Case number - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка
verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать
contractual case - случай договорного характера
extremely rare case - крайне редкий случай
n case of transporting - п случай транспортировки
in case of usage - в случае использования
prosecute the case - преследовать в судебном порядке дела
reference case - базовый вариант
case frame - случай рамки
the case of a fault. - в случае неисправности.
case law doctrine - правовая доктрина случай
try a case - попробуйте случай
Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition
Антонимы к case: unprecedented, regularity
Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.
noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное
verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе
telephone number - номер телефона
enter mobile phone number - вводить номер мобильного телефона
cap seller reputation number - зафиксировать коэффициент репутации продавца
pseudo random number generator - генератор псевдослучайных чисел
composite number - составное число
increasing number of orders - все большее количество заказов
digit number - значный номер
a number of choices - несколько вариантов
number is assigned - номер присваивается
by this number - по этому номеру
Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character
Антонимы к number: one, letter, guess
Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.
as case, box number, case comp m
In case of severe violation of fundamental rights or large number of people affected, ombudsman provides special or extraordinary report anytime. |
В случае серьезного нарушения основных прав или большого числа пострадавших лиц омбудсмен в любое время представляет специальный или чрезвычайный доклад. |
In any case, records from the bodega pay phone back up Lee's story... every night at 8:00, calls were made to the same number, a place called Miyago. |
Тем не менее, записи телефонных звонков из магазина подкрепляют историю Ли... Каждый вечер в 8 часов звонили на один и тот же номер, местечко под названием Мияго. |
In the attach? case that he carried with him he had secreted a number of little amusements for them, given to him by their mother. |
В саквояже у него были припрятаны кое-какие игры, которыми его снабдила миссис Кэвено. |
Laurel gave me a case number to start with. |
Лорел дала мне номер дела, с которого можно начать. |
Do you have a phone number, in case we need to contact you again? |
У вас есть телефон, на случай, если нам понадобится с вами связаться? |
The possibility of delaying infant baptism in the case of non practicing or non believing parents raises a number of questions. |
Возможность отсрочки крещения младенцев в случае непрактикующих или неверующих родителей вызывает ряд вопросов. |
Remember the number that I gave you in case of an emergency? |
Номер, который я давал тебе на случай крайней необходимости? |
She collected her case once more and punched a third combination into the number pad. |
Она снова взяла футляр и набрала на цифровой клавиатуре третью комбинацию. |
With the onset of the rainy season early in March, the number of new cholera cases increased, although the case fatality rate has remained constant at 1.3 per cent. |
С началом сезона дождей в марте увеличилось число новых инфицированных холерой, хотя смертность от болезни остается неизменной на уровне 1,3 процента. |
I'm sorry, Case, but after all that crap about the cycle, and slipping to number four-ish, this is our chance to show everyone that we're back on top. |
Прости, Кэйс, но из-за этой фигни, с цикличностью, и с тем, что мы до четвёрки скатились, это наш шанс показать всем, что мы снова лучшие. |
net weight, or the number of pre-packages, followed by the net unit weight in the case of packages containing such units; |
вес нетто или количество предварительно расфасованных упаковок с указанием веса нетто каждой единичной упаковки в случае, если общие упаковки содержат такие единичные упаковки; |
In the case of Dzierzon, the parents and a number of other relatives are all born in Silesia and towns very near or in Lowkowitz. |
В случае с Дзирзоном родители и ряд других родственников все родились в Силезии и городах очень близко или в Лоуковице. |
This case is in the stage of investigation, a number of witnesses are being heard, and the delegation expected this investigation to be finished very soon. |
Это дело находится на этапе расследования, по нему заслушан ряд свидетелей, и, как ожидает делегация, расследование будет завершено в кратчайшие сроки. |
Well,then,maybe I should keep the number that she just gave me in case I want to file a claim? |
Тогда, может мне стоит сохранить номер, который она мне дала, на случай, если захочу подать жалобу? |
Если Вы в тот раз не записали - мой телефон: 4... |
|
I'm calling to see if case number 641 is out of plea hearings yet? |
Меня зовут Майк Финкель. Слушания по делу 641 прошли? |
His favorite is still in the case, The one he hit home run number 48 with. |
Его любимая всё еще в шкафу, та самая, которой он выбил хоумран номер 48. |
Generally it can be said that the benefits are lower for the same number of trips in the case of work travel than in the case of leisure. |
В целом можно отметить, что размер выгод меньше на аналогичное число поездок при следовании на работу, чем в случае отдыха. |
Next on the docket, case number 1768, the people v. Clare Wilson. |
Следующее слушание по делу номер 1768, народ против Клэр Уилсон. |
The State would like to enter into evidence case number 111 496 and amend its witness list by 42 people. |
Прокурор желает представить суду улики, по делу номер 111 496 и дополнить свой список свидетелей 42 людьми. |
It was established with seven judges, allowing both representation of each of the six member States and being an odd number of judges in case of a tie. |
Он был учрежден в составе семи судей, что позволяло одновременно представлять каждое из шести государств-членов и быть нечетным числом судей в случае равенства голосов. |
I'm calling again because that's the wrong case file number. |
Звоню снова потому что это ошибочный номер папки. |
I asked Mr. B to input his number into my phone, in case I wanted to rap about monologues. |
Я попросил мистера Би забить его номер в мой сотовый. На случай, если мне понадобится обсудить с ним монологи. |
He has pointed out that after Andhra Pradesh made it compoundable, the number of case rose by 150% and conviction rate fell by 400%. |
Он отметил, что после того, как Андхра-Прадеш сделал его смешанным, число дел выросло на 150%, а число осужденных снизилось на 400%. |
As is the case for any base in its system, ten is the first two-digit number in decimal and thus the lowest number where the position of a numeral affects its value. |
Как и в случае любого основания в его системе, десять-это первое двузначное число в десятичной системе счисления и, следовательно, наименьшее число, где положение числа влияет на его значение. |
I have no ideas on the number of chemboxes that could be negatively affected in case of suppression of this template in use since more than 3.5 years. |
У меня нет никаких идей о количестве химбоксов, которые могли бы быть негативно затронуты в случае подавления этого шаблона в использовании с более чем 3,5 лет. |
Such is the case for photons in a black cavity, whose number regularly change due to absorption and emission on the cavity walls. |
Так обстоит дело с фотонами в черной полости, число которых регулярно изменяется из-за поглощения и излучения на стенках полости. |
The collapse of the case against the so-called Mosque Bomber was due to a number of factors, the forensics being just one. |
К краху дела против так называемого Mosque Bomber привело большое количество факторов, судмедэкспертиза всего лишь один из них. |
Yeah, but the problem is, is without a case number, It's difficult to find out who the victim was and how to get this back to the family. |
В том-то и проблема, без номера дела очень трудно узнать, кто жертва и как вернуть это его семье. |
You are a name, a file and a case number. |
Вы для меня просто имя, файл, номер дела. |
In this case, {1,3,5} is the event that the die falls on some odd number. |
В этом случае {1,3,5} - это событие, когда кубик падает на какое-то нечетное число. |
Docket entry number 49, in the Geoghan case. |
Книга записей по делу номер 49 по делу Гейгана. |
In 2013 a detective named Keven Allen said that he had made finding Sessions his number one case. |
В 2013 году детектив по имени Кевен Аллен сказал, что он сделал поиск сессий своим делом номер один. |
Exhibit number 1 in the case of Patrick vs. the police. |
Первое вещественное доказательство в деле Патрика! |
In the case where more than one kind of particle is allowed to vary in number, the probability expression generalizes to. |
В случае, когда допускается варьирование числа частиц более чем одного вида, выражение вероятности обобщается на. |
Detective, I can't chase personal business without a case number assigned. |
Детектив, я не могу пробивать лица по личным просьбам, без регистрации дела. |
Is this the number to call to report a case of police brutality? |
По этому номеру можно заявить об избиении полицейским? |
I even ran the number 50 in case Sammy has some sort of predilection to Roman numerals. |
Я даже проверила номер 50, на тот случай, если у Сэмми какая-либо предросположенность к римским цифрам. |
I read the transcripts of each case, taking note of the substance of each charge - number of witnesses called, complexity of issues. |
Я прочитала стенограммы каждого дела, приняла во внимание суть каждого обвинения - количество вызванных свидетелей, сложность дела. |
Мы проследим ее в случае если он воспользуется ей снова. |
|
Oh, and also, here's a number... in case the Blue Man Group calls and needs an understudy. |
Да, и ещё, здесь номер на случай, если из Blue Man Group позвонят и скажут, что им требуется дублёр. |
Bubble sort is asymptotically equivalent in running time to insertion sort in the worst case, but the two algorithms differ greatly in the number of swaps necessary. |
Пузырьковая сортировка асимптотически эквивалентна по времени выполнения сортировке вставки в худшем случае, но эти два алгоритма сильно отличаются по количеству необходимых свопов. |
In case of a perceived tie, there are a number of ways to determine the winner. |
В случае предполагаемой ничьей существует несколько способов определить победителя. |
I paid them £88 for an Asgill court case they put on disc for me, but I knew its reference number before going there and was able to pre-order as a result. |
Я заплатил им 88 фунтов за дело в суде Асгилла, которое они поставили на диск для меня, но я знал его номер, прежде чем отправиться туда, и в результате смог сделать предварительный заказ. |
It's some kind of CIA case file number. |
Вроде как, номер досье ЦРУ. |
In this case, it can be shown that the number of people required to reach the 50% threshold is 23 or fewer. |
В этом случае можно показать, что число людей, необходимое для достижения 50% порога, составляет 23 или меньше. |
So we need to calculate the probable outcomes, divided by the number of probable events... in this case, letters, possible words. |
Значит, расчитать возможные результаты, разделить на количество возможных объектов... В нашем случае, букв, или даже слов. |
Juror number seven in the Lyla Addison case. |
Седьмой присяжный в деле Лайлы Эддисон. |
I have a reference number, movement serial number, and case number. |
У меня есть идентификационный номер, номер часового механизма и номер корпуса. |
A distinct ID number that's sprayed on your jewelry in case it's lost or stolen. |
Уникальный идентификатор, который распыляют на ювелирные украшения, на случай, если их потеряют или украдут. |
Approximately half of the senior positions in the civil service are held by women and the number of female judges continues to climb. |
Примерно половину руководящих должностей в системе гражданской службы занимают женщины, продолжает расти число женщин-судей. |
Part-way through the prosecution case, the accused Kolundžija sought and was granted new counsel for his defence. |
Во время изложения обвинением своих доводов обвиняемый Колунджия обратился с просьбой предоставить ему нового адвоката защиты, и его просьба была удовлетворена. |
I also have to pay customs duties on my car over a certain number of years in instalments, because I could not pay all in one go. |
Кроме того, в течение определенного количества лет мне приходится частями выплачивать таможенную пошлину за свой автомобиль, потому что я не мог выплатить всю сумму сразу. |
In accordance with transitional law, the old law was applicable in the hearing of the author's case. |
В соответствии с переходными положениями в отношении разбирательства по делу автора действовало старое законодательство. |
Столько вы обычно... разговариваете, когда ошибаетесь номером? |
|
Human beings respond physiologically to a number of atmospheric conditions, including temperature, humidity, wind, solar radiation and air pollution. |
Люди психологически реагируют на ряд атмосферных условий, в том числе температуру, влажность, ветер, солнечную радиацию и загрязненность воздуха. |
As an admin, you can make user passwords expire after a certain number of days, or set passwords to never expire. |
Администраторы могут устанавливать срок действия пароля в днях или настраивать бессрочные пароли. |
Число USB-портов равно двум или четырем. |
|
We act as purchasing agents for a great number of trading firms and are therefore able to offer you unrivalled prices as well as interesting discounts. |
Мы работаем в качестве агентов по закупке для многочисленных торговых предприятий, поэтому мы можем гарантировать Вам внеконкурентные цены, а также очень интересные работы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «case number».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «case number» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: case, number , а также произношение и транскрипцию к «case number». Также, к фразе «case number» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.