Chemical mechanism - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
chemical wood preservation - химическая консервация древесины
chemical dosing - дозирование химических реагентов
chemical inhibitor - химический ингибитор
plasma chemical vapor deposition - плазмохимическое осаждение из паровой фазы
chemical control - химический контроль
chemical response - химическая реакция
chemical warehouse - химический склад
chemical catalysts - химические катализаторы
assistance and protection against chemical weapons - помощь и защита от химического оружия
chemical agents at work - химические агенты на работе
Синонимы к chemical: chemic, chemical substance
Антонимы к chemical: organic, sweet, amphoteric, genuine, natural, pleasing, pure, real
Значение chemical: of or relating to chemistry or the interactions of substances as studied in chemistry.
haul off mechanism - тяговое устройство
reclining mechanism - полулежа механизм
login mechanism - механизм Войти
proper control mechanism - надлежащий механизм управления
appeals mechanism - механизм обжалования
executive committee of the warsaw international mechanism - Исполнительный комитет международного механизма ВАРШАВА
as well as a mechanism - а также в качестве механизма
the mechanism is still - механизм по-прежнему
file transfer mechanism - механизм передачи файлов
automatic needle selection mechanism - Механизм автоматического выбора иглы
Синонимы к mechanism: gizmo, contraption, device, gadget, piece of machinery, apparatus, machine, instrument, appliance, workings
Антонимы к mechanism: wrangle, person, obliteration, human, organic, cosmos, country, countryside, creation, earth
Значение mechanism: a system of parts working together in a machine; a piece of machinery.
chemical reaction pathway, mechanism, reaction mechanism
However, bonnet cleaning is not the best mechanism for completely removing the chemical that is pre-sprayed onto a carpet. |
Однако чистка капота-не лучший механизм для полного удаления химического вещества, которое предварительно распыляется на ковер. |
This action allows the chemical mechanisms that underlie human vision and plant photosynthesis. |
Это действие позволяет задействовать химические механизмы, лежащие в основе человеческого зрения и фотосинтеза растений. |
NSAIDs can be classified based on their chemical structure or mechanism of action. |
НПВП можно классифицировать по их химической структуре или механизму действия. |
Yet more land would be freed when chemical fertilisers replaced manure and horse's work was mechanised. |
Еще больше Земли освободится, когда химические удобрения заменят навоз, а работа лошадей будет механизирована. |
The buffer mechanisms can delay the attainment of a critical chemical parameter and it might take decades or even centuries before an equilibrium (steady state) is reached. |
Механизмы буферных систем могут задержать достижение тех или иных критических химических параметров, а установление их баланса (устойчивого состояния) может потребовать десятилетий или даже столетий. |
Chemical changes that occur within the spinal cord as a result of bone destruction give further insight into the mechanism of bone pain. |
Химические изменения, происходящие в спинном мозге в результате разрушения костей, дают дальнейшее представление о механизме возникновения костной боли. |
Determining the mechanism by which a thin film grows requires consideration of the chemical potentials of the first few deposited layers. |
Определение механизма роста тонкой пленки требует учета химических потенциалов первых нескольких нанесенных слоев. |
Furthermore, the mechanism of the elution process will cause a compartmentalization of the differing molecules based on their respective chemical characteristics. |
Кроме того, механизм процесса элюирования приведет к компартментализации различных молекул на основе их соответствующих химических характеристик. |
Chemical damage to DNA occurs naturally as well and cells use DNA repair mechanisms to repair mismatches and breaks. |
Химическое повреждение ДНК также происходит естественным образом, и клетки используют механизмы репарации ДНК для восстановления несоответствий и разрывов. |
Crop rotation, mechanisation, chemical and natural fertilisers led to a doubling of wheat yields in western Europe between 1800 and 1900. |
Севооборот, механизация, химические и природные удобрения привели к удвоению урожайности пшеницы в Западной Европе между 1800 и 1900 годами. |
Chemical contaminants can be classified according to the source of contamination and the mechanism by which they enter the food product. |
Химические загрязнители могут быть классифицированы в зависимости от источника загрязнения и механизма, по которому они попадают в пищевой продукт. |
The addition of hydrogen to the plasma augments the removal efficiency by chemical mechanisms. |
Добавление водорода в плазму увеличивает эффективность удаления с помощью химических механизмов. |
PBDEs are similar in chemical structure to PCBs, and it has been suggested that PBDEs act by the same mechanism as PCBs. |
ПБДЭ сходны по химической структуре с ПХД, и было высказано предположение, что ПБДЭ действуют по тому же механизму, что и ПХД. |
There is still much discussion on the mechanisms that prevent inbreeding in euglossines and how chemical collections by males influences mating success or paternity. |
Существует еще много дискуссий о механизмах, которые предотвращают инбридинг у эвглоссин, и о том, как химические коллекции самцов влияют на успех спаривания или отцовство. |
The number of physically-independent reactions can be even greater than the number of chemical components, and depends on the various reaction mechanisms. |
Число физически независимых реакций может быть даже больше, чем число химических компонентов, и зависит от различных механизмов реакции. |
As of now, the chemical signal is unknown, as is the physiological mechanism by which this response occurs. |
На данный момент химический сигнал неизвестен, как и физиологический механизм, с помощью которого происходит эта реакция. |
Plants evolved chemical defenses against this herbivory and the insects, in turn, evolved mechanisms to deal with plant toxins. |
Растения выработали химическую защиту против этого травоядного, а насекомые, в свою очередь, выработали механизмы борьбы с растительными токсинами. |
The mechanisms by which cells harness energy from their environment via chemical reactions are known as metabolism. |
Механизмы, с помощью которых клетки используют энергию из окружающей среды посредством химических реакций, известны как метаболизм. |
The mechanisms by which mycorrhizae increase absorption include some that are physical and some that are chemical. |
Механизмы, с помощью которых микоризы увеличивают поглощение, включают в себя некоторые физические и некоторые химические механизмы. |
The growth of the pollen tube has been believed to depend on chemical cues from the pistil, however these mechanisms were poorly understood until 1995. |
Считалось, что рост пыльцевой трубки зависит от химических сигналов от пестика, однако эти механизмы были плохо изучены до 1995 года. |
It senses infrared signals through a mechanism involving warming of the pit organ, rather than a chemical reaction to light. |
Он воспринимает инфракрасные сигналы через механизм, включающий нагревание органа ямы, а не химическую реакцию на свет. |
Hallucinogens can be classified by their subjective effects, mechanisms of action, and chemical structure. |
Галлюциногены можно классифицировать по их субъективным эффектам, механизмам действия и химической структуре. |
It has a chemical structure similar to thalidomide but has a different mechanism of action. |
Он имеет химическую структуру, сходную с талидомидом, но имеет другой механизм действия. |
Mechanisms of monitoring chemical reactions depend strongly on the reaction rate. |
Механизмы контроля химических реакций сильно зависят от скорости реакции. |
In 1954, B.F. Goodrich Chemical stated that vinyl chloride caused liver injury upon short-term exposures. |
В 1954 году компания B. F. Goodrich Chemical заявила, что винилхлорид вызывает повреждение печени при кратковременном воздействии. |
It was the first biomimetic synthesis of an organic structure recorded in academic chemical literature. |
Это был первый биомиметический синтез органической структуры, зафиксированный в научной химической литературе. |
Codes in place in the chemical or pharmaceutical industries fit into this category. |
К этой категории относятся кодексы, действующие в химической или фармацевтической отраслях. |
Techniques for inspection vary from simple visual assessment to full chemical analysis. |
Методы инспеции варьируются от простой визуальной оценки до полного химического анализа. |
For the machining of the sashes on glass and weather strip panels the sash is automatically turned onto the other side by a turning mechanism. |
Для натяжки уплотнителя с другой стороны используется специальная установка, которая автоматически переворачивает створку. |
Тем не менее, утечка химических веществ - не наша вина. |
|
Repression is a well-understood psychological mechanism. |
Подавление - это хорошо изученный психологический механизм. |
Something electronic in the Morpheus process that changed the chemical reaction in the brain. |
Что-то в электронной части процесса Морфея, ...что изменяет химические реакции в мозге. |
On November 25, 1969, President Richard Nixon unilaterally renounced the use of chemical weapons and renounced all methods of biological warfare. |
25 ноября 1969 года президент Ричард Никсон в одностороннем порядке отказался от применения химического оружия и от всех методов ведения биологической войны. |
Chemical reactions are normally driven by collisions between molecules. |
Химические реакции обычно вызываются столкновениями между молекулами. |
Chemotrophs use chemical compounds as a source of energy by transferring electrons from a given electron donor to a terminal electron acceptor in a redox reaction. |
Хемотрофы используют химические соединения в качестве источника энергии, перенося электроны от данного донора электронов к конечному акцептору электронов в окислительно-восстановительной реакции. |
Changes in these quantities are useful for assessing the degree to which a chemical reaction will proceed. |
Изменения в этих количествах полезны для оценки степени протекания химической реакции. |
However, it wasn't until around 1990 that Daylight Chemical Information Systems, Inc. |
Однако примерно в 1990 году компания Daylight Chemical Information Systems, Inc. |
The use of chemical weapons is prohibited under customary international humanitarian law. |
Применение химического оружия запрещено обычным международным гуманитарным правом. |
A major mechanism of NBUVB is the induction of DNA damage in the form of pyrimidine dimers. |
Основным механизмом NBUVB является индукция повреждения ДНК в виде пиримидиновых димеров. |
In this mechanism, self pollen germinates and reaches the ovules, but no fruit is set. |
В этом механизме самоопыль прорастает и достигает яйцеклеток, но плод не завязывается. |
EN plating was attributed to the chemical reduction of nickel ions. |
Нанесение покрытий на металл было связано с химическим восстановлением ионов никеля. |
Therefore, the chemical potential of photons is always and everywhere zero. |
Поэтому химический потенциал фотонов всегда и везде равен нулю. |
Chemical pregnancies are detected chemically, with a home pregnancy test or a blood beta test. |
Химические беременности выявляются химически, с помощью домашнего теста на беременность или бета-теста крови. |
Once they suspect a chemical may be toxic, it is studied to determine the human reference dose, which is determined to be the lowest observable adverse effect level. |
Как только они подозревают, что химическое вещество может быть токсичным, его изучают для определения референтной дозы для человека, которая определяется как самый низкий наблюдаемый уровень неблагоприятного воздействия. |
The journal is indexed by Chemical Abstracts, Current Contents/Clinical Medicine, Embase/Excerpta Medica, Science Citation Index Expanded, and Scopus. |
Журнал индексируется по химическим рефератам, текущему содержанию / клинической медицине, Embase / Experpta Medica, индексу научного цитирования Expanded и Scopus. |
The rate of ESC is dependent on many factors including the polymer’s chemical makeup, bonding, crystallinity, surface roughness, molecular weight and residual stress. |
Скорость ЭСК зависит от многих факторов, включая химический состав полимера, сцепление, кристалличность, шероховатость поверхности, молекулярную массу и остаточное напряжение. |
In the past, a common method of getting rid of unexploded chemical ammunition was to detonate or dump it at sea; this is currently prohibited in most countries. |
В прошлом распространенным методом избавления от неразорвавшихся химических боеприпасов было взрывание или сброс их в море; в настоящее время это запрещено в большинстве стран. |
Organisms that have a tendency to accumulate chemical species can often accumulate significant quantities of material from very low concentrations in the environment. |
Организмы, которые имеют тенденцию накапливать химические виды, часто могут накапливать значительные количества материала из очень низких концентраций в окружающей среде. |
The worker placement mechanism originates with board games. |
Механизм размещения работников берет свое начало в настольных играх. |
Dysprosium–cadmium chalcogenides are sources of infrared radiation, which is useful for studying chemical reactions. |
Халькогениды диспрозия-кадмия являются источниками инфракрасного излучения, которое полезно для изучения химических реакций. |
Such white mineral deposits accumulate to a surface thickness of several millimeters and must be removed by chemical or mechanical means. |
Такие белые минеральные отложения накапливаются на поверхности толщиной в несколько миллиметров и должны быть удалены химическим или механическим способом. |
In a typical processing plant, such as a chemical plant or oil refinery, there are hundreds or even thousands of control loops. |
На типичном перерабатывающем предприятии, таком как химический завод или нефтеперерабатывающий завод, существуют сотни или даже тысячи контуров управления. |
Since the cause and mechanism of Harlequin syndrome is still unknown, there is no way to prevent this syndrome. |
Поскольку причина и механизм возникновения синдрома Арлекина до сих пор неизвестны, нет способа предотвратить этот синдром. |
For example, the SI unit for volume is the cubic metre, a much larger unit than the commonly used litre in the chemical laboratory. |
Например, единицей СИ для объема является кубический метр, гораздо большая единица, чем обычно используемый литр в химической лаборатории. |
If water is left to stand in a tube for an extended period, the chemical characteristics of the water change as the mixed scale and corrosion products are deposited. |
Если воду оставить стоять в трубе в течение длительного времени, химические характеристики воды изменяются по мере осаждения смешанных продуктов накипи и коррозии. |
The freewheeling unit is a special clutch mechanism that disengages any time the engine rotational speed is less than the rotor rotational speed. |
Блок свободного хода представляет собой специальный механизм сцепления, который отключается в любой момент, когда частота вращения двигателя меньше частоты вращения ротора. |
The hazards associated with picric acid has meant it has largely been replaced with other chemical etchants. |
Опасность, связанная с пикриновой кислотой, означает, что она в значительной степени была заменена другими химическими травителями. |
Rhenium was targeted as a candidate for superhard metal borides because of its desirable physical and chemical characteristics. |
Рений был выбран в качестве кандидата для сверхтвердых боридов металлов из-за его желательных физических и химических характеристик. |
As a result, a totally-ordered multicast mechanism is required. |
В результате требуется полностью упорядоченный механизм многоадресной рассылки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chemical mechanism».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chemical mechanism» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chemical, mechanism , а также произношение и транскрипцию к «chemical mechanism». Также, к фразе «chemical mechanism» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.