Calculation of the percentage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: расчет, вычисление, калькуляция, счисление, взвешивание, предвидение, обдумывание, предположение
thorough calculation - тщательный расчет
a finite element method (fem) calculation - расчет методом конечных элементов (МКЭ)
order calculation - расчет заказа
calculation of savings - Расчет экономии
distance calculation - расчет расстояния
flow calculation - Расчет расхода
original calculation - Оригинальный расчет
for the purpose of this calculation - для целей этого расчета
include in the calculation - включить в расчет
calculation of material - расчет материала
Синонимы к calculation: totting up, working out, reckoning, computation, adding up, counting up, totaling up, figuring, forecast, prediction
Антонимы к calculation: miscalculation, blunder
Значение calculation: a mathematical determination of the size or number of something.
sort of - вроде
out of the question - вне вопроса
unaware of - не осознавая
holder of a fellowship - стипендиат
seal of approval - знак одобрения
put in a bid of - делайте ставки
flight of stairs - лестничный марш
infirmity of purpose - немощь цели
source of satisfaction - источник удовлетворения
use of the fuel from the tanks - расходование топлива из баков
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
oil the wheels of - масло колеса
be on the way - быть в пути
the whole kit and caboodle - весь комплект и кабачок
in the cards - в карточках
the rubber stamp - штамп
at the fore - на первый план
be the culmination of - быть кульминацией
come up to the scratch - подойти к царапинам
all the rest of it - все остальное
customize the display - настраивать отображение
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: процент, доля, часть, количество, процентное содержание, процентное отношение, процентное отчисление
adjective: процентный
industrial wood percentage - доля деловой древесины в процентах
automatic compact percentage - процент автоматического сжатия
percentage complete - процент выполнения
sales percentage - процент продаж
percentage of healing - процент исцеления
individual percentage - индивидуальный процент
single-digit percentage - одноразрядная процент
as a percentage of the budget - в процентах от бюджета
percentage of coverage - процент охвата
a set percentage - набор процент
Синонимы к percentage: part, share, portion, percent, per centum
Антонимы к percentage: unity, summation, entirety, totality, entireness, fullness, integrity, aggregate, cohesion, completeness
Значение percentage: a rate, number, or amount in each hundred.
I calculate that the worm is now present in a Significant percentage of the world's computer systems. |
Я подсчитал что этот червь сейчас присутствует в значительной части компьютеров по всему миру. |
The maximum margin of error is calculated assuming a reported percentage of 50% and takes into account the design effect. |
Максимальная погрешность рассчитывается исходя из заявленного процента 50% и учитывает проектный эффект. |
I calculate that the worm is now present in a Significant percentage of the world's computer systems. |
Я подсчитал что этот червь сейчас присутствует в значительной части компьютеров по всему миру. |
In the Cost rate field, enter the rate, either as a percentage or as a value, to use to calculate the amount of the indirect cost. |
В поле Ставка затрат укажите ставку как процент или как значение. Эта ставка будет использована для расчета суммы косвенных затрат. |
Percentages are calculated as the ratio of responses in relevant categories/supercategories to total responses. |
Проценты рассчитываются как отношение ответов в соответствующих категориях / суперкатегориях к общему числу ответов. |
To calculate a percentage of a percentage, convert both percentages to fractions of 100, or to decimals, and multiply them. |
Чтобы вычислить процент от процента, преобразуйте оба процента в доли от 100 или в десятичные дроби и умножьте их. |
Lastly, the new scale should be calculated to the nearest thousandth of a percentage point. |
И наконец, новая шкала должна быть рассчитана с точностью до тысячных. |
A cost template determines whether the automatically-calculated percentage of completion can be edited, and whether the percent complete is calculated in amounts or in units. |
Шаблон затрат определяет, можно ли редактировать автоматически рассчитываемый процент завершения, и рассчитывается ли процент завершения от сумм или единиц измерения. |
It is calculated by finding the net profit as a percentage of the revenue. |
Он рассчитывается путем нахождения чистой прибыли в процентах от выручки. |
The percentage of deaths calculated upon admissions due to tuberculosis was 29.85. |
Процент смертей, рассчитанных при поступлении в стационар по причине туберкулеза, составил 29,85. |
Such calculations show a slightly larger table percentage, and a trade-off between pavilion angle and crown angle. |
Такие расчеты показывают несколько больший процент таблицы и компромисс между углом павильона и углом короны. |
Nevertheless, this calculation was 5 percentage points higher than in 1996-1997. |
Несмотря на это, полученный результат на пять процентных пунктов превышает показатель за 1996 - 1997 годы. |
The author of a work may receive a percentage calculated on a wholesale or a specific price or a fixed amount on each book sold. |
Автор произведения может получать процент, рассчитанный на оптовую или конкретную цену, или фиксированную сумму с каждой проданной книги. |
It looks like there is a problem in the calculation of percentages given. |
Похоже, что есть проблема в вычислении приведенных процентов. |
The percentages for which religion people are affiliated with do not add up. I have looked exact at the census data, and calculated that about 6.2% did not respond. |
Процентные доли, с которыми связаны религиозные люди, не складываются. Я посмотрел точные данные переписи и подсчитал, что около 6,2% не ответили. |
Margin is monitored as a percentage and calculated as follows. |
Маржа контролируется в виде процента и рассчитывается следующим образом. |
percentage of the AE, I think since that percentage can be already confirmed as easily as using a calculator. |
процент АЭ, я думаю, так как этот процент уже можно подтвердить так же легко, как с помощью калькулятора. |
It may also be calculated based on a fixed amount, a percentage, or currency per unit basis. |
Его можно также рассчитать с учетом фиксированной суммы, процента или валюты за единицу. |
To define percentages or amounts and rate intervals for the sales tax calculation in specific periods, click Values. |
Чтобы определить проценты или суммы и интервалы для расчета налогов за конкретные периоды, щелкните Значения. |
The claimant calculated the claimed amount as a percentage of the estimated replacement cost of such property, including estimated insurance and import duties. |
Заявитель рассчитал стоимость своей претензии в качестве процента от оценочной восстановительной стоимости такого имущества, включая сметные расходы на страхование и импортные пошлины. |
On the Calculation FastTab, in the Origin field, select Percentage of net amount or Percentage of gross amount as the origin of the withholding tax. |
Перейдите на экспресс-вкладку Расчет, а затем в поле Основание выберите Процент от чистой суммы или Процент от валовой суммы в качестве источника подоходного налога. |
These benefit rates often change from year to year and are typically calculated using fixed percentages that vary depending on the employee’s classification. |
Эти ставки пособий часто меняются из года в год и обычно рассчитываются с использованием фиксированных процентов, которые варьируются в зависимости от классификации работника. |
However, a calculator shows it's a daily percentage of cases. |
Однако калькулятор показывает, что это ежедневный процент случаев. |
The contestants' judges' shares are calculated as the percentage of the total number of points awarded to all contestants that evening. |
Судейские доли участников рассчитываются как процент от общего количества баллов, набранных всеми участниками в этот вечер. |
– Remember, we want to always calculate risk based off dollars, not pips or percentages, to read more about this point, check out my article on measuring risk reward in dollars. |
Помните, что мы всегда хотим знать риск в долларах, а не пунктах или процентах. Более подробно можно прочитать в моей статье относительно измерения вознаграждения и риска (см. в прошлых выпусках журнала). 5). |
On the other hand, profit percentage is calculated with cost price taken as base. |
С другой стороны, процент прибыли рассчитывается с учетом себестоимости, взятой за основу. |
The actual calculations of the Fibonacci levels are based on the numbers in the Fibonacci sequence, or rather the percentage difference between them. |
Расчет уровней Фибоначчи производится на основе чисел Фибоначчи, а точнее, процентной разницы между ними. |
Markup – A percentage of the price basis is used to calculate the sales price. |
Наценка — процент базовой цены используется для расчета цены продажи. |
The claimant calculated the claimed amount as a percentage of the estimated replacement cost of such property, including estimated insurance and import duties. |
Заявитель рассчитал стоимость своей претензии в качестве процента от оценочной восстановительной стоимости такого имущества, включая сметные расходы на страхование и импортные пошлины. |
Instead of using a calculation to summarize the data, you can also display it as a percentage of a field. |
Значения также можно выводить в процентах от значения поля. |
In the Calculation setup form, select a cost line in the Cost line field and enter a percentage in the Percent field. |
В форме Настройка расчета выберите строку затрат в поле Строка затрат и введите процент в поле Процент. |
In the Category field, select the value that will be used to calculate the fee and then, in the Charges value field enter the percentage or amount that the broker will receive. |
В поле Категория выберите значение, которое будет использоваться для расчета сборов, а затем в поле Значение расходов введите процент или сумму, которую будет получать брокер. |
Most commonly, benchmarks are given in the area of education and health, such as the reduction of female illiteracy by a certain percentage by a certain date. |
Чаще всего такие критерии устанавливаются в области образования и здравоохранения, предусматривая, например, уменьшение числа неграмотных среди женщин на определенный процент к определенному сроку. |
Granted, he is going to art school, where the percentage rate for a well-paying job is one of the lowest in the country, but I really am happy for him. |
Конечно он поедет в школу искусств, то есть речь идет о сфере, где хорошую зарплату сложно найти, но я правда рада за него. |
Apparently, it can do our calculations in a fraction of the time. |
Предполагается, что она мгновенно будет делать наши вычисления. |
Therefore, if we assume the existence of ten dimensions in space-time, the variables are cancelled out and the calculations begin to make sense. |
Поэтому если мы предположим о существовании 10 измерений в пространстве-времени, переменные взаимно уничтожатся и выкладки начнут иметь смысл. |
Dollar, I calculate. |
Доллар, думается. |
Я ничего не просчитывала, ничего не планировала. |
|
Hence, the calculated solids mass fluxes always have to be considered in the same direction. |
Следовательно, рассчитанные потоки массы твердых тел всегда должны рассматриваться в одном и том же направлении. |
Since it is difficult to determine the exact date of ovulation, errors are often made in calculating gestation period. |
Поскольку трудно определить точную дату овуляции, при расчете срока беременности часто делаются ошибки. |
AllMusic writer Stephen Thomas Erlewine criticized that the compilation album contained such a large percentage of obscure singles, album songs, and rare tracks. |
Писатель AllMusic Стивен Томас Эрлевайн подверг критике то, что альбом-компилятор содержал такой большой процент малоизвестных синглов, песен альбома и редких треков. |
A large percentage of these medical students who attend these medical schools in Curaçao are either from North America, Africa, Europe or Asia. |
Большой процент этих студентов-медиков, посещающих эти медицинские школы в Кюрасао, являются выходцами из Северной Америки, Африки, Европы или Азии. |
In 2011, Soriano had a less than stellar year on defense and led in errors by a left fielder, with 7, and had the lowest fielding percentage, at .965. |
В 2011 году Сориано провел менее звездный год в обороне и привел к ошибкам левого полевого игрока, с 7, и имел самый низкий процент поляков .965. |
For these reasons, current flow cannot be accurately calculated by simply applying Ohm's law using a fixed resistance model. |
По этим причинам ток не может быть точно рассчитан простым применением закона Ома с использованием модели фиксированного сопротивления. |
Kaymak has a high percentage of milk fat, typically about 60%. |
Каймак имеет высокий процент молочного жира, обычно около 60%. |
Great scallops are fished for using Newhaven scallop dredges although a very small percentage, i.e. less than 5% is gathered by hand by divers. |
Большие гребешки вылавливаются с помощью ньюхейвенских гребешковых драг, хотя очень небольшой процент, т. е. менее 5%, собирается вручную дайверами. |
The one-dimensional optical transfer function can be calculated as the discrete Fourier transform of the line spread function. |
Одномерная оптическая передаточная функция может быть вычислена как дискретное преобразование Фурье линейной функции распространения. |
For example, steels are classified based on 1/10 and 1/100 weight percentages of the carbon and other alloying elements they contain. |
Например, стали классифицируются на основе 1/10 и 1/100 весовых процентов углерода и других легирующих элементов, которые они содержат. |
Two key factors are involved in the algorithm that calculates profitability, the block time and the price on the exchanges. |
В алгоритме расчета прибыльности участвуют два ключевых фактора: время блокировки и цена на биржах. |
In fact, adsorbed water is calculated to exist at trace concentrations of 10 to 1000 parts per million. |
Фактически, адсорбированная вода, по расчетам, существует в следовых концентрациях от 10 до 1000 частей на миллион. |
The Clopper–Pearson interval is an early and very common method for calculating binomial confidence intervals. |
Интервал Клоппера-Пирсона является ранним и очень распространенным методом вычисления биномиальных доверительных интервалов. |
This equation can be used for any periodic waveform, such as a sinusoidal or sawtooth waveform, allowing us to calculate the mean power delivered into a specified load. |
Это уравнение может быть использовано для любой периодической формы сигнала, такой как синусоидальная или пилообразная форма, что позволяет рассчитать среднюю мощность, подаваемую в заданную нагрузку. |
This is why the air's mass is part of the calculation, and why lift depends on air density. |
Вот почему масса воздуха является частью расчета, и почему подъемная сила зависит от плотности воздуха. |
This would, overall, have led to the UK's debt as a percentage of GDP rising. |
Это в целом привело бы к росту долга Великобритании в процентах от ВВП. |
A small percentage of patients die during the acute phase as result of a severe coma. |
Небольшой процент пациентов умирает во время острой фазы в результате тяжелой комы. |
The results of each team will be used to calculate the overall ranking of the competition. |
Места от одного до шести определялись путем плей–офф или нокаутом. |
It is important to make this distinction when calculating ratios. |
Это различие важно проводить при расчете коэффициентов. |
Kharkiv's city residents are primarily Russophone is expalined in the article, I think readers can calculate 1+1=2. |
Харьковчане в первую очередь русскоязычны-это эксплицировано в статье, я думаю, читатели могут вычислить 1+1=2. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «calculation of the percentage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «calculation of the percentage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: calculation, of, the, percentage , а также произношение и транскрипцию к «calculation of the percentage». Также, к фразе «calculation of the percentage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.