Chairman of the national defense commission - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Chairman of the national defense commission - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
председатель Комиссии Национальной Обороны
Translate

- chairman [noun]

noun: председатель

verb: председательствовать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- national [adjective]

adjective: национальный, государственный, народный, всенародный

noun: соотечественник, гражданин, согражданин, подданный какого-л. государства

- defense [noun]

noun: защита, оборона, оправдание, заступничество, укрепления, оборонительные сооружения, реабилитация

- commission [noun]

noun: комиссия, комиссионные, комиссионное вознаграждение, поручение, совершение, заказ, полномочие, доверенность, комиссионная продажа, патент на офицерский чин

verb: поручать, уполномочивать, давать заказ, давать поручение, назначать на должность, подготавливать корабль к плаванию, укомплектовывать личным составом, назначать командира корабля



Mr. Richard Butler, Executive Chairman of the United Nations Special Commission, also gave a briefing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный председатель Специальной комиссии Организации Объединенных Наций г-н Ричард Батлер также провел брифинг.

We recall the skilful manner with which he handled his portfolio as Chairman of the Commission on Sustainable Development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы помним о том мастерстве, с которым он справлялся со своими обязанностями в качестве Председателя Комиссии по устойчивому развитию.

He also proposed that a British judge of the High Court be appointed as the chairman of the Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известные литературные современники форта открыто восхищались его стилем письма и дружили с ним.

Page 7. The Executive Chairman of the Special Commission outlined the Commission's approach as follows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный председатель Специальной комиссии охарактеризовал подход Комиссии следующим образом.

McLennan was Chairman of the United Nations Statistical Commission from 1994 to 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макленнан был председателем статистической комиссии Организации Объединенных Наций с 1994 по 1995 год.

He asserted that the Executive Chairman and the Commission were acting out of political motives inconsistent with their mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что Исполнительный председатель и Комиссия действуют, руководствуясь политическими мотивами, не совместимыми с их мандатом.

In 1947, Dunk was appointed chairman of the Public Service Board, succeeding commissioner Frank Thorpe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1947 году Дунк был назначен председателем Совета Государственной службы, сменив комиссара Фрэнка Торпа.

He also served for ten years on the Calhoun County Board of Commissioners, including five years as chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также в течение десяти лет работал в совете уполномоченных округа Калхун, включая пять лет в качестве председателя.

The commission was headed by Black and Stanley Osborne, chairman of Olin Mathieson Chemical Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссию возглавляли Блэк и Стэнли Осборн, председатель правления Олин Матисон Кемикал Корпорейшн.

Xi was vice president from 2008 to 2013 and Vice Chairman of the Central Military Commission from 2010 to 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Си Цзиньпин был вице-президентом с 2008 по 2013 год и заместителем председателя Центральной военной комиссии с 2010 по 2012 год.

Prior to his service in the House, Zorn served for 20 years on the Monroe County Board of Commissioners, including four years as chairman from 1996–2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До своей службы в Палате представителей Зорн 20 лет проработал в совете уполномоченных округа Монро, в том числе четыре года в качестве председателя в 1996-2000 годах.

Kim Jong-un is its Supreme Commander and the Chairman of the Central Military Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ким Чен Ын является ее Верховным Главнокомандующим и председателем Центральной военной комиссии.

The Executive Chairman of the Commission is not a staff member of the United Nations Secretariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный председатель Комиссии не является сотрудником Секретариата Организации Объединенных Наций.

The Executive Chairman is responsible to the Security Council for all of the Commission's activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный председатель несет ответственность перед Советом Безопасности за всю деятельность Комиссии.

From February 1935 to March 1939 he was also the Chairman of the Central Commission for Party Control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С февраля 1935 по март 1939 года он также был председателем Центральной комиссии по партийному контролю.

The Executive Chairman promised Iraq that the Commission would carry out that work scientifically, objectively and with dispatch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный председатель обещал Ираку, что Комиссия будет проводить свою работу научно, объективно и быстро.

The Commission held a plenary session with senior Iraqi officials on 19 December 1995 under the direction of the Executive Chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 декабря 1995 года Комиссия во главе со своим Исполнительным председателем провела пленарное заседание со старшими иракскими должностными лицами.

He was the Chairman of the Central Election Commission between March 24, 1999 and March 26, 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был председателем Центральной избирательной комиссии с 24 марта 1999 года по 26 марта 2007 года.

Marples then appointed Beeching as Chairman of the British Transport Commission in March 1961.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1961 года Марплз назначил Бича председателем Британской транспортной комиссии.

The Chairman stated that the Commission's activities to clarify the concealment efforts must continue as part of the verification of the FFCDs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель заявил, что деятельность Комиссии по расследованию усилий по сокрытию тайной деятельности должна продолжаться в рамках проверки ВПОИ.

Let me assure you, Mr. Chairman, of our full commitment and engagement with respect to the deliberations of the Disarmament Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Председатель, я хочу заверить Вас в нашей полной поддержке и готовности участвовать в дискуссиях Комиссии по разоружению.

The Commission also delegated the authority to approve the survey results to its Chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Комиссия делегировала своему Председателю полномочия на утверждение результатов этого обследования.

The members of the Commission recommend that the Executive Chairman examine ways to rationalize and simplify the many documents covering the monitoring regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Комиссии рекомендуют Исполнительному председателю изучить пути рационализации и упрощения обширной документации, охватывающей вопросы режима наблюдения.

The Chairman of the Central Military Commission has overall responsibility for the commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель Центральной военной комиссии несет общую ответственность за работу комиссии.

While he was in Gibraltar the Spanish Civil War broke out; domestic duties included acting as chairman of the Gibraltar government slum clearance commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока он находился в Гибралтаре, разразилась гражданская война в Испании; в его обязанности входило выполнение обязанностей председателя Правительственной комиссии по расчистке трущоб Гибралтара.

They are headed by a chairman elected from among the members of the local parliaments and assisted by a secretary appointed by the Public Service Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их возглавляет председатель, избираемый из числа членов местных парламентов, которому помогает секретарь, назначаемый комиссией по государственной службе.

He was elected chairman of Internal commission of New Democracy and appointed special rapporteur on prefectural and local self-government in the Budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был избран председателем внутренней комиссии Новой демократии и назначен Специальным докладчиком по префектурам и местному самоуправлению в бюджете.

The Chairman of the Commission will be appointed from among the seven members after due consultation with ECOWAS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель комиссии будет назначен из числа семи ее членов после надлежащих консультаций с ЭКОВАС.

The Executive Chairman should contact Governments having such equipment with the request that they make it available to the Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительному председателю надлежит установить контакты с правительствами, располагающими таким оборудованием, и обратиться к ним с просьбой предоставить его в распоряжение Комиссии.

Bremer was appointed Chairman of the National Commission on Terrorism by House Speaker Dennis Hastert in 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году спикер Палаты представителей Деннис Хастерт назначил Бремера председателем Национальной комиссии по борьбе с терроризмом.

In fact, as vice president, she was chairman of the Meyer Postal Commission, which reduced post office debt from 65 billion to just over 62 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, будучи вице, она была председателем почтовой комиссии Майер, уменьшившей дефицит бюджета почтового ведомства с 65 до всего 62 миллиардов долларов.

Federal Communications Commission Chairman Tom Wheeler said the practice of extending blackouts to the Internet is of broad concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель Федеральной комиссии по коммуникациям Том Уилер заявил, что практика распространения отключений на интернет вызывает широкую озабоченность.

Prouty served a one-year term, elected by his fellow commissioners, as Chairman of the Commission from 1912-1913.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Праути занимал пост председателя комиссии в 1912-1913 годах в течение одного года, избранного его коллегами-комиссарами.

He was a founding member of the U.S. Commission of Fine Arts, serving from 1910 to 1915, including as chairman from 1912 to 1915.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одним из основателей Комиссии США по изящным искусствам, служа с 1910 по 1915 год, в том числе в качестве председателя с 1912 по 1915 год.

The Chairman of the Commission must always be a lay member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель комиссии всегда должен быть мирянином.

Her elder sister is Tan Sri Datuk Zarinah Anwar, the chairman of the Malaysian Securities Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее старшая сестра-Тан Шри Датук Зарина Анвар, председатель Комиссии по ценным бумагам Малайзии.

A Neutral Nations Repatriation Commission, under the chairman Indian General K. S. Thimayya, was subsequently set up to handle the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии для решения этого вопроса была создана комиссия по репатриации нейтральных Наций под председательством Индийского генерала К. С. Тимайи.

Moscone subsequently appointed Jones as the chairman of the San Francisco Housing Authority Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии Москоне назначил Джонса председателем комиссии жилищного управления Сан-Франциско.

Office of the Vice Chairman, United States International Trade Commission, Washington, D.C., 1980-1982.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канцелярия заместителя Председателя, Комиссия по международной торговле Соединенных Штатов, Вашингтон, округ Колумбия, 1980-1982 годы.

Young people undergoing solitary confinement have the possibility of appeal to the juvenile court judge, the chairman of the Supervision and Coordination Commission or the doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несовершеннолетние лица, подвергающиеся такой мере, могут обжаловать ее у судьи по делам несовершеннолетних, председателя Надзорно-координационной комиссии и у врача.

Therefore, the Government of Iraq's letter of 28 February 1992 to the Executive Chairman of the Special Commission is unacceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, письмо правительства Ирака от 28 февраля 1992 года на имя Исполнительного председателя Специальной комиссии является неприемлемым.

He became Chairman of the U.S. Section of the Caribbean Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал председателем американской секции Карибской комиссии.

Because Feynman did not balk at blaming NASA for the disaster, he clashed with the politically savvy commission chairman William Rogers, a former Secretary of State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Фейнман не возражал против обвинения НАСА в катастрофе, он столкнулся с политически подкованным председателем комиссии Уильямом Роджерсом, бывшим госсекретарем.

The members of the Council also received a briefing by the Executive Chairman of the Special Commission on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Совета также заслушали информацию Исполнительного председателя Специальной комиссии по этому вопросу.

The talks of the Executive Chairman of the Special Commission with the Iraqi side were markedly frank and positive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры Исполнительного председателя Специальной комиссии с иракской стороной носили на редкость открытый и позитивный характер.

The Executive Chairman stressed the importance the Commission attached to interviews with those Iraqi officials involved in Iraq's proscribed programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный председатель подчеркнул то важное значение, которое Комиссия придает собеседованиям с должностными лицами Ирака, имеющими отношение к его запрещенным программам.

Chairman Bryant said that it was essential, therefore, to develop the financial, technical and logistical capacity of the National Election Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель Брайант заявил, что в связи с этим важно наращивать финансовый, технический и материально-технический потенциал Национальной избирательной комиссии.

The members of the Council also heard clarifications by the Legal Counsel and the Executive Chairman of the Special Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Совета заслушали также разъяснения, представленные Юрисконсультом и Исполнительным председателем Специальной комиссии.

The Commission also decided to invite the organizations to submit further information to the Chairman of the Commission regarding the situation in Indonesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия постановила также предложить организациям представить Председателю Комиссии дальнейшую информацию относительно положения в Индонезии.

Upon being informed of this, the Executive Chairman instructed the Commission's team to leave Iraq immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив сообщение об этом, Исполнительный председатель отдал распоряжение группе Комиссии незамедлительно покинуть Ирак.

We are in active litigation at this moment, Mr. Chairman...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ведем тяжбу в суде в настоящий момент, господин Председатель...

On 13 July, the Executive Chairman left United Nations Headquarters for Baghdad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 июля Исполнительный председатель отправился из Центральных учреждений Организации Объединенных Наций в Багдад.

I am Adam Selene. Chairman of the Emergency Committee of Comrades for Free Luna... now of Free Luna, we are free at last.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Адам Селен, председатель Чрезвычайного комитета по освобождению Луны... вернее, комитета Свободной Луны, ибо мы наконец свободны.

Sevastopol City State Administration chairman Vladimir Yatsuba was booed and heckled on 23 February, when he told a pro-Russian rally that Crimea was part of Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель Севастопольской городской государственной администрации Владимир Яцуба был освистан и осмеян 23 февраля, когда он сказал пророссийскому митингу, что Крым является частью Украины.

Eugene Grace was president of Bethlehem Steel from 1916 to 1945, and chairman of the board from 1945 until his retirement in 1957.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юджин Грейс был президентом Bethlehem Steel с 1916 по 1945 год и председателем правления с 1945 года до своей отставки в 1957 году.

In 2000, Heinrich Laumann stepped down from the Board of Directors and became the chairman of the Supervisory Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году Генрих Лауманн вышел из состава совета директоров и стал председателем наблюдательного совета.

On January 1, 2017, Jim Umpleby succeeded Douglas R. Oberhelman as CEO and Dave Calhoun became non-executive chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 января 2017 года Джим Умплби сменил Дугласа Р. Оберхельмана на посту генерального директора, а Дэйв Калхун стал неисполнительным председателем правления.

Valery Zorkin, chairman of the Constitutional Court, was forced to resign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель Конституционного Суда Валерий Зорькин был вынужден уйти в отставку.

He was appointed as manager of Burton Albion in October 1962 after impressing the chairman with his knowledge of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был назначен управляющим Бертон Альбион в октябре 1962 года после того, как произвел впечатление на председателя совета директоров своими знаниями игры.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chairman of the national defense commission». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chairman of the national defense commission» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chairman, of, the, national, defense, commission , а также произношение и транскрипцию к «chairman of the national defense commission». Также, к фразе «chairman of the national defense commission» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information