Charge or discharge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: заряд, обязанности, обвинение, ответственность, расходы, загрузка, нагрузка, цена, поручение, налог
verb: заряжать, обвинять, поручать, атаковать, загружать, взваливать, просить, нагружать, требовать, обременять
entry charge - вступительный взнос
subject to a charge - при условии заряда
free of charge help - бесплатно помощь
in charge of forwarding - отвечающий за пересылку
charge speed - скорость заряда
are free of charge - бесплатно
charge of the project - взимают проекта
put them in charge - положил их в заряд
charge indicator lamp - Индикатор зарядки лампы
additional colour charge - дополнительный цветовой заряд
Синонимы к charge: levy, fee, price, amount, fare, sum, tariff, payment, accusation, allegation
Антонимы к charge: discharge, calculate, compute
Значение charge: a price asked for goods or services.
or vv - или обратно
return or exchange - Возврат или обмен
or describe - или описать
or endorsement - или одобрение
terror or - террор или
bottom or - дно или
anchor or - якорь или
internally or externally - внутренне или внешне
butter or margarine - сливочное масло или маргарин
or provided for - или предусмотрено
Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater
Антонимы к or: neither, without choice, nor
Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.
noun: разряд, разрядка, разгрузка, освобождение, сток, слив, выделение, исполнение, выполнение, выписка
verb: выполнять, разрядить, разряжать, выпускать, освобождать, выписывать, увольнять, разгружать, реабилитировать, выливать
electrostatic discharge - электростатический разряд
discharge of wastes - сброс сточных вод
discharge this function - выполнять эту функцию
electricity discharge - разряд электричества
discharge from the hopper - выгрузка из бункера
solid discharge - твердый разряд
upon discharge - после выписки
safe discharge - бесспорно правильное освобождение
faithfully discharge the duties - добросовестно исполнять обязанности
battery discharge capacity - разрядная емкость аккумулятора
Синонимы к discharge: a/the pink slip, release, expulsion, the boot, the ax, dismissal, cashiering, ejection, removal, the sack
Антонимы к discharge: pressure, charge, voltage, fee
Значение discharge: the action of discharging someone from a hospital or from a job.
The charge available is limited to the charge on the capacitors, so the output is a brief pulse as the capacitors discharge through the load. |
Доступный заряд ограничен зарядом на конденсаторах, поэтому выход представляет собой короткий импульс, поскольку конденсаторы разряжаются через нагрузку. |
Changing the potential v between the conductors requires a current i into or out of the conductors to charge or discharge them. |
Изменение потенциала v между проводниками требует тока i в проводники или из них, чтобы зарядить или разрядить их. |
In service the amount of charge given is governed by the extent of the previous discharge. |
Она часто отождествляется со своими сексуальными методами, упуская из виду ее сущностную природу как духовной практики. |
Also, they tolerate many more charge-discharge cycles than batteries. |
Это привело к затмению каталонского языка как языка управления и литературы, замененного испанским. |
Their charge and discharge rate are restricted by the speed with which these ions move. |
Их заряд и скорость разряда ограничены скоростью, с которой эти ионы движутся. |
For example, connecting a battery to the terminals would cause the battery to charge rather than discharge. |
Например, подключение аккумулятора к клеммам приведет к тому, что аккумулятор будет заряжаться, а не разряжаться. |
A strong tingle would indicate a battery with a strong charge, the absence, a discharged battery. |
Сильное покалывание указывало бы на батарею с сильным зарядом, отсутствие, разряженную батарею. |
Lead–acid batteries lose the ability to accept a charge when discharged for too long due to sulfation, the crystallization of lead sulfate. |
Свинцово-кислотные аккумуляторы теряют способность принимать заряд при слишком длительном разряде из-за сульфатирования, кристаллизации сульфата свинца. |
This will discharge a negatively charged electroscope and further charge a positive electroscope. |
Это разрядит отрицательно заряженный электроскоп и далее зарядит положительный электроскоп. |
Some deterioration occurs on each charge–discharge cycle. |
Некоторое ухудшение состояния происходит на каждом цикле заряда-разряда. |
In between the charge and discharge step, the electrodes are brought in contact with freshwater. |
В промежутке между зарядом и разрядом электроды приводятся в контакт с пресной водой. |
In one particular test program designed to induce the effect, none was found after more than 700 precisely-controlled charge/discharge cycles. |
В одной конкретной тестовой программе, разработанной для индуцирования эффекта, ни один из них не был обнаружен после более чем 700 точно контролируемых циклов заряда/разряда. |
He was medically discharged in 1944 for injuries sustained from the premature explosion of a depth charge. |
В 1944 году он был выписан по медицинским показаниям из-за травм, полученных в результате преждевременного взрыва глубинной бомбы. |
Some chargers do this after the charge cycle, to offset natural self-discharge. |
Некоторые зарядные устройства делают это после цикла зарядки, чтобы компенсировать естественный саморазряд. |
The process is repeated by each charge in turn, ensuring that all projectiles in the barrel are discharged sequentially from the single ignition. |
Процесс повторяется каждым зарядом по очереди, гарантируя, что все снаряды в стволе будут выпущены последовательно из одного воспламенения. |
The C-rate is defined as the charge or discharge current divided by the battery's capacity to store an electrical charge. |
C-скорость определяется как ток заряда или разряда, деленный на емкость батареи для хранения электрического заряда. |
Other technologies suffer from cycle ageing, or deterioration caused by charge-discharge cycles. |
Другие технологии страдают от циклического старения или ухудшения состояния, вызванного циклами заряда-разряда. |
A key benefit of systems built on this concept is that charge and discharge pressures are a constant function of depth. |
Я постараюсь исправить это, но до тех пор, пока не будет серьезной и правильной дискуссии, пожалуйста, не вносите эти масштабные изменения в статью. |
Dendrites commonly form during electrodeposition during charge and discharge. |
Дендриты обычно образуются при электроосаждении во время заряда и разряда. |
As a result, the change of the anode potential during charge and discharge is much smaller than the change in the cathode potential. |
В результате изменение анодного потенциала при зарядке и разряде значительно меньше, чем изменение катодного потенциала. |
The consumption of lithium ions reduces the charge and discharge efficiency of the electrode material. |
Потребление ионов лития снижает эффективность заряда и разряда электродного материала. |
She would discharge Mr. Johnson and put Ashley in charge of the old mill while Hugh operated the new one. |
Она рассчитает мистера Джонсона и поставит Эшли на старую лесопилку, а Хью будет заниматься новой. |
Lead acid cells can easily be manufactured at home, but a tedious charge/discharge cycle is needed to 'form' the plates. |
Секс, девятая сфера, невыразимо божественен, и если им злоупотреблять, то это приводит к ужасным кармическим последствиям. |
SEI forms in between the first charge and discharge and results in the consumption of lithium ions. |
SEI образуется между первым зарядом и разрядом и приводит к потреблению ионов лития. |
The thicker battery plates resist corrosion through extended charge and discharge cycles. |
Более толстые пластины батареи сопротивляются коррозии благодаря длительным циклам зарядки и разрядки. |
The sawtooth wave is a convenient linear approximation to the actual waveform, which is exponential for both charge and discharge. |
Пилообразная волна является удобным линейным приближением к фактической форме волны, которая экспоненциальна как для заряда, так и для разряда. |
The ducts of the rotor charge and discharge as the pressure transfer process repeats itself. |
Каналы Ротора заряжаются и разряжаются по мере того, как процесс передачи давления повторяется. |
Most button cells have low self-discharge and hold their charge for a long time if not used. |
Вадим Эрликман, российский журналист-историк, опубликовал справочник статистических данных о человеческих потерях в ХХ веке. |
The self-discharge rate did not increase monotonically with state-of-charge, but dropped somewhat at intermediate states of charge. |
Скорость саморазряда не увеличивалась монотонно с состоянием заряда, а несколько снижалась при промежуточных состояниях заряда. |
Так не лучше ли переименовать его в общее имя ? |
|
If we now discharge one of the spheres, and we put it in contact with the charged sphere, each one of them acquires a charge q/2. |
Если мы сейчас разряжаем одну из сфер и вводим ее в контакт с заряженной сферой, то каждая из них приобретает заряд q/2. |
This latch circuit is similar to an astable multivibrator, except that there is no charge or discharge time, due to the absence of capacitors. |
Эта схема защелки похожа на нестабильный мультивибратор, за исключением того, что нет времени заряда или разряда, из-за отсутствия конденсаторов. |
Any change in the voltage across the coil requires extra current to charge and discharge these small 'capacitors'. |
Любое изменение напряжения на катушке требует дополнительного тока для зарядки и разрядки этих маленьких конденсаторов. |
Its specific gravity is unaffected during charge and discharge other than through evaporation and changes in temperature. |
Его удельный вес не изменяется во время заряда и разряда, за исключением испарения и изменения температуры. |
LiMPO4 shows good cycling performance even under charge/discharge current as large as 5C. |
LiMPO4 показывает хорошую циклическую производительность даже при токе заряда / разряда до 5C. |
Downsides include the poor efficiency, high self-discharge, very finicky charge cycles, and poor performance in cold weather. |
К недостаткам относятся низкая эффективность, высокий саморазряд, очень сложные циклы зарядки и плохая производительность в холодную погоду. |
For example, a battery discharged one-half, allows a 3.5 hour normal rate charge. |
Например, батарея, разряженная наполовину, позволяет в течение 3,5 часов нормально заряжаться. |
Some systems use a heat pump to help charge and discharge the storage during part or all of the cycle. |
Некоторые системы используют тепловой насос, чтобы помочь зарядить и разрядить накопитель во время части или всего цикла. |
These values are far beyond the cycle lives of solid-state batteries, which is usually in the order of 4,000-5,000 charge/discharge cycles. |
Эти значения значительно превышают срок службы твердотельных аккумуляторов, который обычно составляет порядка 4000-5000 циклов заряда/разряда. |
A flow battery works by passing a solution over a membrane where ions are exchanged to charge or discharge the cell. |
Проточная батарея работает, пропуская раствор через мембрану, где ионы обмениваются для зарядки или разрядки ячейки. |
Therefore, a liquid-medium cell tends to rapidly discharge and rapidly charge more efficiently than an otherwise similar gel cell. |
Поэтому ячейка жидкой среды имеет тенденцию быстро разряжаться и быстро заряжаться более эффективно, чем аналогичная гелевая ячейка. |
When Vss is not the inverse of Vdd we need to worry about asymmetric charge up and discharge times. |
Когда Vss не является обратным Vdd, нам нужно беспокоиться об асимметричном заряде и времени разряда. |
Unfortunately the number of operational cycles is still quite low at approximately 400-1200 complete charge/discharge cycles. |
К сожалению, число рабочих циклов все еще довольно мало-примерно 400-1200 полных циклов заряда/разряда. |
To justify the need for a large surface capacitance of the cathode foil see the section on charge/discharge stability below. |
Для обоснования необходимости большой поверхностной емкости катодной фольги см. раздел о стабильности заряда / разряда ниже. |
The greater power density results in much shorter charge/discharge cycles than a battery is capable, and a greater tolerance for numerous charge/discharge cycles. |
Большая плотность мощности приводит к гораздо более коротким циклам заряда / разряда, чем способна батарея, и большему допуску для многочисленных циклов заряда/разряда. |
Managers in charge of operational units must have suitable training in developing the technical and social skills needed to manage human teams. |
руководители, отвечающие за управление оперативными подразделениями, должны иметь соответствующую подготовку в области совершенствования технических и социальных навыков, необходимых для управления группами людей. |
The invention relates to induction plasma generators for processing materials in a low-temperature gas discharge plasma medium. |
Изобретение относится к индукционным генераторам плазмы, предназначенным для обработки материалов в среде низкотемпературной плазмы газового разряда. |
При нашем подходе каждая запись о выписке пациента разбивается на лечебные процедуры. |
|
Meanwhile, Soo Yun is discharged from the hospital and rejoins the team. |
Су Ён выписывается из больницы и присоединяется к команде. |
I'll talk to some senior officers who might just be able to save you from a dishonourable discharge from the police service! |
Я поговорю с кем-нибудь из старших офицеров, кто может спасти тебя от бесславного исключения из рядов полиции! |
Says here you were dishonorably discharged? |
Здесь написано, ты был выгнан из полиции? |
And who was in charge of this program? |
А кто стоял во главе этой программы? |
With fluidized bed bioreactors it is possible to achieve very low discharge concentrations which will meet or exceed discharge requirements for most pollutants. |
С помощью биореакторов с псевдоожиженным слоем можно достичь очень низких концентраций выбросов, которые будут соответствовать или превышать требования к выбросам для большинства загрязняющих веществ. |
In some persons with Fordyce spots, the glands express a thick, chalky discharge when squeezed. |
У некоторых людей с пятнами Фордайса железы при сжатии выделяют густые меловые выделения. |
Crust punk takes cues from the anarcho-punk of Crass and Discharge and the extreme metal of bands like Venom and Celtic Frost. |
Crust punk берет реплики из анархо-панка Crass и Discharge и экстремального металла таких групп, как Venom и Celtic Frost. |
Они отображаются в формате частичного отображения разрядки. |
|
In February 1903, Vrubel was discharged from the clinic. |
В феврале 1903 года Врубель был выписан из клиники. |
Although he was initially discharged, he was admitted again two days later. |
Хотя сначала его выписали, через два дня он снова был госпитализирован. |
Light sources, such as the fluorescent lamp, high-intensity discharge lamps and LED lamps, higher luminous efficiency. |
Источники света, такие как люминесцентная лампа, высокоинтенсивные разрядные лампы и светодиодные лампы, повышают световую эффективность. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «charge or discharge».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «charge or discharge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: charge, or, discharge , а также произношение и транскрипцию к «charge or discharge». Также, к фразе «charge or discharge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.