Chemically based - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
chemically inactive substance - химически неактивное вещество
chemically undefined medium - среда неопределенного химического состава
chemically resistant gloves - химически стойкие перчатки
chemically inert - химически инертен
chemically cleaned - химическая очистка
chemically equivalent - химически эквивалентно
chemically stable - химически стабильный
chemically curing - химически отверждение
chemically induced - химически индуцированных
chemically cured - химически вылечены
Синонимы к chemically: chemical, analytically, chem, chemistry, actinically, alchemically, alchemist, appliedly, biochemical, biologically
Антонимы к chemically: abstractly, arbitrarily, erroneously, falsely, inaccurately, incorrectly, indiscriminately, mistakenly, randomly, wrongly
Значение chemically: Using a chemical reaction, process, or operation.
broad-based reforms - на широкой основе реформы
intel based macintosh - на основе Intel макинтош
web-based reporting - веб-отчетность
foreign-based companies - иностранные компании на основе
block-based storage - на основе блока хранения
mineral-based products - Продукты на минеральной основе
bio-based polymers - Полимеры на основе био-
led-based lighting - водить на основе освещения
based on production - основанный на производстве
water based paint - краска на водной основе
Синонимы к based: construct, root, ground, stem from, use as a basis, issue from, have its origin in, build, originate in, found
Антонимы к based: come, arrive
Значение based: have as the foundation for (something); use as a point from which (something) can develop.
And based on the depth of the chemicals in the cerumen, two days before he died. |
И на основании глубины химических веществ в ушной сере, за два дня до смерти. |
Some of the staunchest opponents of chemical-based farming and factory farming practices also oppose formal certification. |
Некоторые из самых ярых противников химического земледелия и практики фабричного земледелия также выступают против формальной сертификации. |
The very first one is sometimes regarded to be different from the rest, based on a linguistic and chemical analysis, and could possibly be genuine. |
Самый первый из них иногда рассматривается как отличный от остальных, основанный на лингвистическом и химическом анализе, и, возможно, может быть подлинным. |
An Arrhenius equation is often used to correlate certain chemical reactions at different temperatures, based on the proper choice of Q10 coefficients. |
Уравнение Аррениуса часто используется для корреляции определенных химических реакций при различных температурах, основанных на правильном выборе коэффициентов Q10. |
Likewise proteins fold in very specific ways based on their chemical makeup. |
Точно так же белки складываются очень специфическим образом, основанным на их химическом составе. |
Based on the evidence available and what we know about the chemical, what would be a scientifically-sound risk assessment of the practice? |
Основываясь на имеющихся доказательствах и на том, что мы знаем о химическом веществе, какова будет научно обоснованная оценка риска этой практики? |
Chemical reaction-based garments have cloth pouches or pockets, where single-use packages of chemical hand warmers can be inserted. |
Одежда на основе химических реакций имеет тканевые мешки или карманы, в которые могут быть вставлены одноразовые пакеты химических грелок для рук. |
Chemically curable glass ionomer cements are considered safe from allergic reactions but a few have been reported with resin-based materials. |
Химически отверждаемые стеклоиономерные цементы считаются безопасными от аллергических реакций, но некоторые из них были зарегистрированы с материалами на основе смолы. |
Acid-based cleaning chemicals can also etch limestone, which should only be cleaned with a neutral or mild alkali-based cleaner. |
Чистящие средства на основе кислот также могут травить известняк, который следует очищать только нейтральным или мягким щелочным очистителем. |
Foreign-based DIs are experts in legal and regulatory matters pertaining to narcotics, psychotropic substances, and regulated chemicals. |
Иностранные СОП являются экспертами по правовым и нормативным вопросам, касающимся наркотических средств, психотропных веществ и регулируемых химических веществ. |
These calculations are based on the assumption that all chemical reactions are in equilibrium. |
Эти расчеты основаны на предположении, что все химические реакции находятся в равновесии. |
Chemical based methods uses natural or synthetic compounds to form particles that facilitate the transfer of genes into cells. |
Официальная учетная запись @ POTUS оставалась в сети в течение всего периода, когда личный кабинет был переведен в автономный режим. |
Now, I think I can isolate the country of manufacture based on the chemical taggant, but we should also run your fingerprints. |
Сейчас, думаю, я могу выделить страну-производителя, основываясь на химическом анализе, но мы должны еще прогнать твои отпечатки. |
Thiodiglycol is a Chemical Weapons Convention schedule 2 chemical used in the production of sulfur-based blister agents such as mustard gas. |
Тиодигликоль - это химическое вещество из списка 2 Конвенции по химическому оружию, используемое при производстве блистерных агентов на основе серы, таких как иприт. |
DNA analysis is applied to determine the number of Echinacea species, allowing clear distinctions among species based on chemical differences in root metabolites. |
ДНК-анализ применяется для определения количества видов эхинацеи, позволяя проводить четкие различия между видами на основе химических различий в корневых метаболитах. |
The compounds that are used to make these fibers come from raw materials such as petroleum based chemicals or petrochemicals. |
Если бизнес уже владеет идентификатор принтер карточки, потом рабочий стол-значок Maker является, вероятно, подходящей для их потребностей. |
Furthermore, the mechanism of the elution process will cause a compartmentalization of the differing molecules based on their respective chemical characteristics. |
Кроме того, механизм процесса элюирования приведет к компартментализации различных молекул на основе их соответствующих химических характеристик. |
Enhanced weathering is a chemical approach to remove carbon dioxide involving land- or ocean-based techniques. |
Простой моделью, предсказывающей лиотропные фазовые переходы, является модель твердого стержня, предложенная Ларсом Онсагером. |
Natural plant species can also vary on organic farms from year-to-year because crop rotation creates new competition based on the chemical needs of each crop. |
Природные виды растений также могут меняться на органических фермах из года в год, потому что севооборот создает новую конкуренцию, основанную на химических потребностях каждой культуры. |
Different chemical characteristics of PM seemed to have different relative risks based on the particle mass. |
Различные химические свойства ТЧ, судя по всему, обусловливают различия в степени относительных рисков, определяемых массой частиц. |
In 2004, the US Drug Enforcement Administration raided and shut down several Internet-based research chemical vendors in an operation called Web Tryp. |
В 2004 году Управление по борьбе с наркотиками США провело рейд и закрыло несколько интернет-компаний, занимающихся исследованиями химических веществ, в рамках операции под названием Web Tryp. |
Colored mulch is made by dyeing the mulch in a water-based solution of colorant and chemical binder. |
Окрашенная мульча изготавливается путем окрашивания мульчи в водном растворе красителя и химического связующего. |
Their concept, known simply as the Space Based Laser, used large chemical lasers placed in orbit. |
Их концепция, известная просто как космический лазер, использовала большие химические лазеры, размещенные на орбите. |
The water-based approach has been re-evaluated due to challenges in assessing the toxicity of bioaccumulating chemicals. |
Водный подход был пересмотрен в связи с трудностями оценки токсичности биоаккумулирующих химических веществ. |
Parts washer detergents based on sodium hydroxide are some of the most aggressive parts washer cleaning chemicals. |
Это означает, что рост населения в этой таблице включает чистые изменения от иммиграции и эмиграции. |
Chemical inactivation of microbes by the surfactants and activated oxygen-based bleach used in detergents contributes to the hygiene effectiveness of laundering. |
Химическая инактивация микробов поверхностно-активными веществами и отбеливателем на основе активированного кислорода, используемым в моющих средствах, способствует гигиенической эффективности отмывания. |
The company's Oil, Gas & Chemicals unit is based in the Houston office. |
Подразделение компании Oil, Gas & Chemicals базируется в Хьюстонском офисе. |
Later chemical elements were also assigned unique chemical symbols, based on the name of the element, but not necessarily in English. |
Позднее химическим элементам также были присвоены уникальные химические символы, основанные на названии элемента, но не обязательно на английском языке. |
Suitability of a water body is examined by states and tribes/nations usages based on physical, chemical, and biological characteristics. |
Пригодность водного объекта исследуется государствами и племенами / нациями обычаями, основанными на физических, химических и биологических характеристиках. |
This belief was based on his misunderstanding of the chemical properties of lemon juice as an invisible ink. |
Это убеждение было основано на его непонимании химических свойств лимонного сока как невидимых чернил. |
Although proponents have tried to prove that chemical spraying occurs, their analyses have been flawed or based on misconceptions. |
Хотя сторонники этой идеи пытались доказать, что химическое распыление имеет место, их анализы были ошибочными или основанными на неправильных представлениях. |
The utility of PCBs is based largely on their chemical stability, including low flammability and high dielectric constant. |
Полезность ПХД основана в основном на их химической стабильности, включая низкую воспламеняемость и высокую диэлектрическую постоянную. |
Based on the lack of epidermis erosion, the chemicals were non-acidic. |
Учитывая состояние кожи, химикаты были не кислотными. |
This seems to have been based on a belief that the entire living animal is required for these chemical processes to take place. |
Это, по-видимому, было основано на убеждении, что для осуществления этих химических процессов требуется все живое животное. |
The characteristic of the water, expressed as text, based on chemical analysis for this hot springs source. |
Выраженные в виде текста характеристики вод, основывающиеся на химическом анализе этих горячих минеральных источников. |
Rumor was they tested dispersing water-based chemicals into the air but isn't that illegal? |
Говорят, во время испытаний токсины на водной основе распыляли в воздух. Но ведь это, кажется, незаконно? |
This allows you to identify the chemicals of concern, which most frequently exceed effects-based guidelines. |
Это позволяет выявить вызывающие озабоченность химические вещества,которые чаще всего превышают рекомендации, основанные на воздействии. |
The Body Shop International, a UK-based cosmetics company, included the precautionary principle in their 2006 Chemicals Strategy. |
The Body Shop International, британская косметическая компания, включила принцип предосторожности в свою химическую стратегию 2006 года. |
There are related non-chemical devices based on a variety of physical phenomena which have been marketed for over 50 years with similar claims of scale inhibition. |
Существуют родственные нехимические устройства, основанные на различных физических явлениях, которые продаются уже более 50 лет с аналогичными требованиями ингибирования накипи. |
Allan Maxam and Walter Gilbert published a DNA sequencing method in 1977 based on chemical modification of DNA and subsequent cleavage at specific bases. |
Аллан Максам и Уолтер Гилберт в 1977 году опубликовали метод секвенирования ДНК, основанный на химической модификации ДНК и последующем расщеплении на определенных основаниях. |
Next, hodgins inspected each section of the grid for chemical residue, Assigning values based on our color differential. |
Затем, Ходженс иследовал каждую ячейку сетки на наличие химического остатка, уделяя внимание частицам, основываясь на характерных особенностях обнаруженных нами красок. |
A large variety of chemical based products like latex, ethanol, resin, sugar and starch can be provided with plant renewables. |
Большое разнообразие химических продуктов на основе латекса, этанола, смолы, сахара и крахмала может быть обеспечено возобновляемыми источниками энергии для растений. |
One example of an experimental storage system based on chemical reaction energy is the salt hydrate technology. |
Одним из примеров экспериментальной системы хранения, основанной на энергии химической реакции, является технология гидрата соли. |
Ilford is a UK manufacturer of photographic materials based in Mobberley, Cheshire known worldwide for its black and white films, papers and chemicals. |
Илфорд-британский производитель фотоматериалов, базирующийся в Мобберли, Чешир, известный во всем мире своими черно-белыми пленками, бумагами и химикатами. |
Chemical traces found in the fossils suggested the Spinosaurus lived more like a crocodile than other land-based dinosaurs. |
Химические следы, найденные в окаменелостях, позволяют предположить, что образ жизни спинозавра больше походил на крокодилий, чем на образ жизни других сухопутных динозавров. |
A separator, in general, is a pressurized vessel that is used to divide a product based on principles of chemical separation such as phase and density. |
Сепаратор, как правило, представляет собой сосуд под давлением, который используется для разделения продукта на основе принципов химического разделения, таких как фаза и плотность. |
Chemical defences are widespread and are mostly based on chemicals of plant origin. |
Химические средства защиты широко распространены и в основном основаны на химических веществах растительного происхождения. |
Geopolymer cement also has the ability to form a strong chemical bond with silicate rock-based aggregates. |
Геополимерный цемент также обладает способностью образовывать прочную химическую связь с силикатными заполнителями на основе горных пород. |
Materials can be classified based on their physical and chemical properties, or on their geological origin or biological function. |
Материалы можно классифицировать по их физическим и химическим свойствам, геологическому происхождению или биологической функции. |
Much like many animal species, human odor undergoes distinct stages based on chemical changes initiated through the aging process. |
Подобно многим видам животных, человеческий запах проходит различные стадии, основанные на химических изменениях, инициированных в процессе старения. |
Can the computer supply a defence based on the data you've been accumulating? |
Может ли компьютер поставить защиту, основанную на данных, которые вы накопили? |
Children have to draw a man and their development is assessed based on the volume of details. |
Дети рисуют мужчину. И их развитие оценивается по количеству деталей. |
Specialty chemical and fine chemical manufacturing are mostly made in discrete batch processes. |
Специализированное химическое и тонкое химическое производство в основном производится в дискретных пакетных процессах. |
ICI управляла рядом химических объектов по всему миру. |
|
Uneconomic to repair and scuttled on 22 August 1948 in the Bay of Biscay with a cargo of obsolete chemical ammunition. |
Неэкономично ремонтировался и затонул 22 августа 1948 года в Бискайском заливе с грузом устаревших химических боеприпасов. |
Uranium ores are normally processed by grinding the ore materials to a uniform particle size and then treating the ore to extract the uranium by chemical leaching. |
Урановые руды обычно перерабатываются путем измельчения рудных материалов до однородного размера частиц и последующей обработки руды для извлечения урана химическим выщелачиванием. |
The physical properties of any ceramic substance are a direct result of its crystalline structure and chemical composition. |
Физические свойства любого керамического вещества являются прямым результатом его кристаллической структуры и химического состава. |
Large chemical plants such as titanium and sodium factories as well as several huge Potassium, Magnesium and Potash mines are operational in Berezniki. |
В Березниках работают крупные химические заводы, такие как титановый и натриевый заводы, а также несколько крупных калийных, магниевых и калийных рудников. |
During his first confrontation with Blue SWAT, Sho was accidentally doused with a chemical that would make him explode. |
Во время своего первого столкновения с синим спецназом шо случайно облили химическим веществом, которое заставило его взорваться. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chemically based».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chemically based» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chemically, based , а также произношение и транскрипцию к «chemically based». Также, к фразе «chemically based» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.