Called prefix - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
called phone number - номер вызываемого телефона
called handset - вызываемая трубка
feel called upon - считать необходимым
firm hereinafter called - фирма, в дальнейшем называемая
called address parameter - параметр адреса вызываемого абонента
called information index - индекс информации о вызываемом абоненте
called line identification - идентификация вызываемого абонента
called number analysis - анализ номера вызываемого абонента
called up - вышеназванный
have called - назвал
Синонимы к called: bawl, bellow, cry, hail, cry out, roar, vociferate, holler, yell, shout
Антонимы к called: nominate, miscall
Значение called: cry out to (someone) in order to summon them or attract their attention.
group call pick up prefix - префикс перехвата группового вызова
attendant call prefix - префикс вызова оператора
attendant prefix - префикс оператора
call park prefix - префикс парковки вызова
call prefix - префикс вызова
call prefix analysis - анализ префикса вызова
call prefix table - таблица префиксов вызовов
conference prefix - префикс конференции
configurable feature code prefix - конфигурируемый префикс кода функции
prefix operator - префиксный оператор
Синонимы к prefix: preflex, prefixture, title, designation, affix, adjunct, cognomen
Антонимы к prefix: suffix, avulse, conclusion, decision, denouement, desinence, desistance, destiny, determination, devastation
Значение prefix: a word, letter, or number placed before another.
The prefix ferro- refers to iron, because permanent magnetism was first observed in lodestone, a form of natural iron ore called magnetite, Fe3O4. |
Приставка ferro-относится к железу, потому что постоянный магнетизм был впервые замечен в lodestone, форме естественной железной руды, называемой магнетитом, Fe3O4. |
With the inauguration of Hartmut Ostrowski as CEO of Arvato in 2002, the company laid the prefix Bertelsmann in the company name, but continued to use it for its logo. |
С инаугурацией Хартмута Островского в качестве генерального директора Arvato в 2002 году компания заложила приставку Bertelsmann в название компании, но продолжала использовать ее для своего логотипа. |
Even more downstream, we developed a pilot program called One to One, where we took former extremists and we had them reach out directly to a group of labeled neofascists as well as Islamist extremists, and put direct messages through Facebook Messenger into their inbox, saying, |
Идя дальше, мы разработали пилотную программу «Один на один», когда мы обращаемся к бывшим экстремистам и просим их напрямую связаться с группами, называющими себя неофашистами, а также с исламистами, и оставляем сообщения им на почту в Facebook Messenger с текстом. |
Эта песнь называется орики. |
|
The solution is called, The JJ Way. |
Это решение предлагает клиника The JJ Way. |
The problem is that when our range narrows, that produces something called the low-power double bind. |
Проблема в том, что сужение нашей зоны вызывает так называемую двойную связь слабой стороны. |
For over a decade, I have studied young people that have been pushed out of school, so called dropouts. |
Более десяти лет я изучаю молодых людей, исключённых из школ, так называемых недоучек. |
Some called it a PR stunt, others - a genuine act of giving back. |
Кто-то называл это пиар-ходом, другие — искренней щедростью. |
I called immigration, tried to get his father deported. |
Я позвонила в миграционную службу, попыталась депортировать его отца. |
Одна из его самых знаменитых картин называется Свет и цвет . |
|
It's called Gone with the Wind and it makes really unforgettable reading. |
Она называется Унесенные ветром и чтение этой книги действительно незабываемо. |
There's a short spell of dry sunny weather in September which is called Indian Summer. |
В сентябре есть короткий период сухой солнечной погоды , который называется бабье лето. |
The biggest and the oldest part of the building is called Westminster-hall. |
Самая большая и старинная часть здания называется Вестминстер-холл. |
Many large shops called department stores sell various goods under one roof and you can find there everything you need. |
Много больших магазинов, называемых универмагами, продают различные товары под одной крышей, и вы можете найти там все, что вам нужно. |
Not time to replace it yet, at least not with something called Shiva. |
Слишком рано менять ее, по крайней мере не ставить взамен канистру с Шивой. |
I called the local elementary school, and gave the principal discounted tickets. |
Я позвонил местной начальной школе, и отдал директору билеты со скидкой. |
Michael Freeland was the senior accountant at a firm called Carousel Securities for six years. |
Майкл Фриланд был главным бухгалтером фирмы Карусель Ценных Бумаг шесть лет. |
A few years back, I was called in to re-route an emitter array at a Starbase on Zayra IV. |
Несколько лет назад меня вызвали для ремонта массива излучателей на звездной базе возле Зайры IV. |
I called the cops, and then I went over to peek through the door. |
Я вызвала полицию и потом подошла заглянуть за дверь. |
Members of the Commission have repeatedly called for the programme to become more operational. |
Члены Комиссии неоднократно призывали к тому, чтобы программе был придан более оперативный характер. |
Soldiers called them reservation numbers to Yasukuni Shrine. |
Номер заключенного это одна часть информации, которую он может дать. |
The Court of Review is made up of eight judges: a president, a vice-president and five judges called upon to sit in the order in which they were appointed. |
В состав Кассационного суда входят восемь судей: председатель, заместитель председателя и пять советников, которые занимают места в порядке своего назначения. |
Я сказала ей уходить и позвонила помощнику губернатора. |
|
В общем, песня называется довольно просто... |
|
It further called upon Member States to discuss with the Centre funding modalities and options for technical cooperation for crime prevention and criminal justice. |
Далее она призвала государства-члены обсудить с Центром условия и варианты финансирования технического сотрудничества в области предупреждения преступности и уголовного правосудия. |
The filename prefix should be all alphabetic characters. |
Префикс должен состоять только из букв. |
If you import from the database, you should specify the name of the database, you are importing from, and the tables prefix. |
Если импортирование совершается из базы данных, Вам необходимо указать имя базы данных и префикс таблиц. |
Originally the city referred to Alexandria in Arahosia, but is very fast after disorder of young empire, Kandahar began to be called. |
Первоначально город назывался Александрия в Арахосии, но очень быстро после развала молодой империи, стал именоваться Кандагар. |
Carlton, somebody called a vampire bar asking to buy a lot of blood. |
Карлтон, кто-то звонил в вампирий бар и спрашивал, может ли купить много крови. |
The bright star called Sirius announced from the heavens the annual floods which brought irrigation and crop-enriching silt. |
Яркая звезда под названием Сириус возвещала с небес о наступлении ежегодных паводков, которые орошали поля и приносили с собой ил, который повышал урожайность. |
В южных странах есть похожие на людей звери, их называют обезьянами. |
|
At the highest levels in our Government, we have repeatedly called for an immediate end to the violence and an early and effective resumption of negotiations. |
В этой связи мы просим Совет Безопасности приложить все необходимые усилия для обеспечения сближения позиций. |
Weapons and military supplies are transferred to Darfur without the formal approval of the Sanctions Committee as called for in the resolution. |
Оружие и военные материалы переправляются в Дарфур без официального согласия Комитета по санкциям, к чему призывает резолюция. |
Many of those agents continued to observe the polling even after their candidates had called a boycott and requested them to leave the polling stations. |
Многие из них продолжали наблюдать за выборами даже после того, как их кандидаты заявили о бойкоте выборов и просили их покинуть избирательные участки. |
They called on the faction leaders to guarantee the safety of relief personnel in Liberia, to enable them to resume their operations. |
Они призвали руководителей группировок гарантировать безопасность сотрудников, занимающихся оказанием помощи в Либерии, с тем чтобы они могли возобновить свою деятельность. |
And the dream team that’s about to land NASA’s nuclear-powered super rover called Curiosity. |
И на ту команду мечты, которая высадит там атомный марсоход НАСА под названием Curiosity (Любознательность). |
For most small wheeled robots, they use a method called differential steering where the left and right wheel turns the opposite direction. |
Для большинства таких маленьких колесных роботов используется метод под названием дифференциальное управление, где левое и правое колеса вращаются в противоположных направлениях. |
Indeed, Duma member Ilya Drozdov immediately doubled down: The sooner the bastard entity called Ukraine is wiped off the map, the better. |
Более того, думский депутат Илья Дроздов незамедлительно продублировал Дугина: «Чем быстрее ублюдочное образование под названием “украина” исчезнет с карты мира, тем лучше». |
Navalny called this transaction a bribe from Usmanov to Medvedev. |
Навальный назвал этот подарок взяткой Усманова Медведеву. |
Bypass your proxy for all FQDN/CIDR paired and CIDR prefix only destinations, such as row 2 and 3 in portal and shared. |
Настройте обход прокси-сервера для всех назначений, которые указаны в виде пары полное доменное имя и CIDR и только префикса CIDR, например строки 2 и 3 в таблице из раздела Портал и общие службы. |
Она произошла в организации под названием Гэллап. |
|
And that Mark Rivera called me a diva in his column. |
И Марк Ривьера назвал меня в своей колонке примадонной. |
Redirect. He would be pleased to know she had called to make that exact request, albeit for entirely different reasons. |
Но она потому и звонит - чтобы попросить его согласия на изменение маршрута, хотя побудили ее к тому совсем иные обстоятельства. |
Well, we haven't called you that lately, not the way you've been tiptoeing around Nicholas. |
Ну мы давненько тебя так не называли, пока ты бегала на цыпочках вокруг Николаса. |
So today at the school fair, a band called the Dad Beats is gonna surprise Claire with a power love ballad. |
Итак, сегодня на школьной ярмарке группа под названием Папочкин Бит удивит Клэр, исполнив мощнейшую любовную балладу. |
Полицейская машина была с ватиканскими номерами. |
|
Officers without a special qualification had no prefix number. |
Офицеры без специальной квалификации не имели приставочного номера. |
The word 'doktor' for a physician is used only in demotic speech, but is by some people erroneously assumed to be a title prefix of all physicians. |
Слово доктор для обозначения врача используется только в демотической речи, но некоторые люди ошибочно полагают, что это титульная приставка всех врачей. |
One simply puts the preposition zu before the bare infinitive, before the permanent prefix, but after the separable prefix. |
Можно просто поставить предлог zu перед голым инфинитивом, перед постоянным префиксом, но после разделяемого префикса. |
In Spain, citizens, resident foreigners, and companies have similar but distinct identity numbers, some with prefix letters, all with a check-code. |
В Испании граждане, постоянно проживающие иностранцы и компании имеют одинаковые, но отличающиеся идентификационные номера, некоторые с префиксальными буквами, все с чековым кодом. |
In this case, the @ prefix on the default prevents any reads from going to the dbsettings. |
В этом случае префикс @ по умолчанию предотвращает любые операции чтения, идущие в dbsettings. |
The legacy SSE instructions can be still utilized via the VEX prefix to operate on the lower 128 bits of the YMM registers. |
Унаследованные инструкции SSE все еще можно использовать через префикс VEX для работы с нижними 128 битами регистров YMM. |
AVX-512 instruction are encoded with the new EVEX prefix. |
Инструкции AVX-512 кодируются с новым префиксом EVEX. |
The Netfilter also provides a set of libraries having libnetfilter as a prefix of their names, that can be used to perform different tasks from the userspace. |
Netfilter также предоставляет набор библиотек, имеющих libnetfilter в качестве префикса своих имен, которые могут использоваться для выполнения различных задач из пользовательского пространства. |
For separable prefix verbs, the prefix always appears in final position. |
Для отделимых префиксных глаголов префикс всегда появляется в конечной позиции. |
If a particular sentence's structure places the entire verb in final position then the prefix and root verb appear together. |
Если структура конкретного предложения помещает весь глагол в конечную позицию, то префикс и корневой глагол появляются вместе. |
Therefore, the term dress uniform without prefix typically refers to full dress uniform as described in this article. |
Поэтому термин парадная форма без префикса обычно относится к полной парадной форме, как описано в этой статье. |
For example, 255.255.255.0 is the subnet mask for the prefix 198.51.100.0/24. |
Например, 255.255.255.0-это маска подсети для префикса 198.51.100.0/24. |
In both OFDM and SC-FDMA transmission modes a cyclic prefix is appended to the transmitted symbols. |
В обоих режимах передачи OFDM и SC-FDMA к передаваемым символам добавляется циклический префикс. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «called prefix».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «called prefix» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: called, prefix , а также произношение и транскрипцию к «called prefix». Также, к фразе «called prefix» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.