Caught in throat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Caught in throat - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пойманы в горле
Translate

- caught [adjective]

adjective: пойманный

  • caught on fire - Загорелся

  • caught a fish - Поймали рыбу

  • of being caught - попасться

  • catch a caught - поймать пойманы

  • if it gets caught - если он попадется

  • remains caught - останки пойманы

  • been caught unprepared - были неподготовленными

  • caught wind - поймал ветер

  • caught in a vicious cycle - попал в порочный круг

  • we caught up with - мы догнали

  • Синонимы к caught: busted, captured, under-arrest, taken, exposed, arrest, seized, kent, whacked, enmeshed

    Антонимы к caught: unhitched, failed, faltered, dropped, missed, freed, misunderstood, released, misplaced, pushed

    Значение caught: Of the method of being out in which the striker hits the ball and a fielder catches it.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- throat

горло



I caught him jamming his tongue down Kerri Strauss' throat in chemistry. So I lit her hair on fire with a Bunsen burner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я застала его за запихиванием языка в глотку Кэрри Штраусс на химии, так я подожгла ей волосы горелкой Бунзена.

The chains, those pendant arms, and the necklets, those open hands, caught the unhappy wretches by the throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цепи, будто свешивающиеся руки, и ошейники, точно открытые ладони, хватали несчастных за шею.

Little whimpering moans caught at the back of his throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еле слышный стон сорвался с его губ.

And the women hollering and screeching and him done retch into the pulpit and caught Brother Bedenberry by the throat, trying to snatch him outen the pulpit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины кричат, визжат, а он как схватит брата Биденбери за глотку и - с кафедры его тащить.

Hum-hurrump, said Gerald, clearing his throat in embarrassment at being caught openly in an act of kindness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хм-хм... - Джералд откашлялся и пробормотал что-то невнятное, чрезвычайно смущенный тем, что его так явно уличили в содеянном добре.

He stepped forward and caught Earth Son by the throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он шагнул вперед и схватил Сына Земли за горло.

Scarlett dropped her head on the coverlet and a sob that would not rise caught her throat with a cruel hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт уткнулась головой в одеяло, и в горле ее застряло невырвавшееся рыдание.

It sped my pulse faster, caught my breath in my throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заставил мое сердце биться быстрее, так что пульс скакнул к горлу.

In another moment Jaffers, cutting short some statement concerning a warrant, had gripped him by the handless wrist and caught his invisible throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джефферс сразу, оборвав свои разъяснения относительно смысла приказа, схватил одной рукой кисть невидимой руки, а другой сдавил невидимое горло.

The day's got a load of snow caught in its throat, but that doesn't worry him much; it is just eight days until Christmas, and business will be good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глотке дня застрял большой груз снега, но это не слишком его тревожит: до Рождества всего восемь дней, и дело пойдет отлично.

I sprang at him from the bed, caught him by the throat, and dragged him up to his feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прыгнул на него с кровати, схватил за горло и рывком поднял на ноги.

A tap sounded at the door, and Nynaeve's breath caught in her throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздался приглушенный стук в дверь, и у Найнив перехватило дыхание.

Her breath caught in the back of her throat at first sight of the magnificent structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При первом же взгляде на это величественное сооружение у Бренны перехватило дух.

This dangerous, farfetched fantasy hides his true purpose, to shove that big-government stick of his down your throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этой опасной и притянутой за уши выдумкой кроется его истинная цель - протолкнуть эту свою правительственную брехню прямо вам в глотку.

If I see so much as a screw move, I will jam this into your throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хоть винтик сдвинется, вгоню тебе в глотку.

A man does not willingly accept the lies that are shoved down his throat by government!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина не будет с готовностью воспринимать ложь, которую ему в глотку засовывает правительство!

This speech so dried out Doc's throat that he drained his beer glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От этой длинной речи горло у Дока пересохло, и он осушил стакан пива.

I was caught up in what my friends think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была озабочена тем, что подумают мои друзья.

The bumper of the car hit my throat, slicing it open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бампер въехал мне в горло, рассёк его.

An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция на горле помогла ему вылечиться от пневмонии, но оставила его без голоса.

Here. Right here, we cut the throat of the Persian Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, именно здесь мы перережем Персии горло!

He turned to his desk, picked up a paper lying upon it, cleared his throat, and began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял со стола большой лист бумаги, откашлялся и стал читать.

When they take this prison, it will be to liberate their leader, Ramal, but if when they get here, we have him with a knife to his throat, then we call the shots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они захватят тюрьму, чтобы освободить их лидера, Рамала. Но когда они будут здесь, мы подставим ему нож к горлу, и мы будем командовать.

At last Ralph cleared his throat and whispered something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец Ральф откашлялся и что-то шепнул.

So I slit his throat with my pocketknife, with my navaja.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну я и разрезал ему глотку перочинным ножиком, своей навахой.

And, my dear, whenever he comes, you had better let him look at little Bella's throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда бы он ни пришел, душа моя, пусть непременно посмотрит горлышко у Беллы.

A week after we heard that he had been caught by the field gendarmes, those despicable military police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через неделю мы узнали, что его задержали полевые жандармы, эта армейская полиция, которую все так единодушно презирают.

Where were you going when my men caught you ducking out of the castle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда вы направлялись когда мои люди поймали вас убегающего из замка?

Besides, Lucius got himself caught in a nasty little mess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме всего прочего, Лусиус влип в мерзкую историю.

Caught out! said the King, enthusiastically and quite impersonally, as if he were watching a cricket match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вмазал! - заметил король с восторженным безучастием, словно зритель на матче.

The shoemaker clapped his hand to his head. You've ruined me, he said, you've cut my throat. What have you done?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сапожник за голову схватился: ты ж, мол, зарезал меня, что ты делаешь?

She cut her throat raw swallowing 70 of these.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поранила один из них, когда глотала 70 упаковок.

Yuri Andreevich and Larissa Fyodorovna had not caught the point at which the conversation had landed on this Mongolia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юрий Андреевич и Лариса Федоровна не уследили, в каком месте разговора он на эту Монголию напал.

When I realized this, I hurriedly slipped off my clothes, and, wading in at a point lower down, I caught the poor mite and drew her safe to land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидя это, я быстро сбросил одежду, побежал вниз по реке, вошел в воду и, схватив ее, легко вытащил на берег.

I'M GOING TO PRETEND I DIDN'T JUST SEE MY MOTHER STICKING HER TONGUE DOWN HORVATH'S THROAT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделаю вид, что не видел только что, как моя мать засовывала язык Хорвату в глотку.

If I learn you ever once laid a finger on my mother's body, living or dead, I swear to God, I'll cut your throat!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я узнаю, что вы хоть коснулись тела матери, живой или мертвой, клянусь – перережу глотку!

Stick your tongue down his throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Засунь его прямо ему в горло.

We caught him on surveillance at the gambling club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поймали его во время наблюдения за игорным клубом.

Hey, sorry, got caught up at work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хей, извиняюсь, меня на работе задержали.

In fact, this Lobo was once on our side, but then he was caught and shipped off to one of their prisons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, этот Лобо был когда-то на нашей стороне, Но потом он был взят в плен и отправлен в одну из тюрем.

For the first time in centuries, she was caught off-guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые за столетия, она попалась.

In Detroit, I was caught drinking out of season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Детройте меня застукали пьющим в очень неудачный момент.

All right. Only let her be caught philandering out of doors again, she'd be done for; he, her father, would cut off her head in a jiffy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну ладно, пусть она теперь поостережется показывать нос на улицу, я ей просто глотку, перережу!

But when he raised his head and she caught one glimpse of his eyes, she stepped swiftly into the room, closed the door softly behind her and went to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он поднял голову, и, увидев его глаза, она тотчас вошла в комнату, тихо закрыла за собой дверь и подошла к нему.

I sliced your niece's throat from ear to ear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я раскроил горло твоей племяннице от уха до уха.

Throat can no longer make such empty noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пустые звуки застревают в горле.

Uh, the thing hanging in your throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая фигня, свисает в горле.

But to Jack's surprise his enemy turns out to be immortal, pulling the knife out of his throat and throwing it away, then continuing to hit Jack with the spoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, к удивлению Джека, его враг оказывается бессмертным, вытаскивая нож из горла и отбрасывая его, а затем продолжая бить Джека ложкой.

Horses that experience the paralytic form of rabies have difficulty swallowing, and drooping of the lower jaw due to paralysis of the throat and jaw muscles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лошади, которые испытывают паралитическую форму бешенства, испытывают трудности с глотанием и отвисанием нижней челюсти из-за паралича мышц горла и челюсти.

Lymph nodes become inflamed or enlarged in various diseases, which may range from trivial throat infections to life-threatening cancers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лимфатические узлы воспаляются или увеличиваются при различных заболеваниях, которые могут варьироваться от банальных инфекций горла до опасных для жизни раковых заболеваний.

Law was soon diagnosed with terminal throat cancer and, no longer physically able to speak in Parliament, resigned on 20 May 1923.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре у Лоу обнаружили неизлечимый рак горла, и он, не имея больше физической возможности выступать в парламенте, 20 мая 1923 года подал в отставку.

People in this stage should seek immediate medical attention, as obstruction in the throat may require intubation or a tracheotomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди на этой стадии должны немедленно обратиться за медицинской помощью, так как непроходимость в горле может потребовать интубации или трахеотомии.

Green Door, along with Deep Throat, released the same year, and The Devil in Miss Jones, ushered in what is commonly known as the porno chic era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Green Door, наряду с Deep Throat, выпущенным в том же году, и The Devil in Miss Jones, открыли то, что обычно называют эпохой порно-шика.

The painting shows a butcher cutting the throat of a cow in the front of the scene and the blood flowing out into a container.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На картине изображен мясник, перерезающий горло корове в передней части сцены, и кровь, вытекающая в контейнер.

Her hair was coarse, her face sallow, her eyes sunken; her lips crusted and white; her throat scaly with scurf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волосы у нее были жесткие, лицо желтоватое, глаза запавшие, губы белые и покрытые коркой, горло покрыто чешуей.

In an ear, nose, and throat practice, it is typically seen in people who have silent reflux disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В практике уха, носа и горла это обычно наблюдается у людей, страдающих молчаливой рефлюксной болезнью.

The turtle's skin, including that of its tongue and throat, is too thick for the stings to penetrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кожа черепахи, включая ее язык и горло, слишком толстая, чтобы жала могли проникнуть внутрь.

Duke Conrad was also killed, after he loosened his mail armour in the summer heat and one arrow struck his throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герцог Конрад тоже был убит после того, как в летнюю жару ослабил свои кольчужные доспехи и одна стрела попала ему в горло.

A definitive diagnosis is made based on the results of a throat culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательный диагноз ставится на основании результатов исследования культуры горла.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «caught in throat». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «caught in throat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: caught, in, throat , а также произношение и транскрипцию к «caught in throat». Также, к фразе «caught in throat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information