Bust bodice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bust bodice - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бюстгалтер
Translate

- bust [noun]

noun: бюст, банкротство, женская грудь, халтура, кутеж, налет полиции, разорение

verb: запить, обанкротиться, разжаловать, арестовать, ломать, разрушать, снижать в чине, схватить с поличным

adjective: обанкротившийся, сломанный

  • go bust - обанкротиться

  • portrait bust - скульптурный портрет

  • baby bust - внезапный спад рождаемости

  • boom and bust - бум и спад

  • bust ass - стараться изо всех сил

  • bust gut - надрывать живот

  • bust out - сломать

  • drug bust - рейд по борьбе с наркотиками

  • bronze bust - бронзовый бюст

  • to bust - застукать

  • Синонимы к bust: breasts, chest, bosom, carving, sculpture, head and shoulders, effigy, statue, search, shakedown

    Антонимы к bust: exoneration, let-go, exonerate, fix, mend, help, aid, repair

    Значение bust: a woman’s chest as measured around her breasts.

- bodice [noun]

noun: корсаж, лиф платья

  • circular bodice machine - кругловязальная корсажная машина

  • Синонимы к bodice: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к bodice: skirt, assist, run

    Значение bodice: the part of a woman’s dress (excluding sleeves) that is above the waist.



As soon as the bust went down, we moved on Lowry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу после ареста мы поехали к Лаури.

I see parallels between the Bush administration's pursuit of American supremacy and a boom-bust process or bubble in the stock market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу параллели между погоней администрации Буша за американским превосходством и процессом подъема-спада или пузыря на фондовой бирже.

Major financial institutions went bust; others were bought up on the cheap or survived only after major bailouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупные финансовые учреждения обанкротились, другие были скуплены за бесценок или выжили только после значительной поддержки.

Why would he want to bust into your house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем ему вламываться к вам в дом?

What's next, we're gonna bust them for full sleeve tats and ironic t-shirts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что дальше - будем брать их за тату во всю руку и нелепые футболки?

Guys like this really bust my uterus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие парни просто матку мне разрывают.

He'll bust this company out of its rut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вытащит компанию из ямы.

He not only poisons you, he's got to bust your hump besides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не только травит тебя, он ещё и издевается.

Before they went bust, they donated to a lot of charities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем они обанкротились, они много жертвовали на благотворительность.

Then he placed his newly-acquired bust in the centre of the cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он поставил только что купленный бюст на самую середину скатерти.

I mean what is she just going to bust out at the seams... right there in the middle of the isle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вдруг оно разойдется на ней по швам прямо при всём народе?

The bust of Charlemagne, the shrine holding the robe of Mary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюст Карла Великого, раку с платьем Девы Марии.

They weren't gonna throw away the case on some two-bit bust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не собирались пускать дело на ветер и просто схватить его.

So tell me,Leon,how'd you bust up your hands?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так расскажи мне Леон, как ты повредил свои руки?

If i wanted to bust up card games, i'd have a donut in my mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я был картежииком, у меня во рту был бы пончик.

Hey, you want to come watch me bust up a meth lab?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, хочешь прийти посмотреть, как я накрываю мет лабораторию?

Look, Herm, I could bust the guy up, but what's the point?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слыш, Херм, я мог бы настучать парню по мозгам, а смысл?

I know I bust you up the other day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю что переборщил в прошлый раз.

Walter didn't bust you guys up on purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Уолтера не было цели разлучить вас.

Give me your money or I'll bust you up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай деньги, или тебе не жить.

What's this - some kind of bust?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это - что-то вроде банкротства?

Does that mean we have to bust it open?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, нам придётся его сломать?

I know y'all gonna wanna bust a cap in the air for your favorite rapper... but if you could please hold on to your gun fire until the end of the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что вам не терпится всадить в потолок обойму, голосуя за своего репера,.. но я вас очень прошу не шмалять из стволов до конца шоу.

It came from a bulk confiscation you made after a drug bust two months ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был среди вещей, которые вы конфисковывали 2 месяца назад

Imperious, fancy dresser, owns a bust of himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокомерный, в хорошей одежде, имеет бюст самого себя.

Remember, off 119... when you decided to bust open that guard rail?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, со 119 шоссе, когда вы решили протаранить заграждение?

Officials are saying this bust is a part of a larger investigation scheduled to ramp up across the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиновники говорят, этот арест - часть более крупного расследования запланированного по всему штату.

Grabbing her arm, you're going to bust her arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схватил её за руку.. Ты же сломаешь ей руку.

We've come to... bust you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пришли тебя поймать!

There's no way this guy is working solo, so if we want to bust you out, we're gonna have to make a little noise up here at the corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него наверняка прикрытие, чтобы тебя вытащить придётся поднять шум на углу.

'Do you want to bust it down on my head?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь двинуть меня по башке?

Jesus,we're not here to bust you about that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хесус, мы здесь не для того, чтобы арестовать тебя за прошлое.

So when he wanted to bust us we grabbed him and put him in the trunk of my BMW.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он попытался нас арестовать, мы схватили его и засунули в багажник моего BMW.

What the hell possessed you to bust into this forum?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, черт подери, заставило вас пробраться на форум?

Archer could be here to bust Madsen out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арчер мог приехать сюда, чтобы устроить Мэдсену побег.

Freezer must've gone bust months ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодильник, наверное, давно сломался.

I'm going to bust him right now if you want to come with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сейчас собираюсь его задержать, если хочешь, пойдём со мной.

Well, I wish I had better news for you, but you're still digging out from the hit you took when Teddy's development went bust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотел бы я, чтобы у меня были для вас новости получше, но вы по-прежнему оправляетесь от удара, нанесённого разорением строительной компании Тэдди.

All right, by God, let's just figure out what I'd have to toss through that screen to bust out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, черт побери, сообразим, чем мне протаранить эту сетку.

The cast was taken in two moulds from each side of the face, and then these two profiles of plaster of Paris were joined together to make the complete bust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюсты эти изготовляются так: отливают два гипсовых слепка с двух половинок лица и потом склепывают оба профиля вместе.

If you bust a laugh, you might as well throw in the towel, home girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты посмеешь засмеяться, можешь собирать свои вещи, детка.

That guy was connected to the massage parlor bust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот парень связан с разорением массажного салона.

It was a bust of Napoleon like the one which we had seen that morning, and it had been broken into similar fragments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был разбитый вдребезги бюст Наполеона, совершенно такой же, как тот, что мы видели сегодня поутру.

If they pin Scott Carey's murder on him. And if he doesn't bust out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они повесят на него убийство Скотта Кери и он не сбежит.

She wanted to erect a bust of her late husband, the founder of Crown Heights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хотела возвести бюст её покойного мужа, который основал Краун Хайтс.

You seriously gonna bust my balls over 10 G's?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты серьезно меня нагнуть собираешься на десять лимонов?

Yeah,it means you're not freeto bust heads until you do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это значит, что ты не можешь проламывать головы, пока не начнешь это делать.

It's just a matter of getting a charge in the right place to bust the pipe underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное в правильном месте заложить заряд, чтобы взорвать подземную трубу.

If you cant think of any other way to surprise them, give them a bust in the jaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если тебе нечем бабу другим удивить, удиви оплеухой.

Conrads used the bust of Hamilton created by the sculptor Giuseppe Ceracchi as a model for Hamilton's head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве модели головы Гамильтона Конрадс использовал бюст Гамильтона, созданный скульптором Джузеппе Серакки.

In 1991, he was inducted into the Hall of Famous Missourians, and a bronze bust depicting him is on permanent display in the rotunda of the Missouri State Capitol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1991 году он был введен в зал знаменитых Миссурийцев, и бронзовый бюст, изображающий его, постоянно выставлен в Ротонде Капитолия штата Миссури.

It consists of a bust of Russell in Red Lion Square in London sculpted by Marcelle Quinton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он состоит из бюста Рассела на площади Красного Льва в Лондоне, скульптуры Марсель Куинтон.

In 2010 she appeared on UK television as a judge in the ITV series 'Monte Carlo or Bust'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году она появилась на британском телевидении в качестве судьи в серии ITV Монте-Карло или бюст.

There is not a podunk city around in the former British Empire that does not have a statue or bust of Queen Victoria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бывшей Британской империи нет ни одного города, где бы не было статуи или бюста королевы Виктории.

In 1830 the Academician Samuil I.Galberg carved a portrait bust of Krylov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1830 году академик Самуил Иванович Гальберг вырезал портретный бюст Крылова.

Others are in the form of a horse or ram; a few are in the form of a human bust, and some represent a mounted warrior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие - в виде лошади или барана; некоторые-в виде человеческого бюста, а некоторые изображают конного воина.

In 2018, the documentary Fail State chronicled the boom and bust of for-profit colleges, highlighting the abuses that led to their downfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году документальный фильм Fail State описал бум и спад коммерческих колледжей, подчеркнув злоупотребления, которые привели к их падению.

When Moran fires his gun, the bullet passes through the bust and hits the wall, after which it is picked up by Mrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Моран стреляет из своего пистолета, пуля проходит сквозь бюст и ударяется о стену, после чего ее поднимает миссис Уотсон.

Collot sculpted a bust representing Falconet at Catherine the Great's request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колло по просьбе Екатерины Великой изваял бюст, изображающий Фальконе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bust bodice». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bust bodice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bust, bodice , а также произношение и транскрипцию к «bust bodice». Также, к фразе «bust bodice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information