Cannot play - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
cannot be conveyed - не может быть передано
i cannot disclose - я не могу раскрывать
we cannot say that - мы не можем сказать, что
it cannot be held - она не может быть проведена
you cannot save him - Вы не можете его спасти
cannot alter the fact - не может изменить тот факт,
cannot be construed - не может быть истолковано
cannot talk about - не может говорить о
we cannot find - мы не можем найти
cannot distinguish between - не может различить
Синонимы к cannot: can not, can't, unable, impossible, fail to, not up to, able, could, it is impossible, never
Антонимы к cannot: can, could, be capable of, be up to, can do, may, attack, bad, ban, contradict
Значение cannot: The English modal verbs are a subset of the English auxiliary verbs used mostly to express modality (properties such as possibility, obligation, etc.). They can be distinguished from other verbs by their defectiveness (they do not have participle or infinitive forms) and by their neutralization (that they do not take the ending -(e)s in the third-person singular).
noun: игра, пьеса, спектакль, зазор, люфт, драма, действие, переливы, простор, шатание
verb: играть, разыгрывать, исполнять, играть роль, действовать, забавляться, ходить, притворяться, резвиться, бить
play large role - играть большую роль
play down accident - пытаться преуменьшать масштабы катастрофы
can play - может играть
has a special role to play - имеет особую роль
to play the piano - играть на пианино
is ready to play - готов играть
play a board game - играть в настольную игру
to play the flute - играть на флейте
i came to play - я пришел поиграть
play to the gallery - искать дешевую популярность
Синонимы к play: enjoyment, fun and games, leisure, diversion, fun, games, entertainment, living it up, distraction, revelry
Антонимы к play: direct, watch, listen, tightness, mourn, grieve, sulk, drag, mope, droop
Значение play: activity engaged in for enjoyment and recreation, especially by children.
can act, can be played, can i play
And then you showed up too drunk to play piano, and you messed up my whole act! |
А потом ты напился, не смог сыграть на пианино и испортил мне всё выступление! |
Surely you cannot be suggesting that we allow the drain on the Commonality to continue. |
Ведь это приведет к дальнейшей утечке энергии из Сообщества. |
Nobody tells me what I can and cannot do on my own ship. |
Никто не посмеет мне указывать, что мне дозволено делать у себя на корабле. |
We cannot change the outcome, but we can change the journey. |
Мы не можем изменить конечную остановку, но мы можем изменить маршрут. |
Can we build systems that recognize objects, identify emotions, emote themselves, play games and even read lips? |
Создать механизмы, способные распознавать объекты, эмоции, выражать свои эмоции, играть и даже читать по губам? |
When 14-year-old Juliet first meets - or, when 14-year-old Juliet cannot be with Romeo, whom she has met four days ago, she does not feel disappointed or angsty. |
Когда 14-летняя Джульетта впервые встречает Ромео, точнее, когда она не может быть с тем, кого повстречала четыре дня назад, она не чувствует себя разочарованной или встревоженной. |
There is without doubt congestion in the low Earth and geostationary orbits, and we cannot keep launching new satellites to replace the ones that have broken down without doing something about them first. |
Без сомнения, проблема загрязнения низких и геостационарных орбит реальна, и мы не должны запускать новые спутники, заменяя те, что неисправны, не решая прежде всего вопрос со старыми — так же. |
Они устраивают вечеринки и играть трюки на людей. |
|
я хочу почитать, а он хочет играть в дурацкие шашки. |
|
As a treat for His Lordship, a London band is coming to play after dinner. |
В честь дня рождения его светлости из Лондона приедет оркестр, чтобы сыграть после обеда. |
Yet she's a simple bawd that cannot say as much. |
глупа та сводня, Что не умеет говорить красно. |
The Count Greffi wishes to know if you will play billiards with him. |
Граф Греффи спрашивает, не сыграете ли вы с ним на бильярде. |
The guards withdrew to the perimeter and let the excitement play itself out. |
Охранники отошли к ограждению и не мешали событиям развиваться своим чередом. |
I'm sorry I cannot go with you. |
Жаль, что я не могу проводить тебя. |
Simply put, we cannot move forward while leaving substantial masses of population behind - across countries or within. |
Короче говоря, мы не можем двигаться вперед, оставив позади себя значительные массы людей, как с точки зрения других стран, так и нашей собственной страны. |
Simply put, the UNODC cannot be expected to effectively carry out its functions when it is ill-equipped to do so. |
Попросту говоря, невозможно ожидать, что ЮНОДК будет эффективно исполнять свои функции, если оно не располагает для этого надлежащими возможностями. |
Israel must recognize that the peace process is an indivisible whole that cannot be separated into parts. |
Израиль должен осознать, что мирный процесс - это единое целое и его невозможно поделить на две части. |
The issue cannot be separated from indigenous peoples' rights. |
Этот вопрос нельзя рассматривать отдельно от прав коренных народов. |
The effective promotion of human rights cannot be separated from the global trend towards democratization. |
Действенное обеспечение прав человека неотделимо от глобальной тенденции в направлении демократизации. |
Since these two categories cannot be separated, we will look at the measures for each group together. |
Поскольку разделить эти две категории лиц невозможно, мы разрабатываем в их отношении общие меры. |
Indeed, human rights cannot be separated from development and security; they are intrinsically interconnected and mutually reinforcing. |
По сути, права человека не могут быть отделены от развития и безопасности - они неразрывно взаимосвязаны и укрепляют друг друга. |
After the play, I stood in the alley just to watch her come out. |
А после пьсы я стоял на улице, только чтобы увидеть, как она выходит. |
This result cannot be imposed or subjected to rigid time-frames. |
Достижение этой цели не может быть навязано или обусловлено какими-либо жесткими временными рамками. |
Это долгий процесс, и он не может быть завершен в одночасье. |
|
In order for the private sector to play a bigger and more responsible role, however, the necessary institutional and policy environments must be put in place. |
Для того чтобы частный сектор мог играть более существенную и более ответственную роль, необходимо создать соответствующий институциональный потенциал и политические условия. |
Я не могу принять ваше предложение. |
|
He grew up on Park Avenue, went to Columbia and Horace Mann before dropping out to play chess full-time. |
Он вырос на Парк Авеню, учился в Университете Коламбиа, Хорас Манн пока не бросил чтобы все время отдать шахматам. |
Excuse me? Charleston thinks we need to play nice with each other, so he screws up the whole bicentennial. |
Чарльстон считает, что мы должны ладить друг с другом, так он запорол весь конкурс. |
I sing and play guitar, but I'll do whatever work comes along. |
Я пою и играю на гитаре, но взялся бы за любую работу. |
By constitutional limitation a President cannot retain office for more than two terms. |
Согласно ограничению, предусмотренному в Конституции, президент не может оставаться на своем посту более двух сроков. |
Cannot open package because FileMode or FileAccess value is not valid for the stream. |
Не удается открыть пакет, так как значение FileMode или FileAccess не является допустимым для потока. |
I have a feeling if you're watching me play, I'll be stronger. |
Если ты будешь смотреть, то я смогу стать сильней. |
If the problem cannot be solved you may change your host family. |
Если проблема не может быть решена, ты сможешь поменять семью. |
Музыка в наших сердцах играет снова. |
|
Are we practicing the play again tonight? |
Мы будем еще раз прогонять сегодня? |
We cannot allow destructive forces to rear their heads once again and plunge Afghanistan again into lawlessness and darkness. |
Нельзя допустить, чтобы деструктивные силы вновь подняли голову и в очередной раз ввергли Афганистан в атмосферу правового беспредела и мракобесия. |
Play against other players from all over the world for real money or just for fun. |
Сыграйте против других игроков от во всем мире для реальных денег или как раз для потехи. |
Если он сдаст выпускные экзамены, то сможет играть в футбол. |
|
Я не могу больше ни о чем волноваться. |
|
In Australia's view, the Security Council cannot wait forever to confront this issue. |
По мнению Австралии, Совет Безопасности не может ждать до бесконечности, чтобы решить этот вопрос. |
Guys, this is like child's play. |
Парни, это подобно детской игре. |
It's the dark curse, And it makes that poison apple thing she did to you look like child's play. Ursula:. |
Это темное проклятье, и то отравленное яблоко, которое она тебе дала, по сравнению с ним покажется детским лепетом. |
You can work... you can play... or you can breed. |
Ты можешь работать... можешь развлекаться... можешь просто рожать. |
Between now and the general election, The next six weeks, we cannot be exposed. |
С этого дня и до основных выборов, шесть недель, мы не должны раскрываться. |
The struggle against poverty cannot be limited to social assistance. |
Борьбу с бедностью нельзя сводить только к социальной помощи. |
Mere doubts as to their utility cannot absolve an author from exhausting available domestic remedies. |
Наличие сомнений в отношении их полезности не освобождает автора от обязанности исчерпания имеющихся внутренних средств правовой защиты. |
However, without good policies and planning to ensure that these laws are implemented, the rights cannot be realized. |
Вместе с тем без надлежащей политики и планирования с целью обеспечения соблюдения законов данные права не могут быть реализованы. |
That barbaric Israeli attack cannot be justified as self-defence: it was unjustified revenge. |
Эти варварские нападения Израиля не могут быть оправданы в качестве мер самообороны: это - необоснованная месть. |
Cannot freeze this Storyboard timeline tree for use across threads. |
Не удается зафиксировать данное дерево шкалы времени Storyboard для использования в различных потоках. |
I cannot find any annual report or something similar, is that right? |
Я не могу найти никакого годового отчета или чего-либо подобного, не правда ли? |
А очистителю не пробраться сюда до утра. |
|
Вы занимаетесь физкультурой или спортом? |
|
Playlist duration: This sets your playlist to play for a certain amount of time or to include a specific number of songs. |
Длительность списка воспроизведения. Эта настройка позволяет задать длительность списка воспроизведения или включить в него определенное число композиций. |
How will that play in Austin when your opponent in two years tells voters that you allowed a state like Delaware to have the same influence as Texas? |
Каково вам будет в Остине, когда через пару лет ваш оппонент расскажет избирателям, что именно вы предоставили Делавэру полномочия, равные Техасу? |
Montag, listen, only one way out, play it as a joke, cover up, pretend you aren't mad at all. |
Монтэг, слушайте, есть только один выход! Обратите все в шутку, смейтесь, сделайте вид, что вам весело! |
ак насчет того, чтобы он был космонавтом? |
|
Эй, мистер, собираетесь и дальше хлопать глазами или сядете играть? |
|
You got to be good to play down at the Grill. |
А ты хорош, раз играешь в Грилл. |
I'm gonna play my mash-up of Chaka Khan and Chaka Demus and Pliers. |
Я собираюсь играть мой мэш-ап Chaka Khan, Chaka Demus и Pliers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cannot play».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cannot play» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cannot, play , а также произношение и транскрипцию к «cannot play». Также, к фразе «cannot play» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.