Can make a mistake - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Can make a mistake - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
может совершить ошибку
Translate

- can

мочь

  • can comprehend - может понять

  • can accommodate tankers - может принимать танкеры

  • can be enjoyed - можно наслаждаться

  • can describe - можно описать

  • can pack - может упаковать

  • can lack - может отсутствовать

  • these processes can - Эти процессы могут

  • can use against - может использовать против

  • he can start - он может начать

  • can greatly reduce - может значительно снизить

  • Синонимы к can: be capable of, receptacle, may, need to, want-to, have-to, hindquarters, tin-can, toilet, might

    Антонимы к can: hire, employ

    Значение can: To know how to; to be able to.

- make [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

  • make effort - предпринимать усилие

  • make sound - издавать звук

  • make sceptic - настраивать скептически

  • make serving - быть рассчитанным на порцию

  • make work pay - сделать работу платить

  • make a characterization - сделать характеристику

  • make it whole - сделать его целиком

  • make sketches - делать наброски

  • make you wait - заставит вас ждать

  • they make sense - они имеют смысл

  • Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp

    Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display

    Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- mistake [noun]

noun: ошибка, заблуждение, недоразумение

verb: заблуждаться, ошибаться, неправильно понимать, делать неправильный выбор, принимать что-л. за другое, принимать кого-л. за другого



It was an easy mistake to make because there was only a subtle difference in the spelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту ошибку было нетрудно допустить потому что разница в написании трудноуловима.

A team that leaves no trace, they're not going to make a mistake like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа, которая не оставляет следов, не будет совершать такую ошибку.

The mistake that the US may be about to make is equally predictable: a war that is wrong will not be made right by extending it – that is the lesson of Vietnam, Laos, and Cambodia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибка, которую США, возможно, вот-вот совершат, не менее предсказуема: несправедливая война не станет справедливой, если ее продлить – в этом урок Вьетнама, Лаоса и Камбоджи.

I knew sooner or later, you would make a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знала, что рано или поздно ты сделаешь ошибку.

You make one more mistake, and I'm gonna be forced to sack you and send you to live with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё один ваш прокол, и мне придется вас уволить и отправить жить к ней.

But we have information about your daughter that will convince you of the terrible mistake you're about to make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у нас есть информация о вашей дочери, которая убедит вас, какую ужасную ошибку вы собираетесь сделать.

I just stand by and watch her make a huge mistake, or I lose my relationship with her altogether?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне просто стоять в стороне и смотреть, как она совершает ошибку, или я полностью испорчу с ней отношения?

Smith seems to make the (very common) mistake of assuming that “rational” means “good” or “agreeable.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, Смит допускает ошибку (довольно обычную), полагая, что слово «рациональное» значит «хорошее» или «приемлемое».

That way, when you make your little data entry mistake, they can't track the real you down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, если ты допустишь небольшую ошибку при вводе данных, они не смогут найти тебя.

Instead of grasping the needle in their hands and continuing to pierce its eyes with it, they should be proud of it and apologize to it when they make a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы хватать иглу и продолжать колоть ею глаза, им следовало бы гордиться им и извиняться перед ним, когда они совершают ошибку.

Even the best politician is bound to make a mistake at some point, or simply to bore the electorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже самые лучшие политики в какой-то момент совершают ошибки, или же они могут просто наскучить электорату.

“We can make a mistake, and in this kind of warfare, tragedy will happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мы можем совершить ошибку, и в такого рода военном конфликте трагедия неизбежна.

Whitney Frost acted rashly, and I will not make the same mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уитни Фрост поступила опрометчиво, но я не буду совершаю такую же ошибку.

Make no mistake, though - It creates a very serious set of secondar lethal hazards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако не обольщайтесь, он создает кучу второстепенных смертельных опасностей.

'Oh, a thoroughly despicable deal, make no mistake about that. It's absolutely revolting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, сделка преподлейшая. На этот счет можете не заблуждаться.

The Trump administration should insist that Russia desist, while promising America that it will not make the same mistake again in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтон должен настаивать на том, чтобы Россия впредь воздержалась от подобного и пообещала Америке, что она больше не совершит такую ошибку.

Anybody can make a mistake in a weak moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой может совершить ошибку в момент слабости.

If you make a mistake, it's deducted, and you got to pay for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибешься, все подсчитают и вычтут из твоей зарплаты.

And then you make this egregious racial and generational mistake!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И после этого вы делаете такую ужасную, вопиющую ошибку!

Do not make the mistake I and others have made and make your dissent public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не повторяй моей ошибки, не выступай открыто.

You want to protect your friends. But make no mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь защитить своих друзей, но не допускай ошибку.

Now, however, it is North Korea’s turn to make a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, однако, пришла очередь Северной Кореи допускать ошибку.

Show up, stand there, and watch my mother make this huge mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покажусь на свадьбе, буду стоять там и смотреть, как моя мама делает эту огромную ошибку.

But, make no mistake about it, those decisions will await action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но имейте в виду, за этими решениями должны последовать действия.

But if you have, you know it's very easy to make a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если да, вы знаете как легко ошибиться.

Now make no mistake, Mr. Connelly,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не путайте, мистер Коннелли.

An Elite Zealot wouldn't come all this way to make a mistake like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элитный Зилот не проделал бы такой путь, чтобы так ошибиться.

The system should prevent those who want to attack and abuse it, but not penalise those, who make a mistake on a technicality, which does not affect the final decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система должна исключать тех, кто хочет захватывать и злоупотреблять, но не наказывать тех, кто совершает формальную ошибку, не влияющую на решение.

You got to wait for them to make a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходиться ждать, пока они совершат ошибку.

But then she begins to make the mistake to relax a little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато потом расслабилась и допустила промах.

Do not make the mistake of thinking you can play with me, or her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не заблуждайся, что сможешь играть со мной или с ней.

It's no use waiting for Apple to make a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесполезно ждать, когда Apple допустит ошибку.

Everything inside me tells me if I take you back, I'd be making a mistake and you'll make a fool of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце мне подсказывает, что, взяв вас назад, я совершу ошибку, а вы одурачите меня.

You know, sometimes you make a little mistake. You bump your knee, get a bruise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда ты допускаешь небольшую ошибку и ударяешь колено, заработав синяк.

Ladies, take the advice of a friend; make a mistake in your neighbor if you see fit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сударыни, дружеский совет: не стесняйтесь путать своих соседей, сделайте одолжение!

He has a right to live his own life, Kate thought. But how can I let him make such a terrible mistake?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет право жить, как считает нужным, -думала она. - Могу ли я позволить сыну совершить такую ужасную ошибку?!

I would only argue that we not make the same mistake we made at the beginning of the downturn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотела предостеречь нас от ошибки, которую мы уже совершили в начале спада.

I could not make such a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое заблуждение было для меня немыслимо.

Was it dumb luck that you chose my bank, or did you and your buddies decide that today was a good day to make the worst mistake of your lives?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забраться именно в мой банк - это шутка слепой фортуны, или ты и твои дружки умышленно выбрали этот день, чтобы совершить самую страшную ошибку в своей жизни?

Make no mistake: this is not a call to arms or an appeal for a violent uprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не надо заблуждаться: это не призыв к оружию или к неистовому восстанию.

Yet it is not only foes, but friends of secularism, who sometimes make this mistake as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, эту ошибку временами делают не только враги секуляризма, но и его друзья.

For make no mistake: subversion is exactly what Obama is practicing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит отметить, что Обама занимается именно что диверсионными действиями.

You can be smart and do the same thing, or you can make the same mistake your father did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь быть умницей и сделать тоже самое, или ты можешь сделать ту же ошибку, что и твой отец.

But make no mistake; my country is equally prepared to resist UDI incessantly for as long as no compromise appears on the horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пусть никто не заблуждается: моя страна в равной степени готова неуклонно сопротивляться одностороннему провозглашению независимости Косово до тех пор, пока не обозначится возможность компромисса.

That's a very easy mistake to make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь очень легко потерять направление.

Maybe an eight when I had the braid but I won't make that mistake again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, раньше, когда я носил косичку... Но этой ошибки я больше не повторю.

O'Neill is hunkered down somewhere and he is going to make a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О'Нилл сейчас где-то прячется, но он обязательно допустит ошибку.

US President Donald Trump is about to make a policy mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент США Дональд Трамп готовится совершить политическую ошибку.

No, I'm the Doctor, but it's an easy mistake to make, the eyebrows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я Доктор. Но из-за бровей нас путают.

I allow Cincinnati PD to fully partake in my investigations, but at the end of the day, don't make the mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позволяю полиции Цинциннати принимать участие в моем расследовании а не делать ошибки.

In my job as a policy advisor over the last 20 years or so, I've seen so many hundreds of examples of policies that harmonize the international and the domestic needs, and they make better policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За 20 лет работы советником по политическим вопросам я видел сотни примеров политических решений, отвечавших одновременно национальным и международным нуждам, направленных на оздоровление политики в целом.

Some of my favorites: doing errands where you only have to make right-hand turns .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои любимые находки: выполняйте поручения, поворачивая только направо.

For this reason I asked you to return with me, as I was minded to make your further acquaintance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне захотелось познакомиться с вами поближе, и я предложил вам вернуться.

Louis, make a new man of me again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луи! Сделай из меня снова другого человека.

I'm in this to make money, not to lose money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь чтобы делать деньги, а не терять их.

Anyway, the point... the point I'm trying to make is that...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, я вот что пытаюсь сказать...

I hope this isn't a mistake and the CIA has decided to compensate me for heroism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я надеюсь это не ошибка и ЦРУ решило вознаградить меня - за мои многочисленные акты героизма...

You, by mistake, lumped me into the AV club, 'cause you know that's not me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня ты приписал к ним ошибочно, ты же знаешь, это не в моём стиле.

Seabirds often mistake trash floating on the ocean's surface as prey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морские птицы часто принимают мусор, плавающий на поверхности океана, за добычу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «can make a mistake». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «can make a mistake» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: can, make, a, mistake , а также произношение и транскрипцию к «can make a mistake». Также, к фразе «can make a mistake» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information