Brought into the world - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Brought into the world - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
принес в мир
Translate

- brought [verb]

verb: приносить, приводить, доводить, нести, привозить, доставлять, вызывать, возбуждать, заносить, завезти

- into [preposition]

preposition: в, на, к

  • delve into history - Окунитесь в историю

  • processed into - перерабатывается в

  • into being - в бытии

  • logs into - входит в систему

  • unite into - объединимся в

  • free into - бесплатно в

  • into surrender - сдаться

  • into three sections - на три секции

  • into this area - в этой области

  • has translated into - перевели в

  • Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about

    Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.

- the [article]

тот

- world [noun]

noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча

adjective: мировой, всемирный



Last week the world mourned and celebrated the life of Vaclav Havel, whose philosophy of living in truth brought freedom to his people and brought hope everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе мир оплакивал скончавшегося Вацлава Гавела и отмечал его прижизненные заслуги. Философия жизни по правде Вацлава Гавела принесла свободу народу его страны и дала надежду людям всего мира.

I know that the choice was not mine... but it brought his rage into the world... then and now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что это вроде как не моя вина... но он заставил людей страдать... тогда и сейчас.

I have brought into the world a weapon they can use against me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принес в свет оружие, которое они могут использовать против меня.

If you take away duty and goodness and beauty why are we brought into the world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы отнимаете у людей долг, добро и красоту, зачем мы рождаемся на свет божий?

The opinion of the world brought up still another complication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое препятствие - общественное мнение.

The largest environmental lawsuit in the history of the world, today is being brought on behalf of 30,000 Ecuadorian and Amazonian people against

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым крупным экологическим иском в мировой истории на сегодняшний день является иск от имени половины всего населения Эквадора и Амазонии (30,000) против компании

Our mother, Elijah, the woman brought us into the world, made us what we are, and the whole time, she lied to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша мать, Элайджа, привела нас в этот мир, создала нас, и все это время лгала мне.

We were brought into the world to love one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы посланы в мир, чтобы любить друг друга.

You brought Lucas into this world safe and unharmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты привела Лукаса в этот мир целым и невредимым.

Denizens from the spirit world were brought into this world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злые духи из потустороннего мира были перенесены в этот мир.

With a single sentence, the Pope had brought the camerlegno's world crashing down around him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понтифик единым словом разрушил тот мир, в котором он жил.

You have brought a child into the world against the commandment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты привела против предписаний дитя в мир.

The circle of his acquaintance was fairly wide, chiefly in the world of his compatriots, but his duties brought him into Russian spheres also, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круг знакомств его был довольно обширен, всё больше в немецком мире; но он вращался и в русских сферах, разумеется по начальству.

And I brought all that video back into the physical world by printing it out on these long strips of ink-jet paper and cutting out the forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я перенёс все фрагменты заснятого видео в реальный мир, распечатав их на длинных лентах струйной бумаги и вырезав из них формы.

Take you out of this world the way I brought you in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забрать тебя из этого мира, точно также, как я привела тебя в него.

The Argentine victory over the English in 1986 in Mexico brought Diego his first world title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победа аргентинцев над англичанами в Мексике в 1986 году принесла Диего его первый мировой титул.

And if I'd brought it to a successful conclusion, I wouldn't have left the profession... and spent 35 years here, in this place, away from the world!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если бы я довел его до успешного завершения, я бы не оставил профессию и не провел 35 лет здесь, в этом месте, вдали от мира!

The two men, so different despite their similar feelings for Mama... liked each other... and in that triunity, they brought me, Oskar... into the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оба были различны, но как что касалось мамы... эти дружные господа любезничали с друг другом. И в этом триединстве появился на свет я, Оскар.

The angel of death must be brought into this world at midnight through a place of awful carnage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ангел Смерти может быть вызван в этот мир в полночь на месте ужасного побоища.

Just as faith brought doubt into the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в то же время вера и порождает сомнения.

Oh. Yeah, yeah, we brought life into the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, ну да, мы дали начало новой жизни.

Bush’s partial explanation of the world food crisis, accurate as far as it went, brought the anger of India’s media and of many politicians down on his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частичное объяснение всемирного продовольственного кризиса Бушем, правильное до определенной степени, вызвало гнев на его голову со стороны индийских СМИ и многих политиков.

And when he grew up he brought a light into the world. And this light threatened the sly and dark convenience of our rotten usage and custom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда он вырос, он принес свет миру и этот свет стал угрожать коварству и невежеству мира тьмы.

This has brought about the interphase and interaction between peoples from different parts of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к росту взаимодействия и сотрудничества между народами в различных частях света.

I think the whole world has essentially been brought up not to be a girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что весь мир, по существу, воспитан, чтобы не быть женственным.

Our integration with the world community has brought about change here as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша же интеграция в мировое сообщество привнесла изменения и в этом плане.

To know that the life that I brought into this world was cared for and nurtured... By someone I didn't even know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнать что жизнь которую я принесла в этот мир была воспитана и окружена заботой кем-то, кого я никогда не знала?

If you need to lay blame, then keep in mind that it was your romantic entanglement with David that brought her into this world in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хочешь переложить вину, то вспомни что твоя романтическая связь с Девидом привела ее в этот мир.

The girl had conjured up no special regard for the woman who had brought her into the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка не питала особого уважения к женщине, которая произвела ее на свет.

Macri brought up the rear, lighting everyone's way and transmitting the sepulchral chase to the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макри замыкала группу, освещая всем путь и одновременно передавая картину этой мрачной погони всему миру.

What if I told you that when a wraith consumes a soul, it merely travels to another realm, but that soul could be brought back to this world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если я скажу тебе, что когда пожиратель крадет душу, то она просто перемещается в другую реальность, откуда её можно вернуть обратно в этот мир?

You brought my grandson into the world safe and sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты привел моего внука в этот мир в целости и сохранности.

They became the acolytes of a demon called Balthazar, who brought them to the New World - specifically, here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стали приспешниками демона по имени Балтазар, который увлёк из в Новый Свет, а точнее - именно сюда.

From the shadow-world thou hast brought them, and to the shadow-world thou must return them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты принес их из мира теней и в мир теней должен возвратить их.

I did because she brought me into the world, she was gonna stay with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думал, потому что она принесла меня в этот мир, она останется со мной.

Ryan, your dad brought you halfway round the world, away from everything and everyone you'd known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Райан, отец увёз тебя почти на край света, от всего привычного и от всех знакомых.

He was behaving as a wolf-father should, and manifesting no unholy desire to devour the young lives she had brought into the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одноглазый вел себя, как и подобало волку-отцу, и не проявлял беззаконного желания сожрать малышей, произведенных ею на свет.

In the initial stages of their work the monster-creatures, for all their ruthlessness, had not been entirely evil, and had indeed brought much good to the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На начальных этапах эволюции чудовища при всей своей безжалостности еще не были символом всех зол; напротив, они принесли миру немало добра.

WE'RE JUST THE POOR SUCKERS WHO BROUGHT THEM INTO THE WORLD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто несчастные неудачники, которые произвели их на свет.

You brought life into the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты привела жизнь в этот мир.

He brought the Yankees two world championships, one world series...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выиграл для Янки два мировых первенства и серию кубков мира.

They did not ask to be brought into the world... but into the world they came.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не просили быть рождёнными в этот мир... однако они были рождены

Mr. Pocket had invested the Prince's treasure in the ways of the world ever since, and it was supposed to have brought him in but indifferent interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Покет пустил королевское сокровище в оборот практической жизни, но получал с него, как говорили, более чем скромный процент.

The election of Pope Benedict XVI and the global war on terror have brought unprecedented attention to the role of religion in our world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избрание Папы Бенедикта XVI и глобальная война против терроризма привлекли беспрецедентное внимание к роли религии в нашем мире.

Noah was a righteous man, and he brought onto the Ark every creature to populate the new world, two by two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ной был праведный человек, и взял он на ковчег всякой твари по паре, чтобы мир заселить.

There was a fascination about the story that brought to her mind Standhurst's description of the courtesan who helped rule the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была сказочная история, которая напомнила ей слова Стандхерста о куртизанках, которые помогали государственным деятелям управлять миром.

But the Cold War brought a polarized world and the imperative to defeat them at any cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но «холодная война» поляризовала мир и вызвала к жизни абсолютное стремление нанести Советам поражение — любой ценой.

There is someone being brought into the world and it's my fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-кого бросили в этот мир и это моя ошибка...

For we brought nothing into the world, and we can take nothing out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо мы ничего не принесли в этот мир и ничего не можем забрать с собой.

At this point, I'd set you up with a chimpanzee, if it brought you back to the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данный момент, я бы и с шимпанзе вас свел если это поможет вам вернутся в мир..

In 2007, with a community of people all over the world, we began to collect used plastic bags - not new ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году сообщество, в которое вошли люди со всего мира, начало собирать использованные пластиковые пакеты — не новые.

The real story is that the computer is on one side, making suggestions to the robot, and on the other side are the physics of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истиной является то, что с одной стороны компьютер вносит предложения в систему, а с другой действуют физические законы природы.

I think the era of human augmentation is as much about the physical world as it is about the virtual, intellectual realm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, эра совершенствования человека затронет не только физическую сторону, но и коснётся виртуальной и интеллектуальной сферы.

They had the biggest empire in the world and they were determined to conquer the Athenians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они владели величайшей империей в мире и намеревались завоевать афинян.

Though in many of its aspects this visible world seems formed in love, the invisible spheres were formed in fright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо многое в этом видимом мире построено на любви, но невидимые сферы сотворены страхом.

Experience of the world and of necessity was in her favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накопленный жизненный опыт и нужда оказали ей огромную услугу.

She was a being who dwelt in the web of philotic rays, who stored her memories in the computers of every world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была существом, живущим в паутине филотических волокон, хранящим собственные воспоминания в компьютерах всех миров.

Total financial-sector losses in the world's advanced economies stand at around $1.6 trillion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие потери финансового сектора в мировых развитых экономических системах составят приблизительно 1,6 триллиона долларов.

You brought pineapple upside-down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты принесла перевернутый ананасовый пирог.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «brought into the world». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «brought into the world» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: brought, into, the, world , а также произношение и транскрипцию к «brought into the world». Также, к фразе «brought into the world» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information