Called effective - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
also called upon the parties - также призвал стороны
i called you because - я назвал вас, потому что
which might be called - которые можно было бы назвать
called upon to perform - призвал выполнить
no one has called - никто не назвал
in the following called - в дальнейшем называемой
they called it - они назвали его
an organisation called - организация под названием
called to cancel - звонил, чтобы отменить
called to investigate - призван исследовать
Синонимы к called: bawl, bellow, cry, hail, cry out, roar, vociferate, holler, yell, shout
Антонимы к called: nominate, miscall
Значение called: cry out to (someone) in order to summon them or attract their attention.
adjective: эффективный, действующий, эффектный, действительный, результативный, полезный, имеющий силу, впечатляющий, деятельный, годный
noun: боец
effective participation - действенное участие
effective prevention - эффективная профилактика
out effective - эффективные
has proven to be effective - доказала свою эффективность
effective safe operation - эффективная безопасная эксплуатация
effective as of october - вступает в силу с октября
effective termination - прекращение эффективной
effective disease management - эффективное управление заболеванием
cost-effective tools - экономически эффективных инструментов
the most effective way of dealing - наиболее эффективный способ борьбы
Синонимы к effective: useful, efficacious, beneficial, successful, advantageous, valuable, effectual, helpful, powerful, potent
Антонимы к effective: ineffective, inefficient, ineffectual, useless, invalid
Значение effective: successful in producing a desired or intended result.
It's called food deprivation, and it's one of the most effective tools in mind control. |
Это называется лишение пищи, и это один из самых эффективных методов контроля разума. |
It's called food deprivation, and it's one of the most effective tools in mind control. |
Это называется лишение пищи, и это один из самых эффективных методов контроля разума. |
However, two decades later, its effectiveness was called into question. |
Однако спустя два десятилетия его эффективность была поставлена под сомнение. |
This so-called GIFAR exploit has been demonstrated as an effective attack against web applications such as Facebook. |
Этот так называемый эксплойт GIFAR был продемонстрирован как эффективная атака на веб-приложения, такие как Facebook. |
The part of the element which effectively takes place in the comparison is called its key. |
Та часть элемента, которая эффективно имеет место в сравнении, называется его ключом. |
A decision problem A is called decidable or effectively solvable if A is a recursive set. |
Задача решения A называется разрешимой или эффективно разрешимой, если A является рекурсивным множеством. |
In the latter limit, called the thermodynamic limit, the average constraints effectively become hard constraints. |
В последнем пределе, называемом термодинамическим пределом, средние ограничения фактически становятся жесткими ограничениями. |
The efficient and effective operation of a business, and study of this subject, is called management. |
Эффективное и результативное функционирование бизнеса, а также изучение этого предмета, называется менеджментом. |
Davis insisted and called in his promise from Polk, and his regiment was armed with the rifles, making it particularly effective in combat. |
Дэвис настаивал и вызвал свое обещание из полка, и его полк был вооружен винтовками, что делало его особенно эффективным в бою. |
His suggestion was an attachment called the diagonal board that further improved the bombe's effectiveness. |
Его предложение состояло в том, чтобы прикрепить так называемую диагональную доску, которая еще больше повысила эффективность бомбы. |
At the highest levels in our Government, we have repeatedly called for an immediate end to the violence and an early and effective resumption of negotiations. |
В этой связи мы просим Совет Безопасности приложить все необходимые усилия для обеспечения сближения позиций. |
The cloth is effective because most pathogens are attached to particles and plankton, particularly a type of zooplankton called copepods, within the water. |
Ткань эффективна, потому что большинство патогенов прикрепляются к частицам и планктону, особенно к типу зоопланктона, называемому копеподами, в воде. |
In the place of Tsar Boris Gudunov came Tsar Boris Yeltsin, who effectively created a desolation and called it democracy. |
На смену царю Борису Гудунову пришел царь Борис Ельцин, который фактически создал запустение и назвал его демократией. |
A probiotic yeast called Saccharomyces boulardii has some evidence of effectiveness in the treatment of irritable bowel syndrome. |
Пробиотические дрожжи под названием Saccharomyces boulardii имеют некоторые доказательства эффективности в лечении синдрома раздраженного кишечника. |
Soils can effectively remove impurities, kill disease agents, and degrade contaminants, this latter property being called natural attenuation. |
Почвы могут эффективно удалять примеси, убивать болезнетворные агенты и разлагать загрязняющие вещества, причем это последнее свойство называется естественным затуханием. |
The LDCs unfortunately have no effective insulation against these so-called contagion effects. |
К сожалению, НРС не имеют эффективных механизмов изоляции от этой так называемой цепной реакции. |
It called for a comprehensive and coordinated system-wide approach to building an effective knowledge acquisition and dissemination capacity. |
Он призвал к всеобъемлющему и общесистемному подходу к созданию эффективной системы получения и распространения знаний. |
Congratulations, it's called stalling attrition, wikilawyering, wasting people's time, and is very effective. |
Поздравляю, это называется замедление истощения, викилавиация, трата времени людей, и это очень эффективно. |
And I was called as an expert in assessing the images to evaluate the effectiveness of his treatment. |
И я был выбран как эксперт по анализу снимков для оценки эффективности его метода лечения. |
These cities, combined with Utrecht and other smaller municipalities, effectively form a single metroplex—a conurbation called Randstad. |
Эти города в сочетании с Утрехтом и другими более мелкими муниципалитетами фактически образуют единый метроплекс—конурбацию под названием Рандстад. |
With early elections called for September, there is serious doubt as to whether opposition groups will have the time, means, and experience to organize effective political parties. |
Поскольку выборы назначены на сентябрь, что будет очень скоро, то правомерны опасения относительно того, смогут ли оппозиционные группы в такие короткие сроки и ввиду отсутствия у них соответствующего опыта организовать эффективные политические партии. |
The condition of zero effective stress associated with upward seepage is also called liquefaction, quicksand, or a boiling condition. |
В некоторых случаях управление посевами рождественских елок может привести к ухудшению среды обитания, поскольку иногда это связано с большим поступлением пестицидов. |
Australia has repeatedly called at the highest levels for an immediate end to the violence and an early and effective resumption of negotiations. |
Австралия неоднократно призывала на самых высоких уровнях к немедленному прекращению насилия и скорейшему и эффективному возобновлению переговоров. |
The Fiedler contingency model bases the leader's effectiveness on what Fred Fiedler called situational contingency. |
Модель непредвиденных обстоятельств Фидлера основывает эффективность лидера на том, что Фред Фидлер называл ситуационными непредвиденными обстоятельствами. |
Most called for a voluntary procedure but one said that only a mandatory procedure would be effective. |
Многие призывали к добровольному принятию подобной процедуры, но, пор мнению одного представителя, эффективной может быть только обязательная процедура. |
Lowe was called out for another demonstration mission that would change the effective use of field artillery. |
Лоу был вызван для еще одной демонстрационной миссии, которая изменит эффективное использование полевой артиллерии. |
But we have the newspaper articles... stating that the Commissioner and the Commander... were in charge of the case... and that they called it highly effective it's written here |
Но у нас есть газетные статьи... о том, что комиссар и глава полиции... находились в курсе дела... и что они назвали его высокоэффективным, здесь так написано. |
In astrodynamics, which deals with the mechanics of rockets, the term vrel is often called the effective exhaust velocity and denoted ve. |
В астродинамике, которая занимается механикой ракет, термином vrel часто называют эффективную скорость выхлопа и обозначают ve. |
Since its introduction, the effectiveness of the Parental Advisory label has frequently been called into question. |
С момента его введения эффективность родительского Консультативного ярлыка часто ставилась под сомнение. |
The head of Google's AI systems called it, the unreasonable effectiveness of data. |
Глава систем ИИ Google назвал его нерационально высокая эффективность данных. |
Windows that are effective against the first type of interference, namely where components have dissimilar frequencies and amplitudes, are called high dynamic range. |
Окна, которые эффективны против первого типа помех, а именно там, где компоненты имеют различные частоты и амплитуды, называются высоким динамическим диапазоном. |
A product from DuPont called Pastora is highly effective but expensive and not for lawn use. |
Продукт от DuPont под названием Pastora очень эффективен, но дорог и не предназначен для использования на газонах. |
The Vatican possessed one of the largest and most effective intelligence services in the world. |
Ватикан располагает одной из самых эффективных и крупных разведывательных служб в мире. |
I called a few friends in Chicago and St. Louis. They sent telegrams to my wife, signed with my name. |
Я сказал друзьям в разных городах отправлять телеграммы от моего имени моей жене. |
The Sinthians' eyestalks keep them from using a weapon with enough accuracy to be effective. |
Устройство глаз у синфинов не позволяет им пользоваться обычным оружием, имеющим достаточную точность стрельбы. |
Others pointed out that the Noblemaire principle called for a comparison with civil service pay not with private-sector pay. |
Другие члены Комиссии отметили, что в соответствии с принципом Ноблемера предусматривается сопоставление с вознаграждением в гражданской службе, а не в частном секторе. |
These measures include new legislation for investment promotion, industrial zones and banking, tax reform and effective internal security. |
Эти меры включают новое законодательство о поощрении инвестиций, промышленных зонах и банковском деле, налоговой реформе и эффективной внутренней безопасности. |
International cooperation must go hand in hand with effective and focused programmes at the national level. |
Международное сотрудничество должно идти рука об руку с осуществлением эффективных и четко сфокусированных программ на национальном уровне. |
We cannot simply use the United Nations and then withhold from it the resources needed for its effective functioning. |
Мы не можем использовать Организацию Объединенных Наций и отказываться предоставлять необходимые ресурсы для ее эффективного функционирования. |
To be effective, recognition should be also imposed in the case of import from, export to and transit through non-State Parties. |
Условием эффективности данной статьи должно быть также признание допустимости импорта, экспорта и транзита через государства, не являющиеся участниками. |
Several hundred thousand women are now alive because of effective anti-estrogen therapies. |
Неколько сотен тысяч женщин остались в живых благодаря эффективной анти-эстрогенной терапии. |
The difficulties involved in addressing this issue could represent a significant gap in the effective implementation of the resolution. |
Сложности, связанные с решением данного вопроса, могут создать значительный пробел в эффективном осуществлении указанной резолюции. |
American grand strategy cannot be effective or credible unless the nation’s economy, infrastructure, energy, education, and health care are stable and robust. |
Американская национальная стратегия не в состоянии обеспечить успех и доверие к себе, если в стране не будет стабильной и надежной экономики, инфраструктуры, энергетики, образования и здравоохранения. |
Это безопасно, эффективно и совершенно не ощутимо. |
|
Unconventional... but effective. |
Нетрадиционно... но эффективно. |
State-run safety and health programs are required to be at least as effective as the federal OSHA program. |
Государственные программы в области безопасности и охраны здоровья должны быть не менее эффективными, чем федеральная программа OSHA. |
The reciprocity rule is effective because it can be overpowering and instill in us a sense of obligation. |
Правило взаимности эффективно, потому что оно может подавлять и вселять в нас чувство долга. |
It can provide a safe and cost-effective option for wastes that would normally have to be dealt with through disposal. |
Он может обеспечить безопасный и экономически эффективный вариант для отходов, которые обычно должны быть устранены путем удаления. |
In every case there would be effective supervision by qualified persons. |
В каждом случае будет обеспечен эффективный надзор со стороны квалифицированных специалистов. |
Though there were several variations across the breadth of India, the Jāti was the effective community within which one married and spent most of one's personal life. |
Хотя по всей Индии существовало несколько разновидностей джати, это была эффективная община, в которой человек женился и проводил большую часть своей личной жизни. |
However, since 1992, the number of lightning deaths has been slowly dropping despite a rising population, suggesting that lightning awareness programs are effective. |
Однако с 1992 года число смертей от молний медленно снижается, несмотря на рост населения, что свидетельствует об эффективности программ повышения осведомленности о молниях. |
In this latest experiment, Fryer et al. posits framing merit pay in terms of a loss in order to be most effective. |
В этом последнем эксперименте Fryer et al. постулаты, формирующие вознаграждение за заслуги в терминах убытка, чтобы быть наиболее эффективными. |
Lithium appears effective at lowering the risk in those with bipolar disorder and major depression to nearly the same levels as that of the general population. |
Литий, по-видимому, эффективен для снижения риска у лиц с биполярным расстройством и тяжелой депрессией почти до тех же уровней, что и у населения в целом. |
There was the appearance of union and peasant leagues' power, but the effective power was in the hands of the PRI. |
Возникла видимость власти Союза и крестьянских лиг, но реальная власть находилась в руках при. |
Effective antibiotic options include clindamycin, erythromycin, mupirocin, and fusidic acid. |
Эффективные антибиотики включают клиндамицин, эритромицин, мупироцин и фузидиновую кислоту. |
The algorithm is most effective when the underlying dataset is imbalanced. |
Алгоритм наиболее эффективен, когда базовый набор данных несбалансирован. |
The most recent Cochrane review for DMT was in February 2015 entitled Is dance movement therapy an effective treatment for depression? |
Последний Кокрейновский обзор ДМТ был опубликован в феврале 2015 года под названием является ли танцевально-двигательная терапия эффективным методом лечения депрессии?. |
Despite this, cross scavenging was never as effective as hoped. |
Несмотря на это, кросс-скейвинг никогда не был так эффективен, как надеялся. |
Known as a free-swinger in his early years, and as a good strikeout candidate, Sammy became an effective hitter for average. |
Известный как свободный свингер в ранние годы и как хороший кандидат на выбывание, Сэмми стал эффективным нападающим для среднего уровня. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «called effective».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «called effective» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: called, effective , а также произношение и транскрипцию к «called effective». Также, к фразе «called effective» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.