By allowing individuals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

By allowing individuals - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Позволяя лиц
Translate

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

  • by centering - путем центрирования

  • by screwing - путем завинчивания

  • by strand - стренгой

  • by bit - по кусочкам

  • by sunset - закат

  • by gratis - на безвозмездной основе

  • corrupted by - повреждены

  • by coupling - связыванием

  • by mark - знаками

  • by squeezing - путем выдавливания

  • Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of

    Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to

    Значение by: so as to go past.

- allowing [verb]

adjective: позволяющий

  • allowing russia to - позволив России

  • but allowing - но позволяет

  • as allowing - как разрешение

  • allowing obtaining - позволяя получить

  • allowing you to make - что позволяет сделать

  • allowing you to reach - что позволяет достичь

  • allowing you to organize - что позволяет организовать

  • allowing you to control - что позволяет вам контролировать

  • allowing to increase - что позволяет увеличить

  • allowing for creation - что позволяет для создания

  • Синонимы к allowing: give one’s consent to/for, consent to, sanction, enable, tolerate, brook, assent to, acquiesce to, give the OK to/for, give one’s assent to/for

    Антонимы к allowing: help, prevent, encourage, avoid, prohibit, promote, forbid, contribute

    Значение allowing: admit (an event or activity) as legal or acceptable.

- individuals [noun]

noun: человек, личность, индивидуум, особь, особа



Since June 2015, Locomore had raised funds through a crowdfunding campaign, allowing private individuals to invest in the company via pledges and donations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С июня 2015 года компания Locomore привлекала средства в рамках краудфандинговой кампании, позволяя частным лицам инвестировать в компанию через залоги и пожертвования.

The ISS simplifies individual experiments by allowing groups of experiments to share the same launches and crew time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МКС упрощает индивидуальные эксперименты, позволяя группам экспериментов совместно использовать одни и те же запуски и время экипажа.

The cells of these militia facilities are equipped with individual bunks, washstands and windows allowing sufficient access to natural light and air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В камерах этих учреждений милиции имеются индивидуальные спальные места, умывальники и окна, обеспечивающие достаточный доступ естественного света и воздуха.

The loose tea must be individually measured for use, allowing for flexibility and flavour control at the expense of convenience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыпучий чай должен быть индивидуально отмерен для использования, что обеспечивает гибкость и контроль вкуса за счет удобства.

In contrast, civil law systems are typically more tolerant of allowing individual officials to exercise both powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, системы гражданского права, как правило, более терпимы к разрешению отдельным должностным лицам осуществлять обе эти полномочия.

This involves allowing the individual to actively engage in the story as well as observe, listen and participate with minimal guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предполагает, что человек может активно участвовать в истории, а также наблюдать, слушать и участвовать с минимальным руководством.

Each individual building block is capable of exerting a reactive, modulating, monopolar energy field on other blocks, allowing the replicators to assemble themselves into many forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый индивидуальный блок способен вызывать энергетическое модулированное монополярное поле в других блоках, позволяющее репликаторам принимать любые формы.

In addition, home care can provide one-on-one support and care in the home allowing for more individualized attention that is needed as the disorder progresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, домашний уход может обеспечить индивидуальную поддержку и уход в домашних условиях, позволяя более индивидуализированное внимание, которое необходимо по мере прогрессирования расстройства.

Software packages can extend the concept of benchmarking and competitive analysis by allowing individuals to handle such large and complex amounts or strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программные пакеты могут расширить концепцию бенчмаркинга и конкурентного анализа, позволяя отдельным лицам обрабатывать такие большие и сложные суммы или стратегии.

He or she is also regarded as an exception, allowing white America to like individual black people but not black culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он или она также рассматривается как исключение, позволяющее белой Америке любить отдельных черных людей, но не черную культуру.

For example, allowing the individual to become part of the group or by paying more attention to the individual is a positive reinforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, позволить человеку стать частью группы или уделять ему больше внимания-это позитивное подкрепление.

The others were designed by the runners up in the architecture competition, using Bronte as a template but allowing individual touches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные были разработаны победителями архитектурного конкурса, используя Бронте в качестве шаблона, но позволяя индивидуальные штрихи.

Look to UK private bills or US and Canada have similar provisions allowing for de facto legislation for individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите на частные счета Великобритании или США и Канады имеют аналогичные положения, позволяющие де-факто законодательство для физических лиц.

Two States have introduced provisions allowing individuals to appeal against freezing actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два государства ввели в действие положения, позволяющие физическим лицам апеллировать против мер по замораживанию средств.

In fact, government guidelines expressly state the decision of allowing girls to wear trousers is with individual schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле в руководящих принципах правительства прямо говорится, что решение о разрешении девочкам носить брюки принимается в отдельных школах.

Despite the prices of these items being reduced, the portion sizes coincidently have also risen, allowing individuals to pay less for more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что цены на эти товары были снижены, размеры порций по совпадению также выросли, позволяя людям платить меньше за большее.

Laughing and humour can be a substitute for the decrease in satisfaction by allowing individuals to feel better about their situations by alleviating the stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смех и юмор могут заменить снижение удовлетворенности, позволяя людям чувствовать себя лучше в своей ситуации, облегчая стресс.

In NOR flash, cells are connected in parallel to the bit lines, allowing cells to be read and programmed individually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В NOR flash ячейки соединены параллельно битовым линиям, что позволяет считывать и программировать ячейки по отдельности.

The appeal of mobile communication technologies is that they enable communication in motion, allowing individuals to contact each other irrespective of time and place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привлекательность мобильных коммуникационных технологий заключается в том, что они позволяют осуществлять коммуникацию в движении, позволяя людям контактировать друг с другом независимо от времени и места.

Split training involves fully exhausting individual muscle groups during a workout, then allowing several days for the muscle to fully recover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сплит-тренировка включает в себя полное истощение отдельных групп мышц во время тренировки, а затем позволяет мышцам полностью восстановиться в течение нескольких дней.

Irish law only allowed gay people to adopt children as individuals, while allowing same-sex couples to jointly foster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландский закон разрешал гомосексуалистам усыновлять детей только в индивидуальном порядке, а однополым парам-совместно усыновлять.

Java packages can be stored in compressed files called JAR files, allowing classes to be downloaded faster as groups rather than individually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакеты Java могут храниться в сжатых файлах, называемых JAR-файлами, что позволяет быстрее загружать классы как группы, а не по отдельности.

The degenerating axons formed droplets that could be stained, thus allowing for studies of the course of individual nerve fibres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дегенерирующие аксоны образовывали капли, которые можно было окрашивать, что позволяло проводить исследования хода отдельных нервных волокон.

In contrast to modern theory, postmodern theory is more fluid, allowing for individual differences as it rejects the notion of social laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от современной теории, постмодернистская теория является более текучей, допускающей индивидуальные различия, поскольку она отвергает понятие социальных законов.

This gameplay is different since players take individual turns in the game, therefore allowing players to continue playing against human opponents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот игровой процесс отличается тем, что игроки принимают индивидуальные повороты в игре, что позволяет игрокам продолжать играть против человеческих противников.

These methods have proven helpful in allowing individuals with a victim mentality mindset to both recognize and release the mindset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти методы доказали свою полезность, позволив людям с менталитетом жертвы одновременно распознавать и освобождать этот менталитет.

According to scripture, the Christmas Day masses are interchangeable allowing for greater flexibility in choosing the religious services by individual parishioners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Священному Писанию, рождественские мессы взаимозаменяемы, что обеспечивает большую гибкость в выборе религиозных служб отдельными прихожанами.

Allowing any individual to vomit malicious an inaccurate content on this site defeats the purpose of Wiki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешение любому человеку блевать вредоносным неточным контентом на этом сайте противоречит цели Вики.

It is thought that this secretion leaves a signal to other dogs allowing them to recognize the source of the individual fecal deposit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что эта секреция оставляет сигнал другим собакам, позволяя им распознать источник индивидуального фекального осадка.

Various other states had initiatives on banning LGBT individuals from certain positions or allowing certain anti-discrimination laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные другие государства выступили с инициативами о запрете ЛГБТ-лицам занимать определенные должности или о принятии определенных антидискриминационных законов.

El Al security procedures require that all passengers be interviewed individually prior to boarding, allowing El Al staff to identify possible security threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процедуры безопасности El Al требуют, чтобы все пассажиры были опрошены индивидуально перед посадкой, что позволяет персоналу El Al идентифицировать возможные угрозы безопасности.

Therefore, species-specific genetic traits must be inherited, allowing individuals to be successful in their designated environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, видоспецифичные генетические признаки должны быть унаследованы, позволяя индивидуумам быть успешными в своей определенной среде обитания.

Instead of allowing donors to claim individual compensation for their tissue, a tax would be imposed every time a tissue-based application actually yields a profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы позволять донорам требовать индивидуальной компенсации за их ткани, налог взыскивался бы каждый раз, когда использование тканей фактически приносит прибыль.

Humour helps to alleviate this decrease of satisfaction by allowing the humour to release stress and anxiety caused by changes in the individuals life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юмор помогает облегчить это снижение удовлетворенности, позволяя юмору высвобождать стресс и беспокойство, вызванные изменениями в жизни индивидов.

As such, its format is more conducive to allowing players to publicly showcase their own individual skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, его формат более благоприятен для того, чтобы позволить игрокам публично продемонстрировать свои собственные индивидуальные навыки.

This proposal is opening the door wide open for allowing individuals to set ultimatums about their biography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предложение открывает широкие возможности для того, чтобы люди могли выдвигать ультиматумы относительно своей биографии.

Thus allowing for a kind of individual ownership of the name within the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, допускалось своеобразное индивидуальное владение именем внутри семьи.

The game introduced a component damage system, allowing for individual parts to be broken in combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В игре была введена система компонентного урона, позволяющая разбивать отдельные части в бою.

The following day, major newspapers - including the New York Times, Chicago Tribune - published stories about Deah, Yusor and Razan, allowing us to reclaim the narrative and call attention the mainstreaming of anti-Muslim hatred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день крупные газеты, в том числе New York Times и Chicago Tribune, напечатали статьи про Диа, Юсур и Разан, позволив нам рассказать правду и заострить внимание на ненависти к мусульманам.

Its approach would be even more careful with regard to individual communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его подход будет еще более тщательным в случае индивидуальных сообщений.

Key industry groups and regulators receive individual notices via both facsimile and E-mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевые отраслевые группы и регламентационные органы получают индивидуальные сообщения как по факсимильной связи, так и через электронную почту.

Under such labour market conditions, women may have fewer chances to accumulate individual social security entitlements than before, and fewer chances than men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При таких условиях на рынке труда женщины могут иметь меньше возможностей для накопления индивидуальных прав на социальное обеспечение по сравнению с предыдущим периодом, а также в сопоставлении с мужчинами.

You can price product kits as a whole product or as a sum of the individual components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно определить цену комплекта продуктов как единого продукта или в виде суммы отдельных компонентов.

He is an individual with his own living space and his own sleeping space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он - существо с собственным жизненным пространством и собственным местом для сна.

It's possible there are individual jellyfish upon this planet that have existed for thousands and thousands of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, существуют отдельные особи медуз на этой планете, которые жили уже тысячи и тысячи лет.

Well, it's masquerading as a sci-fi novel, but it's really, uh, my own personal manifesto about the plight of the individual in the 21st century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну она замаскирована под научно- фантастический роман, но на самом деле это, эээ, мой личный манифест о положении личности в 21м веке.

It's a totalitarian approach: everybody's the same, everybody should receive the same medical regimen, and don't you dare look at somebody as an individual— treat everybody the same way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тоталитарный подход: все одинаковы, все должны получать одинаковое лечение, и не смейте рассматривать их индивидуально, лечите всех одинаково.

We hope that your journey through the exhibit, has been one of reflective contemplation allowing for a new perspective and insight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеемся, выставка стала для вас источником новых рефлексивных размышлений и дала пищу для ума.

In the course of this work, we have come across an individual who may have information about the attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в ходе этой работы, мы столкнулись с особой, у которой может быть информация об атаке.

I'm talking about breaking down the security situation, clearing an individual and making it safe for passage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю о разруливании ситуаций, связанных с нашей безопасностью выделении опасных личностей, чтобы сделать нашу поездку безопасной.

This individual concerns you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта особа имеет отношение к вам.

Led by Sir Edward Coke, the judiciary rejected this idea, stating that while the monarch was not subject to any individual, he was subject to the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возглавляемая сэром Эдвардом Коксом судебная власть отвергла эту идею, заявив, что, хотя монарх не подчиняется никакому отдельному лицу, он подчиняется закону.

Rather, people engaged in society through the use of a practical wisdom that discerned the goods an individual should strive towards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее, люди, вовлеченные в жизнь общества через использование практической мудрости, которая различала блага, к которым должен стремиться индивид.

Subsequent reviews are individual, cherrypicked reviews that may or may not be representative of how most reviewers felt over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующие обзоры-это индивидуальные, тщательно подобранные обзоры, которые могут быть или не быть репрезентативными для большинства рецензентов с течением времени.

Individual eggs are invisible to the naked eye, but they can be seen using a low-power microscope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные яйца невидимы невооруженным глазом, но их можно увидеть с помощью микроскопа малой мощности.

Road construction improved slowly, initially through the efforts of individual surveyors such as John Metcalf in Yorkshire in the 1760s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строительство дорог улучшалось медленно, первоначально благодаря усилиям отдельных геодезистов, таких как Джон Меткалф в Йоркшире в 1760-х годах.

Coping skills help the individual to reduce stress levels, so they remain functional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навыки совладания помогают человеку снизить уровень стресса, поэтому они остаются функциональными.

For instance, an individual may recall seeing an event in person when in reality they only witnessed the event on television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, человек может вспомнить, что видел какое-то событие лично, хотя на самом деле он был свидетелем этого события только по телевизору.

Mechanical timers lack the customization that applications support, such as sound volume adjustments for individual needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механическим таймерам не хватает настройки, которую поддерживают приложения, например регулировки громкости звука для индивидуальных нужд.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «by allowing individuals». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «by allowing individuals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: by, allowing, individuals , а также произношение и транскрипцию к «by allowing individuals». Также, к фразе «by allowing individuals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information