Center part - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: центр, середина, средоточие, ось, стержень, средняя точка, кернер, центральный игрок, угольник, шаблон
verb: центрировать, центровать, концентрироваться, концентрировать, сосредоточиваться, сосредотачивать, помещать в центре, отмечать кернером, помещаться в центре
nice etoile shopping center - торговый центр Nice Etoile
paso robles event center - развлекательный центр Paso Robles
ernest f. coe visitor center everglades - Центр помощи туристам Ernest F. Coe, национальный парк Эверглейдс
from the top center back to the hem - от верха спины по центру до подола
service center - сервисный центр
management center - центр управления
higher education center - выше образовательный центр
a media center - медиа-центр
settlement center - расчетный центр
teen center - подростковый центр
Синонимы к center: heart, mean, halfway point, midpoint, core, nucleus, middle point, middle, hub, median
Антонимы к center: region, province
Значение center: the middle point of a circle or sphere, equidistant from every point on the circumference or surface.
noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том
adverb: частью, частично, отчасти
verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться
greatest part - большая часть
shall take part - принимает участие
was not a part of - не был частью
that was just part - это было лишь частью
were already part of - уже были частью
part positioning - часть позиционирования
low-pressure part - Часть низкого давления
address part - адресная часть
part covers - охватывает часть
part de - часть де
Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece
Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch
Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.
centre piece, middle section, midsection, core, center section, midportion, centre, hub, middle, heart
border, borderline, boundary, bounds, brim, brink, circumference, edge, edging, exterior, exteriority, extremity, fringe, hem, margin, outside, outskirts, perimeter, peripheral, periphery, rim, side, skirt, surface, verge
Part of the TV center was significantly damaged. |
Часть телецентра была значительно повреждена. |
Chinese gardens have buildings in the center of the garden, occupying a large part of the garden space. |
Китайские сады имеют здания в центре сада, занимая большую часть садового пространства. |
This part of Rome's vibrant center is very prestigious, and also very quiet when compared to other locations in central Rome. |
Эта часть энергичного центра Рима очень престижна, а также очень спокойна по сравнению с другими местами в центре. |
The pulp is the part in the center of a tooth made up of living connective tissue and cells called odontoblasts. |
Когда Макфарлейн впервые задумал этот проект, он считал Куниса слишком молодым для этой роли. |
First of all, it is necessary to select a symbol and a timeframe, for which the import will be performed, in the left part of the History Center window. |
При импорте в левой части окна Архив котировок необходимо сначала выбрать инструмент и период, для которых он будет производиться. |
Once at rest, any movement by the part away from its geometric center is detected by two perpendicular sensors beneath the table and returned as unbalance. |
В состоянии покоя любое движение детали от ее геометрического центра регистрируется двумя перпендикулярными датчиками под столом и возвращается как дисбаланс. |
The 'heaviest part' of the earth should be a smaller sphere sharing the same center. |
Самая тяжелая часть земли должна быть меньшей сферой, разделяющей тот же самый центр. |
Отель Åbo Svenska Teater является частью квартала торгового центра. |
|
Newmark was also instrumental in the establishment of the Southwest Museum, which is now part of the Autry National Center. |
Ньюмарк также сыграл важную роль в создании Юго-Западного музея, который теперь является частью Национального центра Отри. |
The city of Niš is the administrative, industrial, commercial, financial and cultural center of the south-eastern part of Republic of Serbia. |
Город Ниш является административным, промышленным, торговым, финансовым и культурным центром Юго-восточной части Республики Сербия. |
Brownwood, a subdivision near Baytown, Texas, was abandoned due to frequent flooding caused by subsidence and has since become part of the Baytown Nature Center. |
Браунвуд, район недалеко от Бейтауна, штат Техас, был заброшен из-за частых наводнений, вызванных оседанием грунта, и с тех пор стал частью природного Центра Бейтауна. |
That's what the morons at the Rutgers Student Medical Center thought, which may be part of the reason he just coughed up a lung. |
Идиоты из медицинского Центра Рутгера подумали что может быть одной из причин, по которым он только что выхаркал с кашлем одно из своих лёгких. |
Another part of that effort is on display at the US Military Command Center in Qatar. |
Другая часть этих усилий - на дисплее Командного центра армии США в Катаре. |
opened in Manila at the Main Theater of the Cultural Center of the Philippines as part of the international Tour. |
открылся в Маниле в главном театре культурного центра Филиппин в рамках международного турне. |
Nearly 60% in the north agree that E.U. is the place to be, and just under half in the center part of the country want E.U. integration. |
Почти 60% жителей севера страны согласны с тем, что Украина должна быть частью Евросоюза, и около половины жителей центральной части стремятся к интеграции с ЕС. |
It is thicker at the circumference, especially its upper and back part, than at its center. |
Она толще по окружности, особенно в верхней и задней части, чем в центре. |
The rising part of the granules is located in the center where the plasma is hotter. |
Для посещения бани требовался билет, который можно было купить у банщиков за четыре шиллинга или один доллар. |
Kissinger took part in the opening of the Primakov Center for Foreign Policy Cooperation. |
Киссинджер принял участие в открытии Центра внешнеполитического сотрудничества имени Е.М. Примакова. |
In the lower part there are planned a restaurant, a business center with two conference halls, a cafe-bar. |
В низкой части предусмотрены ресторан, бизнес центр с двумя конференц-залами, кафе-бар. |
Therefore, Ishikawa entered the Pro Fit Voice Actor Training Center with the money he earned from his part-time job. |
Поэтому Исикава поступил в учебный центр профессионального актерского мастерства с деньгами, которые он заработал на своей неполной работе. |
Farhan and a part of his family establish a new group and hope to establish a new community in the center of the country. |
Фархан и часть его семьи создают новую группу и надеются создать новую общину в центре страны. |
The cultural center is a very important part of the reconstruction and unity of the Greenwood Historical District. |
Культурный центр является очень важной частью реконструкции и единства исторического района Гринвуд. |
But the vocals were not intended to be the center of attention — the interaction within the band and the chaotic nature of the music, that was the important part. |
Но вокал не был предназначен для того, чтобы быть в центре внимания — взаимодействие внутри группы и хаотичность музыки, что было важной частью. |
Another part of that effort is on display... at the US Military Command Center in Qatar. |
Другая часть этих усилий - на дисплее Командного центра армии США в Катаре. |
Homes atop Mount Sequoyah in the eastern part of the city encircle Mount Sequoyah Retreat and Conference Center. |
Дома на вершине горы Секвойя в восточной части города окружают ретрит и конференц-центр горы Секвойя. |
In 2001 he was named chancellor of the University of Art and Design Karlsruhe, part of the Center for Art and Media Karlsruhe. |
В 2001 году он был назначен ректором Университета Искусств и дизайна Карлсруэ, входящего в состав Центра искусства и медиа Карлсруэ. |
Julia Penelope's papers are in the Rubenstein Library at Duke University, acquired as part of the Sallie Bingham Center for Women's History and Culture. |
Документы Джулии Пенелопы хранятся в библиотеке Рубенштейна Университета Дьюка, приобретенной в рамках Центра истории и культуры женщин Салли Бингем. |
It is the structural and functional center of the Russian Orbital Segment, which is the Russian part of the ISS. |
Это структурно-функциональный центр российского орбитального сегмента, который является российской частью МКС. |
The Charlotte Center is home to U.S. News & World Report 's No. 1 ranked part-time MBA program for working professionals in North Carolina. |
Центр Шарлотта является домом для США News & World Report ' S № 1 Рейтинг неполный рабочий день программы MBA для работающих специалистов в Северной Каролине. |
I own a regional network that's part of NSFNET, which connects researchers to the National Science Foundation super-computing center, via T-1 backbone through a Unix-based rout... |
Я владею региональной сетью, это часть NSFNET, которая соединяет исследователей с суперкомпьютерами Национального Научного Фонда через магистраль Т-1 посредством UNIX-роут... |
It was also much wider which made the crew compartment bigger and allowed the turret to be placed over the center part of the vehicle. |
Он также был значительно шире, что делало отсек экипажа больше и позволяло разместить башню над центральной частью машины. |
For this, it is necessary to select the desired symbol in the left part of the History Center window and press Export. |
Для этого необходимо в левой части окна Архив котировок выбрать требуемый инструмент и нажать кнопку Экспорт. |
It’s the largest Canadian city and also the main cultural and trade center of English-speaking part of the country. |
Это крупнейший канадский город, а также главный культурный и торговый центр англо-говорящей части страны. |
His hair was parted in the center. The part ran up into the bald spot, like a drained marsh in December. |
По темени - прямой пробор, ведущий к плеши, как дренажная канава к мерзлому болотцу в декабре. |
As on the Bridges to Babylon and Licks tours, the band played part of the set on a 'B' stage in the center of the field. |
Как и в турах мосты в Вавилон и Лики, группа играла часть сета на сцене Б в центре поля. |
In 1889, in the southern part of the state, along the Norfolk and Western rail lines, the important coal center of Bluefield, West Virginia was founded. |
В 1889 году в южной части штата, вдоль Норфолкской и Западной железнодорожных линий, был основан важный угольный центр Блуфилд, Западная Виргиния. |
The antechamber has a rectangular form with a stone Ionic-styled column in its front center part. |
Прихожая имеет прямоугольную форму с каменной колонной в Ионическом стиле в передней центральной части. |
Those households more or less at the center of society may be referred to as being part of the American middle or middle-middle class in vernacular language use. |
Те домохозяйства, которые более или менее находятся в центре общества, могут быть отнесены к американскому среднему или средне-среднему классу в разговорном языке. |
Ego - the center of the field of consciousness, the part of the psyche where our conscious sense of identity and existence resides. |
Эго-центр поля сознания, та часть психики, где пребывает наше осознанное чувство идентичности и существования. |
Is the photogallery the same as the center, or is it just an important part thereof? |
Фундаментальные условия, которые породили древние города, такие как Месопотамия, уже давно обсуждаются учеными. |
On July 13, 2009, he was jailed for 30 days after failing to attend an in-patient treatment center as part of his plea agreement. |
13 июля 2009 года он был заключен в тюрьму на 30 дней после того, как не смог посетить стационарный лечебный центр в рамках своего соглашения о признании вины. |
In a large house compound of a Javanese noble family, joglo roof covers the very center part of the house. |
В большом жилом комплексе яванской знатной семьи крыша джогло покрывает самую центральную часть дома. |
The fixed stars were part of this celestial sphere, all at the same fixed distance from the immobile Earth at the center of the sphere. |
Неподвижные звезды были частью этой небесной сферы, все на одинаковом фиксированном расстоянии от неподвижной Земли в центре сферы. |
Changho played an important part in making Shanghai the center of the liberation movement and in getting KPG operations underway. |
Чанго сыграл важную роль в превращении Шанхая в центр освободительного движения и в проведении операций КПГ. |
The collection he assembled would later become part of the Harvard Collection of Historical Scientific Instruments, now on public display in its Science Center. |
Собранная им коллекция позже войдет в Гарвардскую коллекцию исторических научных инструментов, которая теперь выставлена на всеобщее обозрение в научном центре Гарварда. |
In 2001, as a means of increasing financing, the arena was named the Dunkin' Donuts Center as part of a naming-rights deal with Dunkin' Donuts. |
В 2001 году, в качестве средства увеличения финансирования, арена была названа Dunkin 'Donuts Center в рамках сделки по именованию Dunkin' Donuts. |
Leaving his victims in the heart of Rivertown, in the center of these buildings themselves, may be subconscious on his part, but it says that this affected his very core. |
То, что он оставляет жертвы в сердце Ривертауна, в центре самих этих зданий, может быть, подсознательно, но говорит о том, что это затронуло его очень глубоко. |
The areas of the Enrichment Center that Chell explores suggest that it is part of a massive research installation. |
Районы центра обогащения, которые исследует Челл, предполагают, что это часть огромной исследовательской установки. |
It was built as part of a resort and conference center on a steep slope, where land had been stripped away to make an island for an airport. |
Он был построен как часть курорта и конференц-центра на крутом склоне, где земля была расчищена, чтобы сделать остров для аэропорта. |
Renting part of the studio of the latter near the Dresden city center she made a living with batiks, postcards and illustrations. |
Снимая часть студии последнего недалеко от центра Дрездена, она зарабатывала на жизнь батиками, открытками и иллюстрациями. |
They're not doing any PE, they're not doing any kind of sport, whereas what we do is perceived as being very cool, and unwittingly they're taking part and exercising so that seems to be a very positive thing. |
Они не занимаются ни физкультурой, ни каким-либо видом спорта, в то время как, то что мы делаем, воспринимается как очень круто, и невольно они принимают участие и тренируются, так что это, похоже, очень позитивная вещь. |
But they're all interesting and are all part of the British way of life. |
Но все они интересные и являются частью британского образа жизни. |
By the end of 2001, measures had been taken or were under consideration in every part of the world to enhance the environment for voluntary action. |
К концу 2001 года во всех уголках мира были приняты или же рассматривались меры по созданию благоприятных условий для добровольческой деятельности. |
A number of claimants in part one of the seventeenth instalment seek claims preparation costs incurred by them, either for a specific or an unspecified amount. |
Ряд заявителей претензий в первой части семнадцатой партии испрашивают компенсацию расходов на подготовку претензий, которые они понесли, либо оговаривая их конкретную сумму, либо без указания таковой. |
Note: Access does not overwrite a table in the database as part of an import operation, and you cannot append the contents of a list or a view to an existing table. |
Примечание: Access не осуществляет перезапись таблицы в базе данных в ходе операции импорта. Невозможно также добавить содержимое списка или представления в существующую таблицу. |
Defining victory is a critical part of any country’s narrative. |
Четкое определение того, что вкладывается в понятие победы — это важнейшая составляющая интерпретации истории любой страны. |
This is Brown's first visit to Iraq and it is seen as part of a programme to establish his credentials as Blair's successor. |
Это первый визит Брауна (Brown) в Ирак, и он представляется частью его программы по созданию имиджа «приемника Блэра (Blair)». |
However, since such a deployment is not politically sustainable in perpetuity, it could only be part of a larger strategy — a way to buy time for some other gambit. |
Однако, поскольку такое размещение не является политически состоятельным в перспективе, это может быть только частью более широкой стратегии, способом выиграть время для каких-то других комбинаций. |
My two lead Russian characters, Dimitri Orlov, and President Kuznov, both former KGB agents, are based in part on Putin. |
Мои главные персонажи – Дмитрий Орлов и президент Кузнов – бывшие агенты КГБ, частично списанные с Путина. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «center part».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «center part» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: center, part , а также произношение и транскрипцию к «center part». Также, к фразе «center part» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.