Call squad - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Call squad - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вызывать наряд
Translate

- call [noun]

noun: вызов, призыв, зов, требование, соединение, призвание, сигнал, позывной, визит, крик

verb: назвать, называть, вызывать, звать, призывать, звонить по телефону, обзывать, заходить, созывать, считать

adjective: позывной

  • call back request - запрос обратного вызова

  • call forwarding destination - адресат постоянной переадресации вызовов

  • bird call - птичий крик

  • bugle call - сигнал горна

  • completed call - завершенное соединение переговорной цепи

  • collect call - оплаченный вызов

  • sip call - вызов SIP

  • call answering - ответ на вызов

  • terminated call - входящий вызов

  • call the doctor - Позвонить доктору

  • Синонимы к call: shout, exclamation, cry, vociferation, scream, holler, yell, roar, song, sound

    Антонимы к call: nominate, miscall, vocation

    Значение call: a cry made as a summons or to attract someone’s attention.

- squad [noun]

noun: отряд, команда, отделение, группа, бригада, орудийный расчет, спортивная команда

verb: сводить в команды, сводить в группы, сводить в отделения

  • death by firing squad - расстрел

  • community defense volunteer squad - отряд самообороны

  • external squad - наружный наряд

  • assassination squad - террористическая группа

  • antiriot squad - отделение для полицейских действий

  • antitank squad - противотанковое отделение

  • ecological squad - экологическая дружина

  • special case squad - особая бригада

  • lead squad - головное отделение

  • goon squad - команда goon

  • Синонимы к squad: mob, cell, crew, force, gang, body, band, outfit, team, battery

    Антонимы к squad: lone wolf, person, woman, army, array, assemblage, assembly, automated workforce, bigger audience, broader audience

    Значение squad: a small group of people having a particular task.



Let's call off Squad and 81, save them the trouble of coming out here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай позвоним спасателям и 81-му, убережём их от поездки сюда.

If it's a bomb, we should call the bomb squad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это бомба, мы должны вызвать сапёров.

I'll call the bomb squad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвоню сапёрам.

The CBC also has a specially picked on-call squad of broadcasters in the event the sovereign's death occurs during a holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Си-би-си также есть специально подобранный дежурный отряд вещателей на случай смерти государя во время отпуска.

Beat it, or I'll call the brute squad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убирайтесь или я позову Зверский отряд.

Why should I call the bomb squad, Chet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем мне вызывать их, Чет?

Well, call the bomb squad, 'cause with the blast I had, that makes two blasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэй, нам надо вызывать саперов, потому что у меня тоже есть бомба и это уже опасно.

Get lost before I call the vice squad!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пока не вызвал команду!

On July 9th they sent a riot squad and many police officers, what they call Sûreté du Québec, security of Quebec.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 июля они послали отряд спецназа и много полицейских, которых они называют Surete du Québec, служба безопасности Квебека.

Why call in the homicide squad?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А зачем вызвали отдел по расследованию убийств?

In November 2012, Malbranque received a call-up to the French squad for a friendly against Italy but again failed to earn his debut cap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2012 года Мальбранк получил вызов в сборную Франции на товарищеский матч с Италией,но снова не смог заработать свою дебютную шапку.

Call the bomb squad, evacuate the block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызывайте подрывной отряд, эвакуируйте квартал.

Tell him that I am sure, and then tell him to call the bomb squad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи им, что я уверен, а затем скажи им, чтобы вызвали саперов.

The poor fool who fell in behind the enlisting squad-no, not fool, he would not call him that-the poor overwrought working-man-well, Heaven pity him!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедный глупец, последовавший за вербовочным отрядом, - нет, не глупец, он не станет его так называть! Просто растерявшийся бедняга рабочий, - да сжалится над ним небо!

Lieutenant call Bomb Squad, SWAT, SOB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтенант, вызывайте сапёров и спецназ

Please take her or I'll call a kill squad myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделай это, пожалуйста, или я самолично вызову отряд.

I've got to evacuate, call the bomb squad...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо начать эвакуацию, вызвать саперов.

Boss, I can call the bomb squad if you need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Босс, могу вызвать команду саперов, если нужно.

Look, if we do find the intruder, could you please tell your partner to call off the squad car parked outside of my house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, если мы найдем самозванца, не мог бы ты сказать своему партнеру отозвать патрульную машину, припаркованную у моего дома?

Van der Flier received his first call up to the senior Ireland squad by coach Joe Schmidt on 20 January 2016 for the 2016 Six Nations Championship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван дер Флайер получил свой первый вызов в старшую сборную Ирландии от тренера Джо Шмидта 20 января 2016 года на чемпионат шести наций 2016 года.

Or do you call yourselves a squad?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или вы называете себя отрядом?

Well, I can't exactly call the geek squad, Clark. And I haven't really had much time to

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Кларк, я же не могу позвать банду компьютерщиков, да у меня и времени-то не было..

So that's what we're tasked with, my squad, to safeguard this, this artwork, I guess you'd call it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, задание нашей команды, сохранить это произведение искусства, я думаю вы назовете его.

Kouka received his first call up to the Egyptian senior squad from manager Bob Bradley in January 2013 at the age of nineteen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коука получил свой первый вызов в египетскую старшую команду от менеджера Боба Брэдли в январе 2013 года в возрасте девятнадцати лет.

Not much, but we call it... the squad room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего особенного, но мы зовем это... отделение полиции.

End of the day, we were real proud to call Lindsay our squad mate and our friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле мы были очень горды называть Линдси нашим товарищем по команде и другом.

Someone call the bomb squad, 'cause Funny Girl will no doubt be a funless flop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь, вызовите сапёров, потому что Смешная девчонка точно не выстрелит.

So you know, I'm squad leader on my Call of Duty World League Challenge Division team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтоб ты знал, я командир отряда в Call of Duty в команде из всемирной лиги.

But from studying hundreds of networks and marketplaces, there is a common pattern that people follow, and I call it climbing the trust stack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но изучив сотни сетей и магазинов, я заметила, что люди следуют одному общему шаблону, который я называю подъём по лестнице доверия.

Taunton was suddenly all smiles as he packed away his notes and promised to give Lonnie a call midweek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг Тонтон разулыбался, стал укладывать свои бумаги и пообещал позвонить Лонни в середине недели.

He is in an extremely neurotic condition and falls very easily into a state of pathological withdrawal - a trance, if you choose to call it that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он крайне возбужден и легко впадает в патологическое состояние, напоминающее транс.

To call it hard work would be an insult to the hardworking people of Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Называть это работой будет оскорблением для трудолюбивых жителей Вирджинии.

So this latest call from the Turks on another truce to bury their dead...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, это последнее обращение от турок о следующем перемирии, чтобы похоронить своих мертвых...

A dealer will call you by your request to correct placed bid. That is why it is necessary to indicate your phone number during the registration process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После перевода денег обязательно сообщите нам дату заполнения договора и сумму перевода, для скорейшей идентификации прихода денег от Вас на счет.

A phone call was made, it was from the public phone box of the docks, it was to the home of Jody Farr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефонный звонок из общественной будки в доках поступил на домашний телефон Джоди Фарра.

She has now joined a call center in Hyderabad and may havetortured you about your credit card bills in a very clear Englishaccent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас она работает в колл-центре в Хайдарабаде и мучит васзвонками о вашей кредитной карте и счетах с очень чётким английскимакцентом.

Call me back when you're done. Kiss!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвони мне, когда ты освободишься.

Your boarding pass is just a phone call away!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего один телефонный звонок и Ваш посадочный талон готов!

About a week of inane conversations But she did place a call on the day of the murder That was pretty strange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь около недели пустых разговоров между Эллой и соседкой по комнате, но она сделала один звонок в день убийства, и он какой-то странный.

Why won't you talk to me, or answer my calls when I call?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты не разговариваешь со мной, не берешь трубку, когда я звоню?

This call should be signed with a user access token with publish_actions permission or with an app access token for a user who was previously logged in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вызов нужно подписать маркером доступа с разрешением publish_actions или маркером доступа приложения для пользователя, который выполнил вход.

To renew your practice account beyond 30 days simply call us at 1.877.367.3946 or click here to chat live with a representative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы продлить Ваш демонстрационный счет по истечении 30-дневного срока использования, пожалуйста, позвоните нам по телефону или нажмите здесь для того, чтобы пообщаться с нашим представителем в чате.

When you promote your Page's call to action, your ad will show up in your audience's desktop or mobile News Feed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При продвижении призыва к действию вашей Страницы рекламное объявление может отображаться в Ленте новостей вашей аудитории на компьютерах и мобильных устройствах.

Course you might not call it a cave-in exactly, but I was stuck in an elevator once, in the store I work in, between the basement and the sub-basement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, вы можете сказать, что это не был обвал в прямом смысле этого слова, но однажды я застряла в лифте, в магазине, где я работала, между цокольным этажом и подвалом.

Even in his April 2009 call for a world without nuclear weapons, President Obama expressed resignation: “This goal will not be reached quickly - perhaps not in my lifetime.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в обращении президента Обамы, произнесенном в апреле 2009 года, прозвучала некоторая обреченность: «Этой цели нельзя будет добиться быстро. Может быть, это не произойдет в течение моей жизни».

That's why they call it eloping, Bud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому это и зовется побегом, Бад.

Well, even where I reside, out past the edge of what's known... we've heard tell about the man they call Star-Lord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в моей глуши, за гранью известного мира, мы слышали о том, кого называют Звёздный Лорд.

Get Fiedler to organize it, and call Kramer... to get us some ex-military cutouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть Фидлер все организует, и позвоните Крамеру, за ним военная техника.

Of the four joint authors, he whom I call MacShaughnassy has laid aside his title to all things beyond six feet of sun-scorched ground in the African veldt; while from him I have designated

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из четырех соавторов тот, кого я называю Мак-Шонесси, отказался от прав на что-либо, кроме шести футов опаленной солнцем земли в южноафриканских степях.

I guess you'd call this a barter situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю это бартер

Everyone knows how pleasant a - well, call it a weekend at the seaside - can be, but husbands seldom agree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем известно, насколько приятным может быть... назовем это уикэндом на побережье. Однако мужья редко разделяют такое мнение.

I had to call the cops on that hoodlum a few weeks ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось вызвать полицию из-за этого бандита несколько недель назад.

And I think you know that I would never allow you to call a vote to settle the matter of who this fleet follows and risk you depleting my force by luring away some misguided minority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И полагаю, ты понимаешь, что я не позволю тебе устроить голосование, чтобы решить, за кем пойдет флотилия, не позволю ввести людей в заблуждение и внести смуту в наши ряды.

That's what they call innocent bystanders that pop up in the way of stray bullets during drive-bys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так они называют невинных свидетелей, которые выскакивают под пули.

How, mr officers, in my squad there is a pacifistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так, г-да офицеры, в моей дивизии, оказывается, есть пацифисты.

Nguyễn Văn Trỗi was executed by firing squad in South Vietnam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нгуен Вэн Три был расстрелян в Южном Вьетнаме.

Under the Geek Squad brand, Best Buy offers computer repair, warranty service, and accidental service plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под брендом Geek Squad Best Buy предлагает ремонт компьютеров, гарантийное обслуживание и планы случайного обслуживания.

Nigeria's 30-man preliminary squad was announced on 14 May 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительный состав сборной Нигерии из 30 человек был объявлен 14 мая 2018 года.

The Tactical Marines are potentially the most durable squad and a great addition in any mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тактические морские пехотинцы потенциально являются самым прочным отрядом и отличным дополнением в любой миссии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «call squad». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «call squad» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: call, squad , а также произношение и транскрипцию к «call squad». Также, к фразе «call squad» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information