Candidate selection process - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
candidate for the Senate - кандидат, баллотирующийся в Сенат
likely candidate - возможный кандидат
requirement of candidate - требование кандидата
drug candidate - кандидат наркотиков
i have a candidate - У меня есть кандидат
candidate application - кандидат приложений
labour candidate - труда кандидата
doctorate candidate - кандидат докторская
attractive candidate - привлекательный кандидат
a successful candidate - успешный кандидат
Синонимы к candidate: applicant, job applicant, job seeker, interviewee, contender, contestant, nominee, prospect, campaigner
Антонимы к candidate: voter, elector, noncandidate, incumbent, defendant, inductee, victor, bruvva, buddy, chum
Значение candidate: a person who applies for a job or is nominated for election.
noun: выбор, отбор, подбор, подборка, селекция, выборка, набор, сборник избранных произведений
selection box - рамка выделения
selection of fine wines - выбор вин
menu selection - выбор меню
selection compilation - выбор сборник
selection process for suppliers - Процесс отбора поставщиков
selection an option - Выбор варианта
random selection draw - случайное дро выбора
expert selection - экспертный отбор
query selection - выбор запроса
further selection criteria - дополнительные критерии выбора
Синонимы к selection: pick, option, choice, preference, variety, diversity, range, assortment, mixture, array
Антонимы к selection: indiscrimination, rejection, refusal, promiscuity
Значение selection: the action or fact of carefully choosing someone or something as being the best or most suitable.
noun: процесс, способ, метод, технологический процесс, ход, отросток, судопроизводство, движение, ход развития, течение
verb: обрабатывать, участвовать в процессии, возбуждать процесс, подвергать
process valve - технологический клапан
intaglio process - глубокая печать
multilateral process - многосторонний процесс
order processing process - Процесс обработки заказов
jump process - процесс скачка
in the process of being created - в процессе создания
are in process with - находятся в процессе с
bottling process - процесс розлива напитков
installing process - процесс установки
recommend a process - рекомендовать процесс
Синонимы к process: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к process: forget, neglect
Значение process: a series of actions or steps taken in order to achieve a particular end.
He applied for selection as Conservative candidate for the Oxford University by-election in 1914, but was not successful. |
Он подал заявку на избрание в качестве консервативного кандидата на довыборы в Оксфордский университет в 1914 году, но не добился успеха. |
The Labour candidate, Chris Mann, won the selection over future AMs Carwyn Jones and Jeffrey Cuthbert, and future AM and MP Peter Law. |
Кандидат от Лейбористской партии Крис Манн победил в отборе будущих членов AMs Карвина Джонса и Джеффри Катберта, а также будущих членов AM и члена парламента Питера Лоу. |
The selection of another candidate would be supervised by Molotov's deputy Vladimir Dekanozov. |
Отбор еще одного кандидата будет курировать заместитель Молотова Владимир Деканозов. |
Третий тур отбора кандидатов завершился в 2015 году. |
|
In 2003, Tooting Constituency Labour Party decided to open its parliamentary selection to all interested candidates, including the incumbent MP since 1974, Tom Cox. |
В 2003 году Лейбористская партия округа Тутинг решила открыть свой парламентский отбор для всех заинтересованных кандидатов, включая действующего депутата с 1974 года Тома Кокса. |
Based on a selection of psychological tests and the interview, candidates are inducted into R&AW for a lien period of one year. |
На основе подбора психологических тестов и интервью кандидаты вводятся в R&AW сроком на один год. |
The process for selection includes a systematic analysis of professional experience, followed by an interview with potential candidates where practicable. |
Процесс подбора включает в себя тщательный анализ профессионального опыта и последующую беседу с потенциальными кандидатами, где это практически осуществимо. |
Model selection is the task of selecting a statistical model from a set of candidate models, given data. |
Выбор модели - это задача выбора статистической модели из набора моделей-кандидатов, заданных данными. |
Typically, 15–20% of candidates make it through the initial selection process. |
Как правило, 15-20% кандидатов проходят через процесс первоначального отбора. |
He was a candidate of Constantinople, or a compromise selection from among the candidates of powerful nobles. |
Он был кандидатом Константинополя, или компромиссным кандидатом из числа кандидатов могущественных дворян. |
As a result of the attempts at taking over the party, National quietly centralised its candidate selection procedures. |
В результате попыток захвата власти в партии национал - демократы централизовали процедуры отбора кандидатов. |
In the subsequent selection contest, Khan defeated five other local candidates to become Labour's candidate for the seat. |
В последующем отборочном конкурсе Хан победил пять других местных кандидатов, чтобы стать кандидатом лейбористов на это место. |
As the selection process continues, the 120 candidates now enter phase two- physical fitness training. |
Итак, процесс отбора продолжается, 120 кандидатов переходят во вторую фазу. физические тренировки. |
He asked both parties to accept a compromise in this regard and suggested various formulations for the selection of candidates for such visits. |
Он просил обе стороны пойти на компромисс в этом вопросе и предложил различные формулировки для отбора кандидатов для таких посещений. |
The unsuccessful attempts of the left-wing party to win presidential elections led to its selection of a journalist rather than a former guerrilla leader as a candidate. |
Неудачные попытки Левой партии выиграть президентские выборы привели к тому, что она выбрала в качестве кандидата журналиста, а не бывшего партизанского лидера. |
Prior to his selection as an astronaut candidate, he was serving as the assistant operations officer of Marine Aircraft Group 12 at MCAS Iwakuni, Japan. |
До того, как его выбрали кандидатом в астронавты, он служил помощником оперативного офицера группы морской авиации 12 В MCAS Iwakuni, Япония. |
The selection criteria are reflected in the application form that all candidates must complete. |
Эти критерии указаны на бланках заявок, которые должны заполнять все кандидаты. |
As of 31 December 2011, OIA had made selection decisions for both positions and arranged for offers to be made to concerned candidates. |
По состоянию на 31 декабря 2011 года УВР отобрало кандидатов на обе должности и подготовило все необходимое, чтобы предложить работу соответствующим кандидатам. |
His sudden withdrawal shortly before the elections forced the National Party to arrange a new candidate selection process. |
Его внезапный уход незадолго до выборов вынудил Национальную партию организовать новый процесс отбора кандидатов. |
European programs usually requires a candidate to complete 1 year of general science followed by a selection exam by the end of the year. |
Европейские программы обычно требуют, чтобы кандидат закончил 1 год общей науки с последующим отборочным экзаменом к концу года. |
Candidates may also be asked to deliver a presentation as part of the selection process. |
Кандидатам также может быть предложено выступить с презентацией в рамках процесса отбора. |
On behalf of the Security Council, I would like to express appreciation to all Member States that presented candidates as part of the selection process. |
От имени Совета Безопасности я хотел бы выразить признательность всем государствам-членам, выдвинувшим кандидатов в процессе их отбора. |
With the support of the new talent management tool, the screening process will ensure that the best candidates are available for selection from the roster. |
В сочетании с новыми системами управления кадрами процесс отбора обеспечит включение в реестр наилучших кандидатов. |
His entire selection of jewelry lay arranged on the black velvet on the surface of the counter. |
Весь его набор ювелирных изделий был разложен на черном бархате на поверхности прилавка. |
Tentative agreements on crew selection had been painstakingly worked out in Paris in the last weeks. |
Только что в Париже после многих трудов завершились предварительные переговоры по выбору экипажа. |
Click to display additional AutoText commands, for example, to create a new AutoText entry from a text selection in the current document. |
Щелкните, чтобы отобразить дополнительные команды автотекста, например, для создания новой записи автотекста из текста, выбранного в текущем документе. |
For this reason although the complainant had very good performance ratings by her immediate superiors was given a very poor mark by the Selection Board for merit. |
По этой причине заявительница, имевшая прекрасную служебную характеристику от своего непосредственного начальника, была очень низко оценена отборочным советом. |
I put it to you that you are the worst possible candidate ever put forward by your miserable party. |
Я заявляю вам, что вы самый худший из всех кандидатов, когда-либо выдвигавшихся вашей жалкой партией. |
Subject to radio frequency availability and management, the IRTC has autonomy in the numbers of radio stations to be provided and the selection of operators. |
С учетом наличия и распределения радиочастот НКРТ пользуется независимостью в вопросах определения количества вещательных радиостанций и выбора операторов. |
Objects can be not only clients but also under backs, buildings, or candidates on position. |
Объектами могут являться не только клиенты, но и гранты, здания, или кандидаты на должность. |
An offer will go to the next successful candidate on the roster from the last exam. |
Предложение занять оставшуюся вакансию будет направлено следующему кандидату из списка успешно сдавших прошлый экзамен. |
Wow, you're only a doctoral candidate... |
Ты еще и кандидат в доктора... |
But this sudden suggestion, that the selection might have fallen upon him, unnerved him with pleasure. |
Но неожиданное предположение, что выбор может пасть на него, было поразительно, и он зашатался от радости. |
We've been using your store as a proving ground for prospective Intersect candidates. |
Мы использовали ваш магазин, чтоб выявить перспективных кандидатов в Интерсекты. |
We have traced the failure to a data net interface which routes replicator selections to the correct subprocessors. |
Мы отследили поломку до интерфейсного модуля сети передачи данных, который отвечал за передачу запросов на репликацию в соответствующие подпроцессоры. |
Unlike this house, the library will be completely quiet, so I can focus on my roommate selection. |
В отличие от этого дома, в библиотеке будет достаточно тихо, так что я смогу сфокусироваться на выборе соседа по комнате. |
We are part of a group that tries to identify potential candidates for political office here in town. |
Мы представляем группу, которая пытается определить потенциальных кандидатов на политическую карьеру в этом городе. |
Going through the motions because you want your selection of DeGraaf's to be seen as purely professional. |
Приходится делать что-то для проформы, чтобы казалось, что ты выбрал ДегрАф за профессионализм. |
How would you like me to respond to the candidates who have not been so fortunate as to make the short list? |
Что, как вы считаете, мне ответить тем кандидатам, которым не повезло попасть в окончательный список? |
Есть возможные кандидаты на роль нашего субъекта? |
|
But the psychologists needed more candidates in order to assess you two. |
Просто психологи для порядка собрали побольше народа, только чтобы отобрать вас двоих |
The genes of the MHC complex have extremely high variability, assumed to be a result of frequency-dependent parasite-driven selection and mate choice. |
Гены комплекса MHC обладают чрезвычайно высокой вариабельностью, которая предположительно является результатом частотно-зависимого паразитного отбора и выбора партнера. |
However, they have recently withdrawn and only Paris and Los Angeles remain as candidates for the 2024 Olympics. |
Однако недавно они были сняты, и только Париж и Лос-Анджелес остаются кандидатами на Олимпиаду 2024 года. |
In this specific painting Travelers in a wintry forest, the potential candidates for the donkey rider are dismissed and the character can only be Meng Haoran. |
В этой конкретной картине путешественники в зимнем лесу, потенциальные кандидаты на ослиного всадника отбрасываются, и персонаж может быть только Мэн Хаоран. |
Elfern and Fünfzehnern are possible candidates although the earliest references date to the 19th century. |
Эльферн и Фюнфцен-возможные кандидаты, хотя самые ранние упоминания относятся к 19 веку. |
Wasserman Schultz ran unopposed in the Democratic primary and was challenged by Republican candidate Joe Kaufman and Independent candidates Tim Canova and Don Endriss. |
Вассерман Шульц баллотировался без сопротивления на праймериз Демократической партии и был оспорен кандидатом от республиканцев Джо Кауфманом и независимыми кандидатами Тимом Кановой и Доном Эндриссом. |
The selection of entrants is made by the editorial staff of Debrett's and entries are reviewed annually to ensure accuracy and relevance. |
Отбор абитуриентов осуществляется редакцией журнала Debrett'S, а заявки на участие ежегодно пересматриваются для обеспечения точности и актуальности. |
The behavior is disadvantageous to them individually but beneficial to the group as a whole and was thus seen by some to support the group selection theory. |
Такое поведение невыгодно для них в отдельности, но полезно для группы в целом, и поэтому некоторые считают, что оно поддерживает теорию группового отбора. |
Candidates opposed to the SPLM said they were often detained, or stopped from campaigning. |
Кандидаты, выступающие против НОДС, заявили, что их часто задерживают или не пускают на избирательные участки. |
However, the new law placed restrictions on the candidates, and led to Mubarak's easy re-election victory. |
Однако новый закон наложил ограничения на кандидатов и привел к легкой победе Мубарака на выборах. |
If so, natural selection can be expected to favour the production of eggs at an earlier age. |
Если это так, то можно ожидать, что естественный отбор благоприятствует производству яиц в более раннем возрасте. |
A different regulator region has been found on Chromosome II of both species that affects the selection behavior of the females. |
На хромосоме II обоих видов была обнаружена другая регуляторная область, которая влияет на селекционное поведение самок. |
One hypothesis involves kin selection, suggesting that homosexuals invest heavily enough in their relatives to offset the cost of not reproducing as much directly. |
Одна гипотеза связана с родственным отбором, предполагая, что гомосексуалисты вкладывают достаточно большие средства в своих родственников, чтобы компенсировать затраты на то, чтобы не воспроизводить их напрямую. |
The deadline for candidates to meet either of the below criteria was July 16. |
Крайним сроком для кандидатов, удовлетворяющих любому из нижеперечисленных критериев, было 16 июля. |
The selection and training of paratroops is rigorous to ensure a standard of combat efficiency is retained at a high level. |
Отбор и подготовка десантников строги, чтобы обеспечить поддержание уровня боевой эффективности на высоком уровне. |
For example, pine tree pollen is produced in large amounts by a common tree, which would make it a good candidate for causing allergy. |
Например, пыльца сосны производится в больших количествах обычным деревом, что делает ее хорошим кандидатом для вызывания аллергии. |
The D.Min degree is a second professional degree, which includes two years of study and one to two years of research and a project in the candidates local area of work. |
Степень D. Min-это вторая профессиональная степень, которая включает в себя два года обучения и один-два года исследований и проектов в области кандидатской локальной области работы. |
Cultural traits alter the social and physical environments under which genetic selection operates. |
Культурные особенности изменяют социальную и физическую среду, в которой действует генетический отбор. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «candidate selection process».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «candidate selection process» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: candidate, selection, process , а также произношение и транскрипцию к «candidate selection process». Также, к фразе «candidate selection process» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.