Camp inmates - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: лагерь, стан, табор, стоянка, привал, сторона, бивак, загородный домик, место привала, ночевка на открытом воздухе
verb: располагаться лагерем, жить в палатках
adjective: лагерный
salaspils concentration camp - Саласпилсский концентрационный лагерь
transit camp - пересыльный лагерь
last camp - последняя стоянка
a detention camp - лагерь задержания
sports camp - спортивный лагерь
camp maintenance - обслуживание лагеря
accommodation camp - размещение лагеря
the balata refugee camp - лагерь беженцев Балата
in a prison camp - в лагере
in camp david - в Кэмп-Дэвиде
Синонимы к camp: affected, hammy, theatrical, over the top, exaggerated, camped up, OTT, mincing, campy, effeminate
Антонимы к camp: break camp, decamp, depart
Значение camp: deliberately exaggerated and theatrical in style, typically for humorous effect.
the inmates - заключенные
some inmates - некоторые заключенные
female inmates - женщины-заключенные
inmates themselves - сами заключенные
federal inmates - федеральные заключенные
camp inmates - лагерники
one of the inmates - один из заключенных
inmates and detainees - заключенные и задержанные
inmates are allowed - заключенным разрешается
inmates were detained - Заключенные были задержаны
Синонимы к inmates: prison population, prisoner, prison, people, jail, detainee, gaol, convict, custody, detention
Антонимы к inmates: outpatients, available, broad, complimentary, costless, detached, free, independent, landlords, released
Значение inmates: plural of inmate.
In some cases, teams of inmates were dropped off in new territory with a limited supply of resources and left to set up a new camp or die. |
В некоторых случаях группы заключенных высаживались на новой территории с ограниченным запасом ресурсов и оставались, чтобы основать новый лагерь или умереть. |
Because of the labor shortage and a desire for financial gain, the SS started exploiting concentration camp inmates as slave labor. |
Из-за нехватки рабочей силы и стремления к финансовой выгоде эсэсовцы начали эксплуатировать заключенных концлагерей как рабов. |
The SS was also involved in commercial enterprises and exploited concentration camp inmates as slave labor. |
Эсэсовцы также занимались коммерческими предприятиями и эксплуатировали заключенных концлагерей в качестве рабов. |
The opening of Canto LXXXII marks a return to the camp and its inmates. |
Начало песни LXXXII знаменует возвращение в лагерь и его обитателей. |
Kamilo Bresler, she was able to relocate child inmates from the camp to Zagreb, Jastrebarsko and later also to Sisak. |
Камило Бреслер, она смогла переселить детей-заключенных из лагеря в Загреб, Ястребарско, а позже также в Сисак. |
In late April 1945 Churchill and about 140 other prominent concentration camp inmates were transferred to Tyrol, guarded by SS troops. |
В конце апреля 1945 года Черчилль и около 140 других видных узников концлагеря были переведены в Тироль под охраной войск СС. |
Concentration camp superintendents did not always record the deaths of black inmates in the camps. |
Начальники концлагерей не всегда регистрировали случаи смерти чернокожих заключенных в лагерях. |
He asked them to describe, spell and pronounce the word for camp inmates so emaciated that they had lost the will to live. |
Он попросил их описать, произнести по буквам и произнести это слово для заключенных лагеря, настолько истощенных, что они потеряли волю к жизни. |
Killings of concentration camp inmates continued after the euthanasia program was officially shut down in 1941. |
Убийства заключенных концлагерей продолжались и после официального закрытия программы эвтаназии в 1941 году. |
All remaining inmates are taken to a hospital in the main camp. |
Все остальные заключенные доставлены в больницу в главном лагере. |
The Vorkuta uprising, a major rebellion by the camp inmates, occurred in 1953. |
Воркутинское восстание, крупное восстание заключенных лагеря, произошло в 1953 году. |
Turgel, who worked in the camp hospital, said that the typhus epidemic at the camp took a terrible toll on the inmates. |
Тургель, работавший в Лагерном госпитале, сказал, что эпидемия тифа в лагере сильно ударила по заключенным. |
Concentration camp inmates did not work at the Ludwigshafen and Oppau plants. |
Заключенные концлагерей не работали на заводах Людвигсхафен и Оппау. |
During the Civil War in the United States, the notorious Andersonville prison camp was referred to, by the inmates, as a bullpen. |
Во время Гражданской войны в Соединенных Штатах печально известный тюремный лагерь Андерсонвилль заключенные называли КПЗ. |
In the NKVD special camp in Bautzen, 66% of the inmates fell into this category. |
В специальном лагере НКВД в Баутцене к этой категории относились 66% заключенных. |
Descriptions of camp life by inmates, which point to high mortality rates, indicate a probable annual death rate of at least 10 per cent. |
Описания лагерной жизни заключенных, которые указывают на высокий уровень смертности, указывают на вероятный ежегодный уровень смертности, составляющий не менее 10 процентов. |
A 2005 report estimated that 27% of federal prison inmates are noncitizens, convicted of crimes while in the country legally or illegally. |
В докладе 2005 года было подсчитано, что 27% заключенных федеральных тюрем являются негражданами, осужденными за преступления, совершенные в стране законно или незаконно. |
The Investigation Team's observations revealed that the camp environment is a fertile ground for breeding exploitative behaviour. |
Замечания Следственной группы говорят о том, что лагерь представляет собой среду, благоприятствующую поведению эксплуататорского характера. |
The women's protective institutions established at 51 locations in the nation provide vocational and other training to the inmates. |
Учреждения по защите женщин, организованные в 51 населенном пункте страны, предоставляют находящимся в них женщинам услуги в области профессиональной и иной подготовки. |
Due to the high humidity and heat, the author's son, as the rest of the inmates, had to stay in the cell half-naked and was often sick. |
По причине высокой влажности и жары сын автора и остальные заключенные были вынуждены находиться в камере полураздетыми и часто болели. |
I'd been struck before by his habit of saying they or, less often, them old folks, when referring to inmates no older than himself. |
Ну, уж нет... Меня поразил тон, каким он произносил они, эти самые или (изредка) старичье, когда говорил об обитателях богадельни, хотя некоторые из них были не старше его. |
We found inmates incarcerated for months not given a phone call. |
Заключенным нередко месяцами не дают звонить. |
I don't like releasing inmates before they're rehabilitated. |
я не люблю освобождать заключенных прежде чем они перевоспитаны. |
Look, Base Camp's, you know, chockablock full this year, so, I think it would all benefit us greatly by coming together like this and, you know, working out some kind of plan and schedule. |
В этом году в базовом лагере полно народу, так что нам полезно собраться вместе и выработать какой-то план или график. |
Brewster vouched for him, but I couldn't risk bringing an unknown prisoner back to camp. |
Брюстер ручался за него, но я не мог рисковать и привести незнакомца в наш лагерь. |
State law stipulates how inmates are to be put to death. |
В законодательстве штата четко оговорено каким образом должна проходить казнь заключенных. |
Cross-check the list of inmates with crime databases, recent activity. |
Сопоставь список заключенных с базой преступлений, которые были совершены недавно. |
Apparently she's trying to carve out a niche for herself by suing the State on behalf of inmates and ex-cons with grievances from their stay behind bars. |
Очевидно, она пытается выбить себе место под солнцем, судясь с государством от лица заключенных, бывших зеков, жалующихся на условия пребывания за решеткой. |
If I go to the forced labor camp, no one can take care of her. |
то ни кто о ней не сможет позаботится. |
Rosa was no mining-camp. |
Роза не была приисковым поселком. |
Я до сих пор рассылаю бюллетень выпускников лагеря. |
|
Anyway, we have a boat of civilians and a boat of prison inmates. |
Так или иначе, на одном корабле у нас гражданские, а на другом - тюремные заключенные. |
In Philadelphia's prisons at the time, inmates were able to end their sentence if they could pay for 10 percent of the set bail amount. |
В тюрьмах Филадельфии в то время заключенные могли закончить свое наказание, если они могли заплатить 10 процентов от установленной суммы залога. |
There is little tolerance for those who have committed crimes against women or children and they are strongly disciplined by other inmates. |
Мало кто терпимо относится к тем, кто совершил преступления против женщин или детей, и другие заключенные строго наказывают их. |
The highlight of the prison, from the inmates' perspective, was the garden. |
Изюминкой тюрьмы, с точки зрения заключенных, был сад. |
Transitional housing gradually returns inmates to society with social training and professional training. |
Переходное жилье постепенно возвращает заключенных в общество с социальной подготовкой и профессиональной подготовкой. |
Inmates were permitted a maximum of three books in addition to up to 12 text books, a Bible, and a dictionary. |
Заключенным разрешалось иметь не более трех книг в дополнение к 12 учебникам, Библии и словарю. |
In addition, juvenile inmates ages sixteen to seventeen in adult prisons did not have significant higher rates of sexual victimization in comparison to adult inmates. |
Кроме того, несовершеннолетние заключенные в возрасте от шестнадцати до семнадцати лет в тюрьмах для взрослых не имели значительно более высоких показателей сексуальной виктимизации по сравнению со взрослыми заключенными. |
Male sexual victimization was more frequently perpetrated by the staff, whereas the perpetrator for female inmates was more frequently another inmate. |
Сексуальная виктимизация мужчин чаще совершается персоналом, в то время как преступником для женщин-заключенных чаще является другой заключенный. |
At the time the non-death row prison population was decreasing, opening room for death row inmates. |
В то время численность заключенных, не приговоренных к смертной казни, сокращалась, открывая места для заключенных, приговоренных к смертной казни. |
Inmates took 42 officers and civilians hostage, and produced a list of grievances demanding their conditions be met before their surrender. |
Заключенные взяли в заложники 42 офицера и гражданских лиц и составили список жалоб с требованием выполнить их условия Перед сдачей. |
The released pages contain accounts from witnesses and inmates describing torture, burning, and sexual abuse of inmates by prison authorities. |
Освобожденные страницы содержат рассказы свидетелей и заключенных о пытках, сожжениях и сексуальных надругательствах над заключенными со стороны тюремных властей. |
Now most are given bail, and most pay a bail bondsman to afford it. 62% of local jail inmates are awaiting trial. |
Теперь большинству дают залог, и большинство платят залог поручителю, чтобы позволить себе это. 62% заключенных местных тюрем ожидают суда. |
It was commonly thought that inmates were released with authority to make their way by begging, though this is probably untrue. |
Обычно считалось, что заключенные были освобождены с полномочиями пробивать себе дорогу попрошайничеством, хотя это, вероятно, неверно. |
Nevertheless, she begins to annoy and disturb the inmates with her open phone sex conversations, including in the visiting room. |
Тем не менее, она начинает раздражать и беспокоить заключенных своими открытыми телефонными сексуальными разговорами, в том числе и в комнате для свиданий. |
Although not allowed, many times this would be the only opportunity for inmates to engage in heterosexual relations. |
Хотя это и не позволялось, во многих случаях это была единственная возможность для заключенных вступить в гетеросексуальные отношения. |
49% of sentenced state inmates were held for violent offenses. |
49% осужденных государственных заключенных были задержаны за насильственные преступления. |
LGBT people in jail and prison are particularly vulnerable to mistreatment by other inmates and staff. |
ЛГБТ-люди в тюрьмах и тюрьмах особенно уязвимы для жестокого обращения со стороны других заключенных и персонала. |
Allowing access to the internet for inmates is a topic with much debate. |
Разрешение доступа к интернету для заключенных-тема, вызывающая много споров. |
At the end of the season, she represented the Latina inmates in expressing condolences for Poussey's death to the black inmates. |
В конце сезона она представляла латиноамериканских заключенных, выражая соболезнования в связи со смертью Пусси чернокожим заключенным. |
Two weeks later, Captain Gordon contacts Batman to inform him of an explosion at Blackgate, as well as multiple hostages held by the now free inmates. |
Две недели спустя капитан Гордон связывается с Бэтменом, чтобы сообщить ему о взрыве в Блэкгейте, а также о нескольких заложниках, удерживаемых теперь свободными заключенными. |
Amongst the first inmates were also 14 men from McNeil Island, Washington. |
Среди первых заключенных были также 14 мужчин с острова Макнил, штат Вашингтон. |
The Department of Justice's Bureau of Justice Statistics reported in 2008 that 40% of privately run facilities did not offer such programming to inmates. |
Статистическое бюро Министерства юстиции сообщило в 2008 году, что 40% частных учреждений не предлагают такие программы заключенным. |
Mandatory minimum sentencing had a disproportionately high effect on the number of African-American and other minority inmates in detention facilities. |
Обязательное минимальное наказание оказывает непропорционально большое влияние на число афроамериканцев и других меньшинств, содержащихся в местах лишения свободы. |
Это проливает свет на то, как обращаются с заключенными. |
|
His intent was to obtain information about alleged abuse of inmates. |
Его целью было получить информацию о предполагаемом жестоком обращении с заключенными. |
Twice a day a bucket and two cups are brought to the door, to give the inmates a drink. |
Два раза в день к двери приносят ведро и две чашки, чтобы дать заключенным напиться. |
During his stay there, he consoled and spiritually strengthened his fellow inmates, some of whom revered him as a saintly figure. |
Во время своего пребывания там он утешал и духовно укреплял своих сокамерников, некоторые из которых почитали его как святого. |
Prisons are a natural meeting place for criminals, and for the purposes of protection from other inmates and business prisoners join gangs. |
Тюрьмы-это естественное место встречи преступников,и в целях защиты от других заключенных и бизнесменов заключенные вступают в банды. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «camp inmates».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «camp inmates» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: camp, inmates , а также произношение и транскрипцию к «camp inmates». Также, к фразе «camp inmates» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.