Burial customs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
burial site - место захоронения
burial of radio active wastes - захоронение радиоактивных отходов
burial of radioactive wastes - захоронение радиоактивных отходов
land burial - захоронение отходов в землю
group burial - групповое захоронение
proper burial - надлежащее захоронение
burial shrouds - погребальные саваны
sky burial - небо захоронения
burial certificate - захоронение сертификат
burial assistance - захоронение помощь
Синонимы к burial: committal, entombment, funeral, sepulture, inhumation, interment, burying, obsequies
Антонимы к burial: birthday, honesty, acknowledgement, authenticity, bluntness, brightness, candor, candour, celebratory party, clarity
Значение burial: the action or practice of interring a dead body.
customs permit - таможенное разрешение
u.s . immigration and customs enforcement - иммиграционная и таможенная полиция США
customs and foreign trade - таможенный и внешняя торговля
deputy head of customs - заместитель начальника таможни
acceptance of the customs declaration - принятие таможенной декларации
house customs clearance - таможенное оформление дома
customs reform - таможенная реформа
harmful customs - вредные обычаи
customs and revenue agency - таможенное и налоговое
french customs authorities - французские таможенные органы
Синонимы к customs: impost, custom, customs duty
Антонимы к customs: standard, usual, normal
Значение customs: the official department that administers and collects the duties levied by a government on imported goods.
During Second Temple period, Jewish burial customs were varied, differing based on class and belief. |
В период Второго Храма еврейские погребальные обычаи были разнообразны, различаясь по классовому признаку и вероисповеданию. |
A strong Chuvash influence was also apparent in Hungarian burial customs. |
Сильное Чувашское влияние проявилось и в венгерских погребальных обычаях. |
Their presence is not associated with a characteristic type of architecture or of burial customs. |
Их присутствие не связано с характерным типом архитектуры или погребальными обычаями. |
Pre-contact era finds have been used to interpret burial practices and understand how customs changed over the course of three centuries. |
Находки доконтактной эпохи использовались для интерпретации погребальной практики и понимания того, как менялись обычаи в течение трех столетий. |
More generally, the contents of the burial cave increase knowledge of ossuary inscriptions and burial customs of the Second Temple period. |
В более общем плане содержание погребальной пещеры увеличивает знания об оссуарных надписях и погребальных обычаях периода Второго Храма. |
The oldest evidence of burial customs in the Horn of Africa comes from cemeteries in Somalia dating back to the 4th millennium BCE. |
Самое древнее свидетельство погребальных обычаев на Африканском Роге - это кладбища в Сомали, датируемые 4-м тысячелетием до нашей эры. |
The funerals involved either burial or cremation, depending on local customs. |
Достижения в области вычислительной техники также означали, что операции могут выполняться намного быстрее. |
During the latter half of the 20th century British Romanichal began adopting the burial customs of their Continental cousins. |
Во второй половине XX века британские Романихи начали перенимать погребальные обычаи своих континентальных кузенов. |
These customs involved preserving the body by mummification, performing burial ceremonies, and interring with the body goods the deceased would use in the afterlife. |
Эти обычаи включали в себя сохранение тела путем мумификации, проведение погребальных церемоний и погребение с вещами, которые умерший будет использовать в загробной жизни. |
The ancient Egyptians maintained an elaborate set of burial customs that they believed were necessary to ensure immortality after death. |
Древние египтяне придерживались сложного набора погребальных обычаев, которые, по их мнению, были необходимы для обеспечения бессмертия после смерти. |
In America, our death traditions have come to be chemical embalming, followed by burial at your local cemetery, or, more recently, cremation. |
В Америке похоронной традицией стало химическое бальзамирование с последующим захоронением на местном кладбище или относительно новый способ — кремация. |
In addition to this the carrier shall refund the freight, customs duties and other charges incurred in respect of the carriage. |
Помимо этого перевозчик возмещает сумму фрахта, таможенных пошлин и других расходов, понесенных в связи с перевозкой. |
The impact of trade reform on public finance can be substantial, as many developing poor countries rely on customs duties as a major source of government revenue. |
Существенным может быть воздействие торговой реформы на государственные финансы, поскольку многие бедные развивающиеся страны опираются на таможенные пошлины как на важный источник государственных доходов. |
On the other hand, transit countries were concerned about non-payment of customs duties if cargo declared to be in transit was effectively imported. |
С другой стороны, страны транзита сталкиваются с проблемой неуплаты таможенных пошлин в тех случаях, когда товары, заявленные как транзитные, в реальности поступают на внутренний рынок. |
However, there continue to be early and forced marriages in some areas of the country because of the influence of customs and religious practices. |
Тем не менее, в ряде районов страны еще встречаются ранние и принудительные браки, заключаемые под влиянием обычаев и религиозных традиций. |
This includes identifying cultural and religious practices, customs and traditions that prohibit such engagement by women;. |
Сюда относится определение культурных и религиозных видов практики, обычаев и традиций, которые запрещают такие занятия женщинам;. |
One of the main objectives of WCO was to secure the highest degree of harmony and uniformity in customs processes. |
Одной из основных целей ВТО является обеспечение максимальной согласованности и единообразия в таможенных процедурах. |
Red's source says the map points to Burial Ridge in Staten Island. |
Источник Реда уверяет, карта указывает на Могильник Ридж в Статен-Айленде. |
Для того, чтобы достойно похоронить твою дочь. |
|
Uh, Customs confiscated them 48 hours ago at LAX. |
Таможенники конфисковали их 48 часов назад в аэропорту. |
государственная похоронная служба или частный санитарный транспорт. |
|
Preparation of the body, classic series casket, viewing, grave site preparation, burial, and a lovely engraved granite headstone. |
Подготовка тела, классический гроб, поминальная церемония, подготовка места на кладбище, похороны и гранитный памятник с красивыми прощальными словами. |
I suppose both of us share the sin of Tristan's unceremonious burial at sea. |
Полагаю, мы оба разделяем грех захоронения Тристана в море. |
Burial in virgin soil, simple Latinate incantation. |
Похоронить в селене, прочесть заклинание на латинском. |
Getting used to Japanese customs? |
Уже привыкла к японским обычаям? |
Will you join me, now for the burial service? |
Вы пойдёте со мной на похороны? |
Как будто пробираемся в египетскую гробницу. |
|
The fact is, this carnival is being held on top of an ancient Wamapoke burial site. |
Дело в том, что этот карнавал проходит на вершине кургана индейского племени Вамапоки. |
The King, no stranger to the customs of his English subjects, returned the greeting with the appropriate words, Drinc hael, and partook of a cup which was handed to him by the sewer. |
Король, уже освоившийся с обычаями своих саксонских подданных, ответил: За ваше здоровье! - и выпил кубок, поданный ему прислужником. |
Таможенники и внимания бы на него не обратили. |
|
But like a good funeral director, he preserved the body so that she could have a proper burial. |
Но как добросовестный распорядитель похорон, он сохранил тело, чтобы впоследствии предать его земле, как положено. |
The sale of big furniture barely paid the expenses of his burial. |
Денег, вырученных от продажи его движимости, едва хватило на похороны. |
Meanwhile, the customs guy is staring at the tag hanging off the back of her jacket. |
А в это время, консультант смотрит прямо на свисающий с ее пиджака ценник. |
how the hell he got through customs. |
как, черт возьми, он прошел таможню. |
Step two, my inside man at the gate, Mr. Ryan in Customs, looks the other way while we transport you and your cargo to the vessel. |
Второй шаг, свой человек стоит у ворот мистер Райан, таможенник, будет смотреть в другую сторону, пока мы перегрузим тебя и груз на судно. |
At kiln sites located at Tongchuan, Neiqiu County in Hebei and Gongyi in Henan, the clays used for burial wares were similar to those used by Tang potters. |
На печных площадках, расположенных в Тунчуане, уезде Нэйцю в Хэбэе и Гуньи в Хэнани, глины, используемые для погребальных изделий, были похожи на те, которые использовались гончарами Тан. |
Unlike trial by ordeal in general, which is known to many cultures worldwide, trial by combat is known primarily from the customs of the Germanic peoples. |
В отличие от испытания испытанием вообще, которое известно многим культурам во всем мире, испытание боем известно прежде всего из обычаев германских народов. |
The king names generally derive from the location of the king's burial, and do not necessarily correspond to the Chinese concept of 諡號. |
Имена царей обычно происходят от места захоронения царя и не обязательно соответствуют китайскому понятию 諡號. |
Attempts to identify the person buried in the ship-burial have persisted since virtually the moment the grave was unearthed. |
Попытки опознать человека, похороненного на корабле-захоронении, продолжались практически с того момента, как была раскопана могила. |
The burial chamber lies in the midst of the subterranean complex; a 28 metres deep shaft leads directly from the surface down to the burial. |
Погребальная камера находится в центре подземного комплекса; шахта глубиной 28 метров ведет прямо от поверхности вниз к захоронению. |
He died in Newgate on 19 January 1685, and was buried in Bunhill Fields burial ground. |
Он умер в Ньюгейте 19 января 1685 года и был похоронен на кладбище Банхилл-Филдс. |
The remaining 20% is stored as kerogens formed through the sedimentation and burial of terrestrial organisms under high heat and pressure. |
Остальные 20% хранятся в виде керогенов, образующихся в результате осаждения и захоронения наземных организмов под воздействием высокой температуры и давления. |
In England, a Burial Mound apparently existed on The Berkshire Downs, which according to local legend was Beadohilde's Barrow. |
В Англии на Беркшир-Даунс, по-видимому, существовал Курган, который, согласно местной легенде, был Курганом Бидохильды. |
There are 1130 identified burial mounds within the county, of varying styles and ages, dating from 4000BC to 1000BC, most of them belonging to the Bronze Age. |
На территории округа насчитывается 1130 идентифицированных курганов различных стилей и возрастов, датируемых 4000-1000 годами до н. э., большинство из которых относится к Бронзовому веку. |
They provide the primary evidence for the date of the burial, which was debatably in the third decade of the 7th century. |
Они дают первичное свидетельство о дате захоронения, которое было спорно в третьем десятилетии 7-го века. |
Poland shares customs and cuisine with present-day Belarus and Ukraine also, much of it stemming from their common heritage as the Polish-Lithuanian Commonwealth. |
Польша разделяет обычаи и кухню с современной Беларусью и Украиной, в значительной степени это связано с их общим наследием как Речи Посполитой. |
The blood in the elevator shafts is, for Blakemore, the blood of the Indians in the burial ground on which the hotel was built. |
Кровь в шахтах лифта для Блейкмора-это кровь индейцев в могильнике, на котором был построен отель. |
The fact that many of these sídhe have been found to be ancient burial mounds has contributed to the theory that the aos sí were the pre-Celtic occupants of Ireland. |
Тот факт, что многие из этих сидхе были найдены как древние курганы, способствовал теории, что АОС-сы были докельтскими жителями Ирландии. |
Contact with Western societies has changed many of these customs, so research into their pre-Western social history has to be done by reading antique writings. |
Контакт с западными обществами изменил многие из этих обычаев, поэтому исследование их дозападной социальной истории должно быть сделано путем чтения античных писаний. |
The Social and Socio-Ecclesiastical Customs of the Syrian Christians of India. |
Социальные и социально-церковные обычаи сирийских христиан Индии. |
This name uses Spanish naming customs; the first or paternal family name is Daoíz and the second or maternal family name is Torres. |
Это имя использует испанские обычаи именования; первая или отцовская фамилия-Даоиз, а вторая или материнская фамилия-Торрес. |
Qing Ming Festival is the time for the Chinese to visit the burial grounds of their ancestors to pay their respects. |
Праздник Цин Мин - это время, когда китайцы посещают места захоронения своих предков, чтобы выразить свое почтение. |
Погребальные ямы иногда имели деревянное покрытие. |
|
Further inspiration for the method of Fortunato's murder comes from the fear of live burial. |
Дальнейшее вдохновение для метода убийства Фортунато исходит из страха перед живым погребением. |
After study, the remains were returned to Montana for burial by Native Americans. |
После изучения останки были возвращены в Монтану для захоронения коренными американцами. |
The truce also allowed a breathing spell where recently killed soldiers could be brought back behind their lines by burial parties. |
Перемирие также позволяло сделать передышку, когда недавно убитые солдаты могли быть возвращены в тыл своих войск похоронными отрядами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «burial customs».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «burial customs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: burial, customs , а также произношение и транскрипцию к «burial customs». Также, к фразе «burial customs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.