By prescription only - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

By prescription only - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
только по рецепту
Translate

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

  • by insurance - по страхованию

  • by large - крупными

  • by such - по такому

  • disputed by - оспариваются

  • by author - по автору

  • lobbying by - лоббизм

  • by policy - политикой

  • embodied by - воплощенный

  • by recognising - признавая

  • by net - по сети

  • Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of

    Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to

    Значение by: so as to go past.

- prescription [noun]

noun: рецепт, рекомендация, установка, предписывание, право давности, неписаный закон, прописанное лекарство

- only [adjective]

adverb: всего, только, лишь, исключительно, единственно, всего-навсего

conjunction: только, но

adjective: единственный, исключительный

  • only across - только через

  • only investigate - только исследовать

  • only these - только эти

  • only temporarily - только временно

  • forward only - только вперед

  • only too - слишком

  • not only desirable - не только желательно,

  • only be possible - возможно только

  • only in aggregate - только в совокупности

  • employs only one - работает только один

  • Синонимы к only: unique, sole, solitary, exclusive, single, one (and only), lone, alone, lonesome, at most

    Антонимы к only: both, not only, multiple, normal, common, inferior, not just that, cookie cutter, deuce, general

    Значение only: alone of its or their kind; single or solitary.



Discovering additional destinations the Junction could serve could only enhance that wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытие новых направлений, которые могла бы обслуживать Сеть, несомненно, увеличило бы благосостояние Королевства.

Only one drifted off during this phase of the operation, and Miles was quick to retrieve him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только один человек отлетел в сторону во время операции, но Майлз быстро вернул его обратно.

And that is why later today I will be introducing legislation to make all prescription drugs, all painkillers, antibiotics- almost all medications available without a prescription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И именно поэтому сегодня в течение дня я внесу законопроект, чтобы сделать все рецептурные лекарственные средства, все обезболивающие, антибиотики... почти все медикаменты доступными без рецепта.

We live in a cohousing community that I not only designed, but developed and have my architecture practice in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы живём в кохаузинг-коммуне, которую я не только спроектировала, но и дала ей развитие, в том числе в архитектуре.

The reality of space is that if a component on a satellite breaks down, there really are limited opportunities for repairs, and only at great cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реалии космоса в том, что если какая-то деталь спутника выходит из строя, мы ограничены в возможностях её ремонта, и то только ценой больших затрат.

A year later, he had only seen BFIB twice, and both times BFIB was smiling and the service member didn't feel anxious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Год спустя он видел ОЛВБ лишь дважды, и оба раза оно улыбалось, а военнослужащий не чувствовал тревоги.

A mischievous God who deserves only our hatred and vengeance!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вредный Бог, заслуживающий лишь нашей ненависти и мести!

Elizabeth only nodded and switched her eyes to New Kiev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Елизавета кивнула и перевела пристальный взгляд на графиню Марицу.

You only get one chance to impress a stadium crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть лишь одна попытка произвести впечатление на толпу на стадионе.

But this had only increased the determination of the troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но решимость, владевшая воинами Оды, становилась только тверже.

The information contained in this file is strictly for academic use only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация, содержащаяся в этом файле, предназначена исключительно для научного использования.

A scientist can only generalize with reliable certainty if he has enough statistical information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обобщать учёный может лишь при наличии достаточной статистической информации.

It only seems fair to garnish your proceeds to account for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне просто показалось справедливым приукрасить ваши доходы для объяснения всего этого.

Heat reflection from such a skin was almost total, so that only a tiny fraction penetrated into the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От такого слоя тепло отражалось почти полностью, так что внутрь проникала лишь ничтожная часть.

Only very occasionally did their eyes meet, and then by mutual accord they looked shyly away from each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь изредка глаза их встречались, но они тотчас согласно отводили друг от друга смущенные взгляды.

The calf is young, but it can outrun the wolf if only it manages to keep its footing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

теленок молод, но он может опередить волка, если только сумеет сохранить свою устойчивость.

Jani's smile was warm, and only one quick puzzled glance betrayed her curiosity about Davad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Янни тепло улыбалась, и лишь один-единственный взгляд, полный недоумения, отразил ее любопытство в отношении Давада.

There's only three people in the DC area taking part in the trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И лишь трое в округе принимают участие в эксперименте.

I can only hope that I inadvertently pressed the voice activation button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу только надеяться, что случайно нажал кнопку активации устройства голосом.

All police in the department are required to have mandatory inoculations designed in police labs for officers only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем полицейским в отделе следовало сделать прививки созданные в полицеской лаборатории.

MUMBAI IS LOOKING TO BRANCH OUT FROM PRESCRIPTION MEDICATIONS INTO THE HERBAL-SUPPLEMENT MARKET.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мумбай ищет как перейти от лекарственных рецептов до рынка травяного приложения.

Only get rid of Man, and the produce of our labour would be our own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит лишь избавиться от человека, и плоды трудов наших перейдут в нашу собственность!

The Disciple and I come together only when he says we have to re-establish the dignity and security of the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученик и я сходимся лишь в том, что считаем необходимым восстановить достоинство и безопасность страны.

In many cities only members of the high castes may belong to the city's high council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих городах в высший совет города допускаются только представители этих каст.

The silence was profound, broken only by the tiny hiss of the air recycler and his ragged breathing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стояла полнейшая тишина, нарушаемая лишь слабым шипением регенератора воздуха и звуками его собственного неровного дыхания.

It avoided the collision only by the most balletic of manoeuvres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катастрофы он избежал лишь благодаря фантастическому балетному пируэту, который удался ему в самый последний момент.

Well, it is only the one spot, you understand, but it is sufficient to trouble me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего лишь одно пятно, но меня это беспокоит.

A person can be subjected to detention and search only by specially authorized persons and only in cases provided for by the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо может подвергаться задержанию и обыску лишь в предусмотренных законом случаях и только лицами, наделенными соответствующими полномочиями.

To ensure that growth is translated into development is not easy; there is no single policy prescription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение такого положения, при котором экономический рост приведет к социальному развитию, - задача не из легких; здесь нет единого рецепта в плане стратегий.

For many around the world who suffer under oppressive regimes, such a credo would sound like a prescription for sainthood - or for impotence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих людей во всем мире, кто страдает от деспотических режимов, такое кредо звучало бы как установка к святости - или к бессилию.

And the herbals, the botanical books of up to the late Middle Ages, the Renaissance are filled with prescriptions for causing convulsions to shake the evil spirits out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Травники, ботанические книги от раннего до позднего Средневековья до эпохи Возрождения, содержали рецепты призванные вызывать судороги, для изгнания злых духов из тела.

It has an antireflective coating, like on prescription lenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На них есть просветляющее покрытие, как на оптических стеклах.

An anonymous source called several media outlets to report that Mrs. Reed used a campaign intern to illegally procure prescription medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анонимный источник обзвонил некоторые СМИ, и сообщил, что миссис Рид при помощи стажера избирательной кампании незаконно приобретала препараты, выписывающиеся по рецепту.

Let no one come in, not even Mlle. Pauline de Wistchnau! he added to Jonathan, as the doctor was writing out his prescription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вели никого не принимать, даже госпожу Полину де Вичнау, - сказал он Ионафану, пока врач писал рецепт.

Won't you at least write out a prescription for some medicine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, вы всё же пропишете ему какое-нибудь лекарство?

Look, I know I'm not the matriarch, but I am a mother and a nurse, and I think it's the perfect prescription for this family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что не глава этой семьи, но я мать и медсестра, а поэтому я думаю, что это отдых - это лучше лекарство для нашей семьи.

You have constantly tested me with your personal appeals for prescriptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всегда прощупывала почву, выпрашивая рецепты на лекарства.

What they didn't tell us was that the elderly could end up paying more for their prescriptions than they did before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего они нам не сказали что старикам возможно придётся больше платить за их лекарства чем они платили раньше

I'll give him a prescription, but talk to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, я оставлю рецепт секретарше, но ты всё равно с ним поговори.

He wrote a prescription, gave instructions, and left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выписал рецепт, сказал, как принимать лекарство, и ушел.

We seized a whole crate of these bad boys, filled to the brim with prescription pills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы изъяли целый ящик этих плохих парней, до краёв заполненных таблетками.

I wrote Cal a prescription for painkillers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выписала Кальвину рецепт на болеутоляющие

I'll write you a prescription for the rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я напишу рецепт для остального.

Mariana, what's your position on prescription drugs being sold to students at Anchor Beach?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мариана, как ты относишься к торговле наркотиками в Энкор Бич?

Uh, missing octogenarian, prescription drug ring at New York General, stolen jewelry from Tiffany's...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропажа 80-летнего старика, наркобанда, орудующая в больнице Нью-Йорка, похищенное украшение из Тиффани...

An old person picking up a prescription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старика, покупающего лекарство по рецепту.

You said there's prescription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сказали, что срок давности истек.

Good luck finding a dentist who will write fake prescriptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желаю удачи в поисках дантиста.

Prescriptions shall be retained in conformity with the requirements of section 827 of this title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предписания сохраняются в соответствии с требованиями раздела 827 настоящего раздела.

Limits were also set for certain prescription medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были также установлены ограничения для некоторых рецептурных лекарств.

On January 22, 2008, after he had completed filming The Dark Knight, Ledger died from an accidental overdose of prescription medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 января 2008 года, после завершения съемок фильма Темный рыцарь, Леджер умер от случайной передозировки прописанных ему лекарств.

Additionally they must have two negative pregnancy tests 30 days apart and have negative pregnancy tests before each prescription is written.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они должны иметь два отрицательных теста на беременность с интервалом в 30 дней и иметь отрицательные тесты на беременность до того, как будет выписан каждый рецепт.

In 2016 it was the 26th most prescribed medication in the United States with more than 25 million prescriptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году это был 26-й самый предписанный препарат в Соединенных Штатах с более чем 25 миллионами рецептов.

Most artificial tears do not require a prescription and can be used as often as needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство искусственных слез не требуют рецепта и могут использоваться так часто, как это необходимо.

Acquisitive prescription in Louisiana is analogous to the common law idea of adverse possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приобретательский рецепт в Луизиане аналогичен идее общего права о неблагоприятном владении.

Drug prescriptions are very commonly written to be regimented to patients along with any therapy they receive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рецепты лекарств очень часто пишутся для того, чтобы их назначали пациентам вместе с любой терапией, которую они получают.

The vitamin can also be a prescription product via injection or other means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Витамин также может быть рецептурным продуктом с помощью инъекций или других средств.

Two different prescriptions of prism tiles, showing their differing effects on the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два разных рецепта призматических плиток, показывающих их различное воздействие на свет.

A second issue with prescriptivism is that it tends to explicitly devalue non-standard dialects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Германии большинство детей по способностям поступают в разные школы после четвертого класса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «by prescription only». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «by prescription only» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: by, prescription, only , а также произношение и транскрипцию к «by prescription only». Также, к фразе «by prescription only» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information