Calligraphy works - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Calligraphy works - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
каллиграфические работы
Translate

- calligraphy [noun]

noun: каллиграфия, чистописание, почерк, красивый почерк

  • art of calligraphy - искусство каллиграфии

  • technique of calligraphy - техника каллиграфии

  • style of calligraphy - стиль каллиграфии

  • painting and calligraphy - живопись и каллиграфия

  • Синонимы к calligraphy: script, handwriting, pen, penmanship, hand, chirography

    Антонимы к calligraphy: print, type, typewriting

    Значение calligraphy: decorative handwriting or handwritten lettering.

- works [noun]

noun: завод, фабрика

  • wrench in the works - гаечный ключ в работах

  • gas-works tar - газовый деготь

  • Ingulets Mining and Processing Works - Ингулецкий горно-обогатительный комбинат

  • notice of public works contract - объявление о контракте на строительные работы

  • clerk of works - производитель работ

  • dramatic works - драматургическое произведение

  • remarkable works of art - замечательные произведения искусства

  • good works - хорошая работа

  • road works - дорожные работы

  • selected works - выбранные работы

  • Синонимы к works: industry, grind, service, elbow grease, exertion, travail, slog, drudgery, effort, sweat

    Антонимы к works: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение works: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.



Apart from literary works, Remizov was an expert calligrapher who sought to revive this medieval art in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо литературных произведений, Ремизов был искусным каллиграфом, стремившимся возродить это средневековое искусство в России.

He also patronized works of Islamic and Arabic calligraphy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также покровительствовал работам Исламской и арабской каллиграфии.

It was initiated and established by the Báb and various works were written in calligraphy shaped into a five-pointed star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был инициирован и создан Бабом, и различные произведения были написаны каллиграфическим почерком в форме пятиконечной звезды.

The Mughal Emperor Aurangzeb is known to have patronised works of Islamic calligraphy during his reign particularly Syed Ali Tabrizi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что великий император Аурангзеб покровительствовал работам исламской каллиграфии во время своего правления, в частности, Саиду Али Тебризи.

Miniatures either illustrated books or were single works for muraqqas or albums of painting and Islamic calligraphy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всекитайское Собрание Народных Представителей и местные народные собрания на различных уровнях учреждаются путем демократических выборов.

Two of Camus's works were published posthumously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две работы Камю были опубликованы посмертно.

Just to give you an example, this is an email from Jim Haskel - somebody who works for me - and this was available to everybody in the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведу один пример: вот имейл от Джима Хэскела, моего сотрудника, и доступ к имейлу был у всех в компании.

And it still works today in fast-growing emerging cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение и сейчас актуально для быстрорастущих городов.

I'd like to thank all the other characters in previous works who have done so much to lay the groundwork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу поблагодарить всех персонажей предыдущих романов, столько сделавших для закладки фундамента нашей книги.

I haven't even been able to identify some of the elements in it yet, but it works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне до сих пор не удалось идентифицировать некоторые элементы, но тем не менее он действует.

All the publishing houses of Azerbaijan put out textbooks and literary works in Russian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех издательствах страны издаются учебники и художественная литература на русском языке.

The scope of the project, which has already begun, includes a new terminal, cargo facilities, civil works and extension of the runway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект, реализация которого уже началась, включает строительство нового терминала, объектов для обработки грузов и гражданских инженерных сооружений, а также удлинение взлетно-посадочной полосы.

The mentioned goods, particularly titan and zinc sheets are widely used in construction works, mainly in processing and tile accessories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изделия, в особенности цинко-титановые листы, широко применяются в строительстве, в основном при обработке принадлежностей кровельного дела.

But another way to use calendar spreads is to reverse them - buying the near-term and selling the long-term, which works best when volatility is very high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но другой способ использовать календарный спрэд – перевернуть его, купить ближайший контракт и продать дальний, что лучше всего работает, когда волатильность очень высока.

So the other archer works for Merlyn?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит другой лучник работает на Мерлина?

A job training strategy only works for jobs that you know about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессиональное обучение на рабочем месте хорошо тогда, когда мы знаем, что у нас за работа.

It's the Dandlin Annex and the rooms are habitable works of art, it says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Называется Дэндлинское крыло. Номера - жилые произведения искусства.

The filing of works of art plundered under our noses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хранилище произведений искусства ограбили у нас под носом.

It was a collection of furnaces, fat-kettles, and oil sheds; and when the works were in full operation certainly gave forth no very pleasant savor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поселок представлял собой большое скопище печей, жировых котлов и маслохранилищ; и, понятно, когда все это топилось и дымилось, запах оттуда исходил не слишком приятный.

Inside this mechanism, I have actually made a little tiny, tiny fan... and some disinfectant powder, OK, it works sort of like a deodorizer... so that anything it expunges smells like Lysol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот механизм я встроил крошечный вентилятор и дезинфицирующий порошок, который работает как дезодорант так что, все выхлопы пахнут полосканием.

How things are, a master provides fodder for the beast, he does not provide it for the man who works the land for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как, хозяин заботится о корме для животного, но не для человека, который обрабатывает для него землю.

You're looking for a young man, a loner who works behind the scenes, maybe a sound engineer, a lighting operator, something that gets him close to the action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ищите молодого мужчину, одиночку, который работает за сценой. Это может быть звукорежиссер, осветитель, что-то, что приближает его к действу.

That is not the way the world works, this isn't cloud cuckoo land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть спустится на землю. Мир не так устроен.

The hatch, removed from the top of the works, now afforded a wide hearth in front of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крышка люка, снятая сверху, лежала теперь перед топками, точно каминная плита перед очагом.

Works as the theater's night janitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работала в театре ночной уборщицей.

He defaced works by Michelangelo, Bramante, and Bernini.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа изувечил шедевры Микеланджело, Браманте и Бернини.

And then I would sit there racked with guilt because he works all day too, and I would think about the fact that I'm shirking my motherly duties, and it would ruin everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я буду сидеть, мучиться чувством вины, потому что он тоже работает целый день, и буду думать о том, что я уклоняюсь от материнских обязанностей, и это всё испортит.

So it works out to less than $2 a month for their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получается меньше двух долларов за месяц жизни.

Grace works at a facility that breeds and cares for race horses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грейс работает на конном заводе, где разводят и выхаживают скаковых лошадей.

It's not really orthodox, using basil in gazpacho, but I find it just works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, не принято добавлять базилик в гаспачо, но мне кажется, это работает.

Colossus works without human intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

олосс функционирует без человеческого вмешательства.

A husband who works in finance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть муж - он работает в финансовой сфере.

as well as the works of a certain number of bureaucratic filmmakers of the so-called socialist countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орсона Уэллса, Сэма Вуда, а также работы известных представителей бюрократического кинематографа так называемых социалистических стран.

Vivian's father has a friend that works at The Observer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У отца Вивиан есть друг в Обсервере.

If this Lord really did exist, considering how his works have failed, would he deserve anything but contempt and indignities?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этот бог правда существует, то из-за всех недостатков в его работе, разве можем мы его воспринимать его иначе, чем как презренного... и гнусного?

Before him lay periodicals on local zemstvo statistics and several works on the ethnography of the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед ним лежали журналы по местной земской статистике и несколько работ по этнографии края.

He mounts the Folio whale's back, and as he swims, he works his passage by flogging him; as some schoolmasters get along in the world by a similar process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он устраивается на спине кита in Folio и плывет на нем верхом, оплачивая свой проезд трепкой, подобно школьным учителям, которые продвигаются в жизни с помощью тех же средств.

Uh, so this hinge needs to go in at this angle so that the flap works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот этот штырек, должен входить вот сюда. Чтобы закрылок работал.

If it works... you'll lose your strength and your ability to regenerate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это сработает... ты потеряешь свою силу... и способность исцеляться.

Oh, you know what? I don't want to throw a wrench into the works, but I want everything to be perfect, and the baby's fingernails are just bothering me a little bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, не хочу мешать, но зато хочу, чтобы всё было идеально, и ноготки малыша меня слегка беспокоят.

I mean, let's say that one of these cockamamie experiments really works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допустим, один из этих абсурдных экспериментов сработает.

I like calligraphy option number two; it looks like a Bone Thugs album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится второй каллиграфический вариант, он похож на обложку Bone Thugs.

She works with people who've experienced trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она работает с людьми, у которых были травмы.

Fence the stolen goods down there... that how it works?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скрываете украденное прямо там... так ведь?

You know, it's commercial and a print campaign... the works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, это реклама и печатная компания - работа.

The thing about a battle plan is, it only works if soldiers follow orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные планы не проваливаются, если солдаты следуют приказам.

I failed on third year because Kenigsmark, works with you at the hospital, didn't' gave permission for exam in ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня исключили с третьего курса потому что Кенигсмарк, работающий в вами в больнице, не допустил меня к экзаменам по этической причине.

For me, it never works out with girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не везёт с девчонками.

He's not snide, he's not smug, he's not superior, he goes to church, he works with his hands...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем нет лицемерия, самодовольства и язвительности, он ходит в церковь и умеет работать руками...

That only works if you're escaping from a silent film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое только бы в немом фильме сработало.

I learnt it on a public works. We were laying out a highway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научилась ей на рабочей акции, когда строили магистральную дорогу.

He works the floor at the Chicago Board of Trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал уборщиком на Чикагской товарной бирже.

Works on a hinge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На шарнире.

Cleopatra was depicted in various ancient works of art, in the Egyptian as well as Hellenistic-Greek and Roman styles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клеопатра была изображена в различных древних произведениях искусства, как в египетском, так и в Эллинистическом-греческом и римском стилях.

They included his masterpiece, an edition of the Works of Geoffrey Chaucer with illustrations by Edward Burne-Jones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включали его шедевр, издание работ Джеффри Чосера с иллюстрациями Эдварда Берн-Джонса.

He was also the first proponent of Baconian theory, the view that Francis Bacon was the true author of Shakespeare's works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был первым сторонником Бэконовской теории, согласно которой Фрэнсис Бэкон был истинным автором произведений Шекспира.

Calligraphy and painting were thought to be the purest forms of art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каллиграфия и живопись считались самыми чистыми формами искусства.

Suzuri-bako were designed to ensure that the various tools a calligrapher needed were properly organized and protected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сузури-Бако были разработаны для обеспечения того, чтобы различные инструменты, необходимые каллиграфу, были должным образом организованы и защищены.

Seal engravers are considered artists, and, in the past, several famous calligraphers also became famous as engravers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граверы печатей считаются художниками, и в прошлом несколько известных каллиграфов также прославились как граверы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «calligraphy works». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «calligraphy works» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: calligraphy, works , а также произношение и транскрипцию к «calligraphy works». Также, к фразе «calligraphy works» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information