Cleaned surface - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cleaned surface - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Очищенная поверхность
Translate

- cleaned [verb]

adjective: очищенный, убранный

  • cleaned coal - обогащенный уголь

  • cleaned gas - очищенный газ

  • cleaned condition - очищено состояние

  • cleaned enough - очищено достаточно

  • chemically cleaned - химическая очистка

  • cleaned from oils - очищены от масел

  • cleaned up the mess - очистке беспорядок

  • cleaned with - протирать

  • was being cleaned - был очищаемой

  • she cleaned it - она убирала его

  • Синонимы к cleaned: rinse, sluice (down), swab, scrub, shampoo, hose down, sponge, lave, mop, wash

    Антонимы к cleaned: dirty, put, fill, put in

    Значение cleaned: make (something or someone) free of dirt, marks, or mess, especially by washing, wiping, or brushing.

- surface [adjective]

noun: поверхность, наружная поверхность, внешняя сторона, внешность

adjective: поверхностный, внешний, надводный

verb: всплывать, всплывать на поверхность, отделывать поверхность, отесывать, заставить всплыть

  • impedance surface - импедансная поверхность

  • joint surface - совместная поверхность

  • surface penetration - проникновение поверхность

  • surface tolerance - допуск поверхности

  • initial surface - исходная поверхность

  • surface pressure - поверхностное давление

  • advertising surface - рекламная поверхность

  • conductive surface - проводящая поверхность

  • metals in surface waters - металлов в поверхностных водах

  • surface of the skull - поверхности черепа

  • Синонимы к surface: cosmetic, exterior, skin deep, apparent, external, ostensible, superficial, outward, veneer, finish

    Антонимы к surface: deep, internal, inner

    Значение surface: of, relating to, or occurring on the upper or outer part of something.



The surface of the base was cleaned and then reassembled, and some gaps in the marble were repaired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхность основания была очищена, а затем вновь собрана, и некоторые пробелы в мраморе были восстановлены.

After sufficient hardening, the surface is cleaned and generally sealed to provide protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После достаточного затвердевания поверхность очищается и обычно герметизируется для обеспечения защиты.

The incident caused over 15 minutes of stoppage, since Lei’s car spilled oil and other fluids on the track surface that had to be cleaned by the track staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инцидент вызвал более чем 15-минутную остановку, так как автомобиль Лея пролил масло и другие жидкости на поверхность рельсов, которые должны были быть очищены персоналом трека.

The ice particles are ejected from a nozzle toward the surface to be cleaned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частицы льда выбрасываются из сопла в направлении очищаемой поверхности.

Filtering systems or cyclones collect dirt for later disposal but don't necessarily improve the machines ability to remove dirt from the surface being cleaned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильтрующие системы или циклоны собирают грязь для последующего удаления, но не обязательно улучшают способность машин удалять грязь с очищаемой поверхности.

It starts to reappear after the tooth surface has been cleaned, which is why regular brushing is encouraged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начинает появляться снова после того, как поверхность зуба была очищена, поэтому рекомендуется регулярная чистка зубов щеткой.

Before plating, the surface of the material is cleaned by applying a series of chemicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед нанесением покрытия поверхность материала очищают путем нанесения ряда химических веществ.

Chemicals can leach into stone, such as marble, and abrasive cleaning methods will scratch and scar the surface being cleaned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические препараты могут проникнуть в камень, например в мрамор, а абразивные способы очистки приведут к образованию царапин на очищаемой поверхности.

The location of the killing needs to be a clean concrete surface with a sewer canal, meaning that the space can be easily cleaned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место убийства должно быть чистым бетонным покрытием с канализационным каналом, что означает, что пространство может быть легко очищено.

Common particulate pollutants can cause watercolour pigments to fade, but the paint surface can be cleaned by lightly dusting with a soft brush to remove dirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычные загрязняющие частицы могут привести к выцветанию акварельных пигментов, но поверхность краски можно очистить, слегка припудрив мягкой щеткой, чтобы удалить грязь.

The surface is then cleaned and prepared for the application of either a gloss or matte surface coating or an impregnating enhancing sealer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем поверхность очищают и подготавливают к нанесению либо глянцевого, либо матового поверхностного покрытия, либо пропитывающего усиливающего герметика.

Thick chitinous plates protecting the whole body surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толстые хитиновые пластины защищают всю поверхность тела.

On the surface, it seemed so simple and harmless and clean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На земле все кажеmся простым и безопасным

So there's a lot of exciting things that go on on the surface of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На поверхности Земли происходит много интересного.

Remember, although they spend most of their lives underwater, they are mammals, and so they have to surface to breathe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, что хоть они и проводят почти всю жизнь под водой, они млекопитающие, и им нужно подниматься на поверхность, чтобы дышать.

Forests comprise the largest carbon reservoir per unit of soil surface, and their sink function is very effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леса представляют собой крупнейший резервуар углерода в расчете на единицу поверхностного почвенного слоя и весьма эффективно действуют в качестве поглотителей.

The main physical parameters that have to be considered are surface roughness, image texture and morphology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо учитывать такие основные физические параметры, как шероховатость поверхности, структура и морфология.

The remaining part of the Sea and its surface should be open to free navigation of ships of the littoral States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальная часть моря и его поверхность должна быть открыта для свободного судоходства судов прибрежных государств.

Many perennial surface streams would become intermittent, or even dry up altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие постоянные поверхностные потоки стали бы пересыхающими, а то и вовсе бы высохли.

Don't put the PSU on a bed, a sofa, or any other soft surface that might block the ventilation openings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не размещайте блок питания на кровати, диване или любой другой мягкой поверхности, которая может закрыть вентиляционные отверстия.

Each lightning bolt heats the air to 44,000 degrees Fahrenheit - hotter than the surface of the Sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый разряд разогревает воздух до 24 000 градусов Цельсия - горячее, чем поверхность солнца.

Bullets with a rad-steel coating, no copper surface, should overcome the Cordolaine signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пули покрыты рад-сталью, в оболочке меди нет. Должны работать при кордолейнском сигнале.

I can just about access the surface memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть доступ лишь к поверхностной памяти.

The New Jersey is moving up the coast while the Russians, aside from over 100 Bear Foxtrots, have a row of subs and several surface groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нью-Джерси мы двигаемся вверх по побережью, а русские помимо более 100 Медведей Фокстротов собрали ударные лодки, за которыми идут несколько групп надводных судов.

Abraham Appleby, our delegate from Christ, and this is Sir Stuart Strange, Chairman of the Honourable East India Company across the surface of the entire Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абрахам Эпплби, наш представитель духовной власти, и сэр Стюарт Стрэндж, председатель многоуважаемой Ост-Индской компании по всему свету.

But far beneath this wondrous world upon the surface, another and still stranger world met our eyes as we gazed over the side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в глубине под этим безмятежным миром нашим глазам, когда мы заглядывали за борт, открывался иной мир, еще более странный и удивительный.

But long-term effects of the grid will irradiate the surface of the Earth to such levels that it will destroy all organic life-forms within three months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но долгосрочные последствия энергосистемы будет облучать поверхностью Земли до такого уровня что она уничтожит все органические форм жизни в течение трех месяцев.

Your descriptive technique is better, but you're still skating on the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша манера описания стала лучше, но вы по-прежнему поверхностны.

Perspiration noduled the entire surface of my body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капельки пота покрывали всю поверхность моего тела.

The earth lies at exactly the right distance from the sun To allow liquid water to exist on its surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля находится на абсолютно благоприятном расстоянии от Солнца, чтобы позволить жидкой воде существовать на поверхности Земли.

The sun-hunters are clever and elusive, but we've seen them surface near there before, only to lose them each time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дневные охотники умны и неуловимы, но мы уже видели их на поверхности неподалеку, только каждый раз упускали.

Hendricks ran his hands over the surface of the well stones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хендрикс провел рукой по каменной стене.

I'll try to force it back to the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заставлю его вылезти на поверхность.

Plastering their flag over every conceivable surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цепляют свой флаг на все мыслимые поверхности.

No, we've got a surface gunshot wound to the arm on one and several lacerations in the side on the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, нет. У одного ранена рука, а у другого порезан бок.

The surface of the water was disturbed a minute and then was clear again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода всколыхнулась на минуту и снова разгладилась.

It covers more than half the surface of our planet and yet for the most part it is beyond our reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он покрывает две трети земной поверхности, при этом большая его часть для нас недосягаема.

You'll find bourbon on basically every horizontal surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сможешь найти бурбон на каждой горизонтальной поверхности.

If we get anywhere near it the dilithium matrix in the warp core will collapse and we'll be pulled down onto the planet's surface just like the Olympia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы к нему подойдем, дилитиевая матрица варп-ядра разрушится, и нас затянет на поверхности планеты, как и Олимпию.

The most common Fc receptor on the surface of an NK cell is called CD16 or FcγRIII.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенный Fc-рецептор на поверхности NK-клетки называется CD16 или FcyRIII.

We can then apply GB to the surface T formed by the inside of that triangle and the piecewise boundary of the triangle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем мы можем применить GB к поверхности T, образованной внутренней частью этого треугольника и кусочной границей треугольника.

The input of P in agricultural runoff can accelerate the eutrophication of P-sensitive surface waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступление Р в сельскохозяйственный Сток может ускорить эвтрофикацию поверхностных вод, чувствительных к р.

MESSENGER data has helped identify 51 pyroclastic deposits on the surface, where 90% of them are found within impact craters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные мессенджера помогли выявить 51 пирокластическое отложение на поверхности, причем 90% из них находятся в пределах ударных кратеров.

A relatively small number occurs on the ventral surface of the 1st segment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительно небольшое количество встречается на вентральной поверхности 1-го сегмента.

In his 1896 patent Pollak already recognized that the capacitance of the capacitor increases when roughening the surface of the anode foil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем патенте 1896 года Поллак уже признавал, что емкость конденсатора увеличивается при шероховатости поверхности анодной фольги.

If the medium remains sticky the artist can add to the design by dusting more color onto the surface, or can dust on an overglaze powder to create a high gloss surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если носитель остается липким, художник может добавить к дизайну больше цвета, напыляя его на поверхность,или может напылить на сверхглазурный порошок, чтобы создать глянцевую поверхность.

These acids are polymers of ribitol phosphate and glycerol phosphate, respectively, and only located on the surface of many gram-positive bacteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти кислоты являются полимерами рибитол фосфата и глицеролфосфата соответственно и располагаются только на поверхности многих грамположительных бактерий.

Data from the October 2008 flyby of MESSENGER gave researchers a greater appreciation for the jumbled nature of Mercury's surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные, полученные во время полета мессенджера в октябре 2008 года, позволили исследователям лучше понять беспорядочную природу поверхности Меркурия.

Ground water may be drawn to the surface by evaporation and the formation of salt crystals may dislodge rock particles as sand or disintegrate rocks by exfoliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грунтовые воды могут вытягиваться на поверхность путем испарения, а образование кристаллов соли может вытеснять частицы породы в виде песка или разрушать породы путем отслаивания.

Importantly, surface preparation provides a reproducible surface allowing consistent bonding results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно отметить, что подготовка поверхности обеспечивает воспроизводимую поверхность, позволяющую получать последовательные результаты склеивания.

Clean bubbles that are sufficiently small will collapse due to surface tension if the supersaturation is low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистые пузырьки, которые достаточно малы, будут разрушаться из-за поверхностного натяжения, если пересыщение низкое.

If memory serves, Dinotopia was an island on the INNER SURFACE of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мне не изменяет память, Динотопия была островом на внутренней поверхности Земли.

This surface is painted with a rich vegetal decoration of white acanthus scrolls on a yellow background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта поверхность окрашена богатым растительным орнаментом из белых свитков аканта на желтом фоне.

As the hands and forearms move underneath the chest, the body will naturally rise toward the surface of the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда руки и предплечья двигаются под грудью, тело естественным образом поднимается к поверхности воды.

The adsorption capacity of buffer zone can reduce the speed of surface runoff and increase the effective water content of soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адсорбционная емкость буферной зоны позволяет снизить скорость поверхностного стока и увеличить эффективное содержание воды в почве.

When unpolarized light is incident at this angle, the light that is reflected from the surface is therefore perfectly polarized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда неполяризованный свет падает под этим углом, свет, отраженный от поверхности, поэтому идеально поляризован.

The luminosity of a star is determined by its radius and surface temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Светимость звезды определяется ее радиусом и температурой поверхности.

Since the doping near the surface can also be controlled by electric fields, the work function of a semiconductor is also sensitive to the electric field in the vacuum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку легирование вблизи поверхности может также контролироваться электрическими полями, рабочая функция полупроводника также чувствительна к электрическому полю в вакууме.

In contrast, it takes only 2.3 seconds for the neutrinos, which account for about 2% of the total energy production of the Sun, to reach the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, нейтрино, на долю которых приходится около 2% всей энергии, вырабатываемой солнцем, достигают поверхности всего за 2,3 секунды.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cleaned surface». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cleaned surface» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cleaned, surface , а также произношение и транскрипцию к «cleaned surface». Также, к фразе «cleaned surface» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information