Chief warrant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: главный, основной, заведующий, руководящий, важнейший
noun: начальник, глава, руководитель, шеф, вождь, заведующий, лидер
chief operating officer - главный операционный директор
chief business officer - главный исполнительный директор по управлению бизнесом
chief witness - главный свидетель
chief safety officer - руководитель службы безопасности
commander in chief - главнокомандующий
as commander-in-chief of the armed forces - а главнокомандующий вооруженных сил
the chief of integrated support - начальник комплексной поддержки
met with the chief - встретился с начальником
chief administrative services - главные административные услуги
local police chief - начальник местной полиции
Синонимы к chief: sachem, overlord, head, authority figure, commander, sagamore, headman, potentate, cacique, liege lord
Антонимы к chief: secretary, employee, subordinate, worker, secretary of state
Значение chief: a leader or ruler of a people or clan.
noun: ордер, предписание, основание, мандат, оправдание, правомочие
verb: гарантировать, ручаться, оправдывать, давать право, служить оправданием, подтверждать
warrant compliance - соблюдение варрант
warrant arrest - ордер на арест
by warrant - по доверенности
warrant notice - ордер уведомление
can warrant - может гарантировать
a search warrant for - поиск Ордер
HP does not warrant - HP не гарантирует
getting a search warrant - получить ордер на обыск
issue of a warrant - Выдача ордера
obtain a warrant - получить ордер
Синонимы к warrant: edict, subpoena, mandate, permit, writ, summons, fiat, decree, authorization, license
Антонимы к warrant: breach, break
Значение warrant: a document issued by a legal or government official authorizing the police or some other body to make an arrest, search premises, or carry out some other action relating to the administration of justice.
On doing so, Muggleton was remanded to Guildhall Court on a warrant of the Lord Chief Justice. |
После этого Магглтон был возвращен в Гилдхолл-Корт по распоряжению Лорда-Верховного Судьи. |
Uh, Chief, we don't have an address, a work history, or a social yet, but the warrant on the dating site got us a name and a picture. |
Шеф, адреса у нас нет, нет номера соцстраха и послужного списка, но с помощью ордера мы получили имя и фотографию. |
Gitmo forwarded a list of all the prisoners Chief Warrant Officer had contact with, along with their current status. |
Гуантанамо прислали список всех заключённых, с кем контактировал старший уорент-офицер, включая их текущий статус. |
Burford returned home in 1901 and was promoted to Chief Warrant Officer in the newly instituted Royal Australian Navy, then received a commission as Lieutenant in 1905. |
Берфорд вернулся домой в 1901 году и был повышен до старшего уоррент-офицера в недавно созданном Королевском австралийском флоте, затем получил звание лейтенанта в 1905 году. |
The peaked cap was formerly worn by Air Force officers and Chief Warrant Officers, but has been discontinued in favour of the wedge cap. |
Остроконечная фуражка ранее носилась офицерами ВВС и старшими прапорщиками, но была снята в пользу клиновидной фуражки. |
Was able to create a map narrowing Chief Warrant Officer's entry site into the river to an area of about a thousand yards. |
И смогла создать карту, сужающую место, где старший уорент-офицер попал в реку, примерно до девятисот метров. |
The Air Force stopped appointing warrant officers in 1959, the same year the first promotions were made to the new top enlisted grade, Chief Master Sergeant. |
ВВС прекратили назначать прапорщиков в 1959 году, в том же году были произведены первые повышения в звании до нового высшего призывного чина-старшего сержанта. |
Our attorney's already been on the phone with your Chief Pope, and he did not authorize this search warrant. |
Наши адвокаты уже связались с вашим шефом Поупом, и он не санкционировал этот ордер на обыск. |
CIA, FBI, NSA- no one's reporting chatter about Chief Warrant Officer William Reed's death. |
ЦРУ, ФБР, АНБ - ничего не слышно о смерти старшего уорент-офицера Уильяма Рида. |
Furthermore, a Marine Chief Warrant Officer reported that there were no issues with his battalion's 700 M4s and 350 M16s. |
Кроме того, старший прапорщик морской пехоты доложил, что у его батальона нет проблем с 700 М4 и 350 М16. |
The Lieutenant Colonel was killed in the ensuing clash and the chief warrant officer seriously injured. |
В ходе последовавшего столкновения подполковник был убит, а старший уорент-офицер получил серьезные ранения. |
According to the I.D., the victim is Chief Warrant Officer |
Судя по документам, жертва – старший уорент-офицер |
Conway's grandfather was a Navy chief warrant officer who fought in the Pacific theater of World War II. |
Дед Конвея был морским офицером, служившим в тихоокеанском регионе во время Второй мировой войны. |
The arrest warrant was signed by then Chief of the Belarus KGB, Mr. Matskevich, and sanctioned by the Prosecutor General. |
Ордер на арест был подписан г-ном Мацкевичем, занимавшим в то время пост Председателя КГБ Республики Беларусь, и санкционирован Генеральным прокурором. |
One notable KGB success occurred in 1967, with the walk-in recruitment of US Navy Chief Warrant Officer John Anthony Walker. |
Один заметный успех КГБ произошел в 1967 году, когда был завербован главный уорент-офицер ВМС США Джон Энтони Уокер. |
He told me that the Chief Constable of Birmingham has issued a warrant for your arrest. |
Он сказал, что главный констебль Бирмингема выдал ордер на твой арест. |
No, but you have a Housing Bureau Chief, and she's got ins with the Housing Authority. |
Да, но у тебя есть руководитель отдела жил. обеспечением, а у нее связи с ведомством по распределению жилья. |
The police entered my client's hotel room without a warrant and searched his closet. |
Полиция вошла в номер отеля моего клиента без ордера и обыскала его шкаф. |
These atrocities warrant the highest degree of commitment on the part of the Government, supported by MONUSCO, to protect vulnerable communities. |
В ответ на такие зверства правительство ДРК при поддержке МООНСДРК должно проявить максимальную решимость и обеспечить защиту уязвимых общин. |
Sir, I filled out a warrant request to search the community center for the account book. |
Сэр, я заполнил запрос на ордер, чтобы найти в общественном центре конторскую книгу. |
The Secretary-General may make such proposals for review by the relevant intergovernmental body if he or she considers that circumstances so warrant. |
Генеральный секретарь может вносить предложения на этот счет на рассмотрение соответствующего межправительственного органа, если он или она считает, что это оправданно обстоятельствами. |
I owe my memory to my days as chief surveyor of Culpeper County. |
У меня хорошая память с тех времен, когда я был управляющим в округе Калпепер. |
I was their chief botanist back when their star attraction was another rafflesia... |
Я была их главным ботаником тогда, когда их большой достопримечательностью была другая Раффлезия... |
A snake oil salesman needn't be disbelieved in all things, but his claims do warrant extra scrutiny. |
Этому продавцу вечной жизни можно верить, но его заявления заслуживают отдельного внимания. |
2.7 миллиона не заслуживают вашего внимания? |
|
Parofsky was chief engineer at Micro-Circadian Electronics. |
Парофский был главным инженером в Micro-Circadian Electronics. |
I'll adjust the President's schedule through the Chief of Staff, Goo. |
Я подкорректирую расписание президента через управляющего Гу. |
The chief commissioner was studying the report in front of him. |
Шеф-комиссар изучал рапорт, лежавший перед ним. |
The warrant officer on Yossarian's left was unimpressed. |
На уоррэнт-офицера, лежавшего справа от Йоссариана, эти крики не произвели никакого впечатления. |
You've got everyone- You've got the president of the news division, the editor and anchor in chief, the EP, |
Там были все. Глава отдела новостей, редактор и главный ведущий, исполнительный продюсер, |
Why are you so keen on this warrant? |
Чего ты так ухватился за этот ордер? |
Chief Trumple, nice to see you. |
Шеф Трампл, рада вас видеть. |
I'm not happy to be presented with a warrant with such a broad scope. |
Я не довольна предъявленным ордером с такими широкими полномочиями. |
Было бы главное-то в виду. |
|
He had been well trained as the chief deputy sheriff. Most of the voters figured that since Quinn was doing most of the work he might as well have the title. |
В качестве помощника шерифа он накопил хороший опыт, и избиратели решили: коли большая часть работы все равно лежит на нем, пусть он и будет шерифом. |
Sloan turned out to be a good chief. |
Из Слоана вышел хороший шеф. |
Outside of you and the Chief, everyone in Section 9 needs to make use of their kind services. |
Кроме тебя и шефа, всем в 9-м отделе... необходимо обслуживание такого рода. |
Since there is no time limit on the prosecution of such crimes... I have already read the warrant and the charges. |
Так как для таких преступлений нет срока давности... Спасибо, я уже ознакомилась с ордером и обвинениями. |
You have in front of you the chief... executive... officer... of the The Two Cods Limited! |
Перед вами стоит генеральный директор ресторана Две трески! |
Chief, have a security detail report to the transporter bay. |
Шеф, отрядите группу охранников в транспортный отсек. |
Of course the service provider will need a warrant before they release the records, and that would be up to you. |
Безусловно, телефонному оператору нужен ордер, чтобы раскрыть эту информацию, и этим займётесь вы. |
Van Pelt's got a lead, but I'm waiting for a judge to sign off on a warrant to search the property. |
У Ван Пелт есть зацепка, но я жду судью, чтобы подписать ордер на обыск. |
So you think she had something to do with the warrant being denied? |
Думаешь, что она подергала за ниточки, чтобы вам отказали в дачи ордера? |
Look, chief johnson...if mrs. Summers' story is true, then her husband could be in imminent danger. |
Понимаете, шеф Джонсон, если то, что говорит миссис Саммерс - правда, тогда ее мужу может грозить опасность. |
Он инженер. Он МОЙ инженер, и теперь он пропал! |
|
I deny even being aware of an allegation of it, until you named me as a chief conspirator, of course. |
Я отрицаю даже осведомлённость о существовании подобных утверждений, конечно, хотя вы и назвали меня главным заговорщиком. |
Okay, I'll cut this off and get us a warrant. |
Ладно, значит, закругляемся, и я добуду ордер. |
By a unanimous decision of Francon, Heyer and the chief draftsman, Tim's table, position and salary were given to Peter Keating. |
По единодушному решению Франкона, Хейера и старшего чертёжника место Дейвиса, вместе с рабочим столом и жалованьем, было передано Питеру Китингу. |
Получите ордер на обыск его квартиры и офиса. |
|
To serve this warrant. |
По ордеру. |
You're the former Chief of Surgery with a track record of making sound decisions for the patients of this hospital. |
Вы бывший глава хирургии с внушительным списком неординарных решений касательно пациентов этой больницы. |
After you called last night, I had a judge issue a search warrant for Victoria Gossett's home, car and office. |
Когда вы вчера позвонили, я взял ордер на обыск дома, машины и офиса Виктории Госсет. |
Variety's David Rooney was impressed with the play and Johansson in particular, describing her as the chief performer. |
Дэвид Руни из Variety был впечатлен пьесой И Йоханссон в частности, описывая ее как главного исполнителя. |
On 22 September 2010, Sanger stepped down as editor-in-chief and subsequently gave up editorial powers and rights to the project. |
22 сентября 2010 года Сэнгер ушел с поста главного редактора и впоследствии отказался от редакционных полномочий и прав на проект. |
She then became technical chief of the Versuchsstelle für Flugsondergeräte, another test institute, in the same year. |
Затем она стала техническим руководителем Versuchsstelle für Flugsondergeräte, другого испытательного института, в том же году. |
Newsworthiness is defined as a subject having sufficient relevance to the public or a special audience to warrant press attention or coverage. |
Информативность определяется как предмет, имеющий достаточную значимость для общественности или специальной аудитории, чтобы заслужить внимание прессы или освещение в прессе. |
Warrant officers and officers received the same career field codes as enlisted and NCO personnel and ended in the same SQI letter codes. |
Уоррент-офицеры и офицеры получали те же полевые коды карьеры, что и рядовой и сержантский состав, и заканчивались теми же буквенными кодами SQI. |
These are generally of a lightweight gauze-like material, and must be replaced or washed as conditions warrant. |
Они, как правило, сделаны из легкого марлевого материала и должны быть заменены или промыты по мере необходимости. |
State agents are lawfully allowed to record conversations but, to reveal the evidence in court, they must obtain a warrant. |
Государственные агенты имеют законное право записывать разговоры, но для того, чтобы раскрыть доказательства в суде, они должны получить ордер. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chief warrant».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chief warrant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chief, warrant , а также произношение и транскрипцию к «chief warrant». Также, к фразе «chief warrant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.