooled her. |
С другой стороны, сознание, что Каупервуд рассматривает эту связь как пятно на ее доселе безупречной добродетели, охлаждало в ней всякое чувство к Линду. |
I'm not given to outbursts of brotherly compassion. |
Мне не присущи всплески братского сострадания. |
Very well, but only to express solidarity with our Portuguese brothers. |
Хорошо. Но только в знак солидарности с нашими португальскими братьями. |
My pride and brotherly feelings, changing, to true affection and love. |
Моя гордость и мои братские чувства переродились в искреннюю привязанность и любовь. |
It's a time of cooperation, engagement, and solidarity. |
взаимодействия и согласия. |
To be friendless is indeed to be unfortunate, but the hearts of men, when unprejudiced by any obvious self-interest, are full of brotherly love and charity. |
Одиночество действительно несчастье. Но сердца людей, когда у них нет прямого эгоистического расчета, полны братской любви и милосердия. |
Когда сломается спина, вместе с ней сломается солидарность. |
|
They were defenceless, locked within their four walls; this was their form of solidarity. |
Беспомощные, запертые в кирпичных клетках, они выражали солидарность приговоренному. |
Did the suspect order the decorations and symbols relating to the banned trade union solidarity to be installed in the church? |
Насколько размещение в интерьере костёла символов бывшего профсоюза Солидарность было сделано по инициативе подозреваемого? |
So, brotherly love or blood brothers? |
Так что: братская любовь или братство по крови? |
And about that sense of solidarity, That sense of community, and all those different things that really bring people together under a really wonderful umbrella. |
И о том чувстве солидарности, том чувстве общности, и все те разные вещи, которые объединяют людей под чудесным зонтом. |
And Ford's Day celebrations, and Community Sings, and Solidarity Services. |
И мы ежегодно празднуем День Форда, мы устраиваем вечера песнословия и сходки единения. |
You see, Eric, they call that solidarity. |
Смотри, Эрик, это называется солидарностью. |
Pan-Africanists believe that solidarity will enable the continent to fulfill its potential to independently provide for all its people. |
Панафриканцы считают, что солидарность позволит континенту реализовать свой потенциал и самостоятельно обеспечить всех своих граждан. |
Additionally, homosexuals in concentration camps lacked the ability to practice group solidarity, which aided other groups like political prisoners, for their morale. |
Кроме того, гомосексуалисты в концентрационных лагерях не имели возможности практиковать групповую солидарность, которая помогала другим группам, таким как политические заключенные, для их морального состояния. |
Fundación Solidaridad was created in Chile to increase the earnings and social participation of handicraft producers. |
Фонд солидарности был создан в Чили для увеличения доходов и социального участия ремесленников. |
Mondragon co-operatives are united by a humanist concept of business, a philosophy of participation and solidarity, and a shared business culture. |
Кооперативы Мондрагона объединяет гуманистическая концепция бизнеса, философия участия и солидарности, а также общая деловая культура. |
In the 1980s the reforms of Mikhail Gorbachev and the Solidarity movement in Poland accelerated the collapse of the Eastern bloc and the end of the Cold War. |
В 1980-х годах реформы Михаила Горбачева и Движение солидарности в Польше ускорили распад Восточного блока и окончание Холодной войны. |
If refers to the Solidarity Trade Union; in few cases where it doesn't, a full name of the other entity is used. |
Если речь идет о профсоюзах солидарности; в тех редких случаях, когда это не так, используется полное название другой организации. |
The twin inclinations of intellectual solidarity and moral solidarity motivated these academics. |
Этими учеными двигали две противоположные склонности-интеллектуальная солидарность и моральная солидарность. |
Efforts to ensure that all members of solidarity groups are equally poor may not always improve group performance. |
Усилия по обеспечению того, чтобы все члены групп солидарности были одинаково бедны, не всегда могут улучшить результаты работы группы. |
Fellow muckraking investigative reporter Tom Robbins then resigned in solidarity. |
Он видел, как самолет Хопгуда был подбит зенитными ракетами, загорелся и взорвался. |
While studying, he was active in the Student Committee of Solidarity, a group that opposed Poland's communist rule at the time. |
Во время учебы он активно участвовал в студенческом комитете солидарности, группе, которая в то время выступала против коммунистического правления Польши. |
Through Jan Nowak-Jezioranski, Brzezinski met with Adam Michnik, future Polish Solidarity activist. |
Через Яна Новака-Езерского Бжезинский встретился с Адамом Михником, будущим польским активистом Солидарности. |
Those who had to keep working, like employees of hospitals, put on white-red armbands, to express their solidarity. |
Те, кто должен был продолжать работать, как и работники больниц, надевали бело-красные повязки, чтобы выразить свою солидарность. |
It must bring solidarity among the population. |
Она должна принести солидарность среди населения. |
Omertà is an extreme form of loyalty and solidarity in the face of authority. |
Механизм переноса также оказывает большое влияние на форму частиц. |
Red, blue, and white are also the Pan-Slavic colors adopted by the Slavic solidarity movement of the late nineteenth century. |
Красный, синий и белый цвета также являются Панславянскими цветами, принятыми славянским движением солидарности в конце девятнадцатого века. |
A memorial to her has been built in Kabul with support of the Solidarity Party of Afghanistan. |
В Кабуле при поддержке партии солидарности Афганистана был построен мемориал в ее честь. |
The choice of one of the colours associated with the suffragettes was to signify the women's solidarity. |
Выбор одного из цветов, связанных с суфражистками, должен был означать Солидарность женщин. |
Feminist visual and video archives have promoted a place for solidarity between the victims and the public. |
Феминистские визуальные и видеоархивы способствовали созданию места для солидарности между жертвами и общественностью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «brotherly solidarity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «brotherly solidarity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: brotherly, solidarity , а также произношение и транскрипцию к «brotherly solidarity». Также, к фразе «brotherly solidarity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.