Busy reject - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Busy reject - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отказ из-за занятости
Translate

- busy [adjective]

adjective: занятой, занятый, оживленный, деятельный, назойливый, надоедливый

verb: заниматься, занимать, занимать работой, давать работу, засадить за работу

  • busy time - напряженное время

  • busy street - бойкая улица

  • busy hour load - нагрузка в часы пик

  • busy town - шумный город

  • get busy - начинать действовать

  • busy criterion - критерий занятости

  • busy extension - занятой внутренний абонент

  • re u busy - ты занят

  • busy shopping area - оживленный торговый район

  • busy week - напряженная неделя

  • Синонимы к busy: engrossed, occupied, employed, hard at work, up to one’s neck, rushed off one’s feet, hard at it, on the job, preoccupied, on the go

    Антонимы к busy: idle, unemployed, unoccupied, free, not in use, inactive, lazy, unbusy, quiet, unengaged

    Значение busy: having a great deal to do.

- reject [noun]

verb: отклонять, отвергать, отказываться, отбрасывать, отказывать, отторгать, забраковывать, извергать, изрыгать

noun: брак, признанный негодным, бракованное изделие, уцененный товар

adjective: признанный негодным

  • reject shot - блокировать бросок

  • reject piler - укладчик отбракованных листов

  • reject advances - отклонять ухаживания

  • reject flesh - отвергать плоть

  • reject charge - отклонять обвинение

  • false reject rate - коэффициент ложного отказа доступа

  • frame reject - отказ от кадра

  • reject book - бракованная книга

  • reject filter - режекторный фильтр

  • reject recovery - утилизация отходов теста

  • Синонимы к reject: substandard article, discard, second, loser, failure, incompetent, cull, spurn, turn down, decline

    Антонимы к reject: accept, approve, admit, take, endorse, miss, want, take up, claim

    Значение reject: a person or thing dismissed as failing to meet standards or satisfy tastes.



I reject the accusation of “revert warring”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отвергаю обвинение в обратном воинстве.

You see, you were busy with the chief constable and the coroner and I thought-'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, в тот момент вы разговаривали с констеблем и с коронером, и я решил...

If we reject their agenda it is proof enough that we are all sectarian and partisan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы отвергнем их планы, то это будет достаточным доказательством того, что все мы сектанты и приверженцы секты.

To detect and reject inclusions of higher density in light alloy or titanium-bearing alloys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для выявления и отбраковки включений повышенной плотности в легкосплавной или титаносодержащей лигатуре.

Reject evil, do good deeds and seek the peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвергните зло, совершайте хорошие поступки и ищите мира.

So I offered those two scouts a deal they simply could not reject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предложил разведчикам сделку, от которой они не смогли отказаться.

We're going to talk to a number of people who are busy reconstructing New Orleans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся поговорить с рядом людей занимающихся восстановлением Нового Орлеана.

I reject your grounding, Marty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отказываюсь от наказания, Марти.

Tuvans, however, reject the notion that they a part of either Mongolia or China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тувинцы, однако отвергают идею, что были когда-то частью Монголии или Китая.

You can review the product data that is included in the CMR file, and then approve or reject the products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно просматривать данные о продуктах в CMR-файле, а затем утверждать или отклонять соответствующие продукты.

When you when approve, reject, or submit content, just make sure the box for Credit my contribution is checked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы будете добавлять, одобрять или отклонять субтитры, просто поставьте флажок в поле Отметить меня как автора субтитров. Эта настройка доступна только тем, у кого есть канал на YouTube.

Because of this, we reject with 'General Issues' and provide feedback about this on each platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы отклоняем заявку по причине «проблем общего характера», которые мы указываем в отзыве конкретно для каждой платформы.

If they reject his appeal and throw him back in jail, it could create an even bigger protest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если власти отвергнут его призыв и бросят оппозиционера обратно за решетку, это вызовет еще большие протесты.

So, you utterly reject the Shadow Attorney General's characterisation of you as a low-life, do you, Cleaver Greene?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть вы опровергаете характеристику, данную вам Теневым Генеральным Прокурором, как сомнительного типа, не так ли, Кливер Грин?

They're busy, cleaning Hitchcock's ear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заняты прочисткой уха Хичкока.

He had prepared himself to explain how busy he'd been in New York; but explanations seemed irrelevant now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был готов объясниться с ней, рассказать, что здесь, в Нью-Йорке, у него не выдалось ни одной свободной минутки, только все объяснения казались сейчас ненужными.

All right, John, all right! returned the cheerful old man, so busy and so pleased, that it really was quite charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превосходно, Джон, превосходно! - отозвался веселый старичок с таким деловитым и довольным видом, что просто прелесть.

and Myriad will marry prince Rannon to make our alliance permanent reject this offer and Holden burns accept this offer and I will concede this match

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а Мириад женится на принце Рэнноне, скрепляя тем самым союз, либо вы отказываетесь, и Холден будет сожжён Примете предложение - я уступлю в этой схватке

Yes, I was, I was, but... I know how busy a family court judge can be, right, presiding over cases much bigger, more serious than mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, сказал, сказал, но... я знаю насколько занят может быть суд, рассматривающий дела гораздо больше и серьезнее моего.

The two of them rode in the limousine in silence, the money bag between them, each busy with his own thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В молчании вдвоем уселись они в машину, поставив между собой сумку с деньгами, у каждого в голове свои мысли.

You want to have something to keep your hands busy, whatever else you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас непременно появится потребность занять чем-нибудь руки.

I tried to, but you had yourself locked in and I know better than to bother you when you are busy with ballistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался, но ты заперся. А я не такой дурак, чтоб соваться под руку, когда ты занят баллистикой.

They're the faces that surround you every day the world over, the ones you don't notice because you're too busy making a mess of all that you have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они - это лица,окружающие тебя каждый день по всему миру, те, которых вы не замечаете, потому что вы слишком заняты создающие беспорядок во всем,что у тебя есть.

Not so easy to reject your misanthropy, because then you'd have to give people a fighting chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не легко отвергнуть твою мизантропию. Потому что тогда, тебе придется оставлять людям шанс на борьбу и успех.

She was busy with the growing boys and with keeping the house clean and the clothes washed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дни ее были заполнены заботами о подрастающих детях, уборкой дома, стиркой.

Well, it's keeping yourself busy, distractions... you know, food, shopping, alcohol, So you don't have to think about things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, искать себе занятие, развлекаться... знаете, еда, шоппинг, алкоголь, так вы не будете задумываться о смерти.

You reject me out of hatred, but I have something stronger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отвергаешь меня из ненависти, но у меня есть кое-что и посильнее.

On the other hand, your fears of living up to your successful older siblings caused you to rebel and reject mainstream success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, страх соответствовать успеху старших братьев заставил тебя взбунтоваться против обычного успеха.

The relays will reject the overload, Mr. Spock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реле отказывают при перегрузке, м-р Спок.

Did you really have your client reject a plea

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш клиент правда отказался от предложения

Most scholars reject these accounts as no more than hearsay, preferring instead the account given by Attila's contemporary Priscus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство ученых отвергают эти рассказы как не более чем слухи, предпочитая вместо них рассказ современника Аттилы Приска.

In one of the conditions, Argyle instructed the confederate to reject the rating made by the participant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном из условий Аргайл поручил конфедерату отклонить оценку, сделанную участником.

Still others reject Marxian economics outright, and emphasise the politics of the assumed relations of production instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третьи прямо отвергают марксистскую экономику и делают упор на политику предполагаемых производственных отношений.

SMCK, among others, reject those points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SMCK, в частности, отвергает эти пункты.

His final act in office was to reject a proposal drafted by UN Secretary General Kurt Waldheim for a ceasefire and transition to Namibian independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его последним актом на этом посту было отклонение предложения генерального секретаря ООН Курта Вальдхайма о прекращении огня и переходе Намибии к независимости.

Then he had parliament reject authorisation of all religious orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он заставил парламент отклонить разрешение всех религиозных орденов.

The Bolshoi had no option but to reject the ballet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Большого театра не было иного выбора, кроме как отказаться от балета.

If the voters reject the retention in office of a judge, or the vote is tied, the office becomes vacant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если избиратели отклоняют предложение о сохранении должности судьи или голоса разделяются, должность становится вакантной.

The results of the data analysis in rejecting or failing to reject the null hypothesis are then reported and evaluated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты анализа данных при отклонении или отказе от нулевой гипотезы затем сообщаются и оцениваются.

The Japanese cabinet considered the Allied response, and Suzuki argued that they must reject it and insist on an explicit guarantee for the imperial system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японский кабинет рассматривал ответ союзников, и Судзуки утверждал, что они должны отвергнуть его и настаивать на четкой гарантии имперской системы.

They reject the past existence of dinosaurs, the Darwinian evolution theory, and the authority of the scientific community, claiming scientists are Freemasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отвергают прошлое существование динозавров, дарвиновскую теорию эволюции и авторитет научного сообщества, утверждая, что ученые-масоны.

Players can request additional cards which are dealt face up; if it is a ten or a face card, they can reject it and ask for another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игроки могут запросить дополнительные карты, которые сдаются лицом вверх; если это десятка или лицевая карта, они могут отклонить ее и попросить другую.

Absent actual evidence, you can't accept one and reject the other on a logical basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При отсутствии реальных доказательств вы не можете принять одно и отвергнуть другое на логической основе.

It was believed that, as water was considered pure, it would reject witches, causing them to float, whereas the innocent would sink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считалось, что, поскольку вода считается чистой, она отвергает ведьм, заставляя их плавать, в то время как невинные тонут.

Later, the court decision Brown v. Board of Education would reject the ideas of scientific racists about the need for segregation, especially in schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже решением суда Браун против Совета по образованию будет отвергнута идея научных расистов о необходимости сегрегации, особенно в школах.

He has just published a collection of short stories called 'Nobody Dies For Free', that the bookstores reject because no one buys it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он только что опубликовал сборник рассказов под названием Никто не умирает бесплатно, который книжные магазины отвергают, потому что никто его не покупает.

For instance, to avoid having the sample size be too small to reject a null hypothesis, it is recommended that one specify a sufficient sample size from the beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, чтобы избежать слишком малого размера выборки для отклонения нулевой гипотезы, рекомендуется с самого начала указать достаточный размер выборки.

In general, Protestant churches reject the Roman Catholic doctrine of purgatory although some teach the existence of an intermediate state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом протестантские церкви отвергают римско-католическое учение о чистилище, хотя некоторые учат о существовании промежуточного состояния.

Since Pokémon Ruby and Sapphire, Masuda has been one of the main employees who approve or reject designs for new Pokémon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с Pokémon Ruby и Sapphire, Масуда был одним из главных сотрудников, которые одобряют или отклоняют проекты для новых покемонов.

Tolstoy had one of his characters reject Schopenhauer’s doctrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Толстого один из его персонажей отвергал учение Шопенгауэра.

Likewise, there is a strong critique of modern technology among green anarchists, although not all reject it entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же существует сильная критика современной технологии среди зеленых анархистов, хотя не все полностью отвергают ее.

Please respond with Accept or Reject, and state your reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, ответьте согласием или отклонением и изложите свои причины.

However, they reject grafts from other species but accept them from other members of their own species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они отвергают прививки от других видов, но принимают их от других представителей своего собственного вида.

They could still reject the credits, but they would have to have additional reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они все еще могут отказаться от кредитов, но у них должны быть дополнительные причины.

You are not the arbiter of self-disqualifications and I categorically reject your assertions in that regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не являетесь арбитром самоотдачи, и я категорически отвергаю ваши утверждения в этом отношении.

I am sure that people are interested to know why you reject my proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что людям интересно знать, почему вы отвергаете мое предложение.

Democratic socialists reject most self-described socialist states and Marxism–Leninism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократические социалисты отвергают большинство самоописанных социалистических государств и марксизм-ленинизм.

Some historical tendencies of Orthodox Marxism reject racism, sexism, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исторические течения ортодоксального марксизма отвергают расизм, сексизм и т. д.

Also, many reject the description of the USSR as totalitarian after Stalin's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, многие отвергают описание СССР как тоталитарного после смерти Сталина.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «busy reject». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «busy reject» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: busy, reject , а также произношение и транскрипцию к «busy reject». Также, к фразе «busy reject» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information