Chest of drawers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- chest of drawers [ʧest ɔv drɔːz] сущ
- комодм(dresser)
-
noun | |||
комод | chest of drawers, commode, bureau |
noun: грудь, сундук, грудная клетка, ящик, ларь, казна, фонд, казначейство
adjective: грудной
straining chest - сцежа
massive chest - накаченная грудь
isolated chest trauma - изолированная травма грудной клетки
chest measurement - объем груди
steam chest - паросборник
commode chest - комод
mule chest - сундук с двумя выдвижными нижними ящиками
chest clinic - клиника торакальной хирургии
chest disease - заболевание органов грудной клетки
chest of draws - комод
Синонимы к chest: breast, thorax, torso, trunk, upper body, bust, breasts, bosom, coffer, case
Антонимы к chest: back
Значение chest: the front surface of a person’s or animal’s body between the neck and the abdomen.
assemblage of rootlets - корневая система
white stew of veal - рагу из телятины под белым соусом
conveyance of title - передача правового титула
tablets of the law - скрижали Завета
pink of fashion - последний писк моды
species of robots - вид роботов
realignment of opposition - перегруппировка сил оппозиции
class of ship - тип корабля
mutual understanding of cultures - взаимопонимание культур
system of astrology - астрологическая система
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
pair of drawers - пара ящиков
Синонимы к drawers: draftsman
Антонимы к drawers: diffuses, longs
Значение drawers: a boxlike storage compartment without a lid, made to slide horizontally in and out of a desk, chest, or other piece of furniture.
- chest of drawers сущ
- dresser · chest · bureau · commode · drawer · locker
noun
- dresser, bureau, cabinet, highboy, tallboy, commode
- bureau, dresser, chest
agitating, angry, awk, awkward, creepy, cumbersome, difficult, disagreeable, disturbing, embarrassing, forethoughtful, hard, harsh, inconvenient, off, poor, preventive, prophylactic, severe, troublesome, uncomfortable, ungainly, unpleasant, upset
Chest Of Drawers a piece of furniture consisting of a set of drawers in a frame, typically used for storing clothes.
All your letters I have left behind me in the top drawer of Thedora's chest of drawers. |
Все ваши письма остались в комоде у Федоры, в верхнем ящике. |
He first has a daydream about winning a chest of drawers at a lottery that he could give to his daughter as part of her dowry. |
Сначала он мечтает выиграть в лотерею комод, который мог бы подарить своей дочери в качестве приданого. |
On the chest of drawers a faded photograph carefully framed represented the Willow Teashop. |
На комоде стояла выцветшая фотография в рамке, изображавшая чайную Ива. |
There's some candles on the chest of drawers. |
В комоде есть свечи. |
A brown chest of drawers stood in one corner, a narrow white-counterpaned bed in another, and a dressing-table on the left-hand side of the window. |
Кстати, как-то незаметно, чтобы эта стена нуждалась в столь неотложном ремонте. |
Kneeling down, Talberg was fumbling with his keys at the bottom drawer of the chest-of-drawers. |
Тальберг, на коленях у нижнего ящика шкафа, ковырял в нем ключом. |
You can make some money on that in the Chest-of-Drawers Gazette. Oh, Trubetskoi, Trubetskoi! |
Это можно с прибылью продать в Голос комода... Эх, Трубецкой, Трубецкой!.. |
A black lacquer vanity and chest of drawers were placed at far corners of the room. |
В дальнем углу комнаты стояли лаковый туалетный столик и комод с ящиками. |
So over here you have a desk, chest of drawers you have a nightstand, a light, an alarm. |
Итак, вот твой письменный стол, комод, тумбочка, лампа и будильник. |
Scarlett entered her room, set the candle on the tall chest of drawers and fumbled in the dark closet for the dancing dress that needed stitching. |
Скарлетт вошла к себе в спальню, поставила свечу на высокий комод и принялась шарить в платяном шкафу, разыскивая нуждавшееся в починке бальное платье. |
Opposite the bed there is a chest of drawers, where my mother keeps bedclothes. |
Напротив кровати есть комод, где моя мать держит постельное белье. |
She continued to look at the presents on the chest of drawers, affectedly lowering her eyelids and pretending not to understand her father's naughty words. |
Она продолжала рассматривать разложенные на комоде подарки, застенчиво опускала глаза и делала вид, что не понимает грязных отцовских ругательств. |
You cannot put a shelf or chest of drawers in your body, and no more can you make a convenient closet of your watch-coat. |
И как невозможно поместить книжную полку или комод в нашем теле, так и из полушубка вам никогда не сделать уютного кабинета. |
He had gone out early in the morning and bought for himself a second-hand bedstead, a cheap chest of drawers, and a looking-glass. |
В это утро он купил себе подержанную кровать, дешевый комод и зеркало. |
A chair, a chest of drawers which served also as a wash-stand, and a cheap easel, were all the furniture. |
Обстановка состояла из комода, служившего и умывальником, стула и дешевенького мольберта. |
He took up a photograph from the chest of drawers. |
Взял с комода фотографию. |
I opened the door and saw him standing by the chest of drawers. |
Открыв дверь, я увидел его перед шкафом. |
On the east wall there was a line of hooks with dresses hung up protected by cotton bags and a deal chest of drawers. Immediately to the left of the door was the washstand. |
Слева от входа на крючках, вбитых в стену, висела одежда в холщовых мешках и стоял сосновый комод, а сразу у двери умывальник. |
Я поискала у неё в комоде. |
|
On the top of the low chest of drawers were a large quantity of faded photographs, mostly, by their style of hairdress, dating from twenty to thirty years ago. |
На низеньком комоде лежало множество пожелтевших фотографий. Судя по стилю причесок изображенных на них женщин, большинство было двадцати-тридцатилетней давности... |
Yeah, a... wheelbarrow, er... chest of drawers, er, microlight, er... |
Да... тележку... или... кухоный комод... или... э... параплан... |
There was an old chest of drawers in the room, the two upper ones empty and open, the lower one locked. |
В комнате стоит старый комод, два верхних ящика его открыты, и там ничего не было, но нижний заперт. |
Her kitchen consisted of a hot plate and a microwave oven sitting atop a painted chest of drawers. |
Убранство кухни состояло из обогревателя и микроволновой печи, стоявшей на буфете. |
The room was nicely though plainly furnished a bed, a chest of drawers, a washstand and a chair. |
Комната была миленькая, хотя и весьма скромно меблированная: кровать, комод, умывальник, кресло. |
He then went over to the chest of drawers and took twenty roubles in three- and five-rouble notes from a sweet-box. |
Потом подошел к комоду и вынул из конфетной коробки пятьдесят рублей трехрублевками и пятирублевками. |
She squatted down in front of her chest of drawers, the one she'd got from her mother, and pulled out the heavy drawer that contained her other table-cloth. |
Вера присела перед маминым комодом на корточки и потянула тяжёлый ящик, в котором лежала другая скатерть. |
Only fancy, done up like this, it rolled under the chest of drawers. |
Вообразите, как была в трубке, так и скатилась за комод. |
Downstairs in the chest of drawers. |
В этом ящике. |
There is only place for a chest of drawers for shoes and a coat rack and for a built-in wardrobe with coat-hangers to hang clothes on. |
Существует единственное место, комод для обуви и вешалки и встроенный шкаф с вешалкой, чтобы повесить одежду. |
She tried to step over the drunkard, but had to catch hold of a corner of the chest of drawers to save herself from slipping in the mess. |
Она попыталась перешагнуть через пьяного, но принуждена была ухватиться за угол комода, чтобы не поскользнуться в луже. |
On her chest of drawers lay a copy of the Erfurt Program with a dedication by the author. |
У нее на комоде лежал экземпляр Эрфуртской программы с надписью составителя. |
Oh, by the way, tell Brett that his chest of drawers are a big hit. |
Да, кстати, скажи Бретту, что его комод пользуется успехом. |
There's a clothes closet, then a chest of drawers, the bed in the corner by the window, a large table at the other side - |
Там есть шкаф для белья, комод, кровать, большой стол... |
Миссис Дэнверс отвернулась и задвинула ящик. |
|
Gervaise searched the chest of drawers to find a little brass crucifix which she had brought from Plassans, but she recollected that mother Coupeau had, in all probability, sold it herself. |
Жервеза рылась в комоде, отыскивая маленькое медное распятие, привезенное ею из Плассана, но потом вспомнила, что матушка Купо сама же и продала его. |
He had pushed her aside. Then, with a gesture of ill-humor he threw his black felt hat to the chest of drawers. |
Он оттолкнул ее и сердито швырнул свою черную фетровую шляпу на комод. |
In the chest of drawers, there is a bank-bill for five hundred francs. |
В ящике комода лежит пятисотфранковый билет. |
You found these two objects, you say, in the chest of drawers. Was the drawer unlocked? |
Ящик комода, в котором найдены пенсне и флакон, был заперт? |
She got up and took from the chest of drawers the first pile of dusters to be hemmed. |
Эмма встала и взяла с комода из стопки первое попавшееся неподрубленное полотенце. |
There were several other chairs and a narrow chest of drawers and the open door of a tiny closet, where he stored his clothes. |
Несколько стульев и узкий комод, открытая дверца платяного шкафа. |
His wife, not sure that he was come home, looked into his dressing-room and saw him with his coat and cravat off, leaning one arm on a chest of drawers and staring absently at the ground. |
Не уверенная, что он уже дома, миссис Булстрод заглянула в гардеробную: муж стоял без сюртука и галстука, облокотившись на комод и задумчиво потупив взгляд. |
The children's bedstead, drawn into the middle of the apartment, displayed the chest of drawers, the open drawers of which exposed their emptiness. |
Детская кровать, заслонявшая раньше комод, была вытащена на середину комнаты. Комод стоял с выдвинутыми пустыми ящиками. |
You know, like pink curtains, stimulating colours, a chest of drawers. |
Ну, вроде розовых шторок, подвесок на кроватку, комода. |
Then Ivan Ivanitch went into the next room to show me a polisander wood chest of drawers remarkable for its beauty and cheapness. |
Потом Иван Иваныч вышел в соседнюю комнату, чтобы показать мне замечательный по красоте и дешевизне комод из палисандрового дерева. |
She went and leaned on the chest of drawers over which the picture hung, and gazed and gazed at it. |
Потом оперлась на комод, над которым висело изображение мужа, и долго, не отрываясь, смотрела на него. |
Then he returns to the stack of file-cabinets which serve as his chest of drawers. |
Затем возвращается к картотечным шкафам, заменяющим ему комод. |
He caught her roughly and hurled her back against a chest of drawers. |
Он грубо схватил ее и оттолкнул назад в глубину комнаты по направлению к шкафу. |
He turned from the clothes and the underclothes to the contents of the chest of drawers. |
Оставив одежду и белье в покое, он перешел к комоду. |
One day some rich dudes came to ask her to repair a Louis XV chest of drawers. |
К ней приходили люди, просили починить буфет Людовика XV. |
Ты только доказал, что у него аномальное образование в грудной клетке. |
|
Two months ago, you would've bodychecked Kepner in order to get into this guy's chest, and now you let her just do the surgery? |
Два месяца назад, ты бы убила Кепнер за право первой вскрыть парню грудную клетку. а сейчас ты даешь ей делать операцию? |
She felt stifled; she remained at the window for hours, squeezed between the wall and the drawers and getting a stiff neck. |
Она задыхалась и целые часы проводила у окна, протиснувшись в щель между комодом и стеной, так что под конец у нее начинало ломить шею. |
I'll clear some drawers out. |
Я освободила для тебя несколько ящиков в шкафу. |
Your real estate agent caught the man who killed Taylor going through your drawers at your open house. |
Ваш риэлтор застала человека, убившего Тейлор, когда тот лазил в ваших ящиках во время дня открытых дверей. |
What if it turns out you're really messy, or worse, you're a neat-freak weirdo with labelled drawers and an alphabetised bookshelf? |
Что, если окажется, что ты действительно грязнуля или хуже. Или одержима опрятностью со странностями, с помеченными ящиками и расположенной в алфавитном порядке книжной полкой. |
He then shot an advancing attacker three times in the chest. |
Затем он трижды выстрелил нападавшему в грудь. |
Davy Jones, portrayed by Bill Nighy, appears in Dead Man's Chest, At World's End, and Dead Men Tell No Tales. |
Дэви Джонс, изображенный Биллом Найи, появляется в Сундуке мертвеца на краю света, и Мертвецы не рассказывают никаких историй. |
Он движется вперед вокруг груди, когда рука похищена. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chest of drawers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chest of drawers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chest, of, drawers , а также произношение и транскрипцию к «chest of drawers». Также, к фразе «chest of drawers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.