Client access licensing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: клиент, заказчик, подзащитный, пользователь, покупатель, постоянный покупатель, постоянный заказчик
email client - почтовая программа
client cursor - клиентский курсор
client host - хост клиента
client side form submission - передача клиентской формы
client centered - клиентоориентированный
client pc user - пользователь клиентских ПК
callback client - клиент обратного вызова
client and server - клиент-сервер
client refresh - клиентское обновление
new client - новая клиентка
Синонимы к client: purchaser, public, market, patron, clientele, customer, patient, buyer, patronage, regular
Антонимы к client: manager, owner
Значение client: a person or organization using the services of a lawyer or other professional person or company.
noun: доступ, проход, подход, выборка, припадок, прирост, приступ, добавление
verb: обращаться, иметь доступ
access password - пароль доступа
slow access - медленный доступ
access time stamp - метка времени доступа
committed access rate - гарантированная скорость доступа
access grant - право доступа
access right - право доступа
mailbox access code - код доступа к почтовому ящику
access signaling flow - поток сигнализации доступа
access point configuration - конфигурация точки доступа
Access data base - база данных Access
Синонимы к access: way in, entry, means of entry, means of approach, approach, entrance, right of entry, admission, admittance, ingress
Антонимы к access: outlet, egress
Значение access: a means of approaching or entering a place.
verb: разрешать, выдавать лицензию, давать разрешение, давать право, выдавать патент, давать привилегию
State institution Federal Licensing Center - государственное учреждение "Федеральный лицензионный центр"
domestic licensing programme - национальная программа лицензирования
insurer licensing - лицензирование страховщика
licensing service daemon - демон службы лицензирования
licensing of imports and exports - лицензирование импорта и экспорта
collegiate licensing co - Collegiate Licensing Co.
industrial licensing - промышленное лицензирование
technology licensing agreement - соглашение о лицензировании технологий
vehicle licensing agency - служба регистрации транспортных средств
electronic software licensing - электронное лицензирование программного обеспечения
Синонимы к licensing: certify, qualify, grant/give authority, entitle, allow, grant/give permission, enable, let, give approval, sanction
Антонимы к licensing: banning, prohibiting, withholding, refusing, restricting
Значение licensing: grant a license to (someone or something) to permit the use of something or to allow an activity to take place.
As PC prices decreased, combined with a drop in software licensing costs, thick client–server architectures became more attractive. |
По мере снижения цен на ПК, а также снижения стоимости лицензирования программного обеспечения, толстые клиент-серверные архитектуры становились все более привлекательными. |
Where's this damn evidence exonerating your client? |
Где эти чёртовы доказательства невиновности твоего клиента? |
My client has a reasonable expectation of privacy. |
У моего клиента есть право на частную жизнь. |
We also accept licensing of images under other free-content licenses. |
Мы также принимаем лицензирование изображений под другими лицензиями на свободный контент. |
When the staff learned the young woman who was fired was being replaced by the granddaughter of the agency's biggest client, there was general indignation. |
Когда служащие узнали, что хорошего работника уволили в угоду выгодному клиенту, негодованию не было предела. |
You're contending that your client can sue because she can no longer screw? |
Вы утверждаете, что ваша клиентка может подать иск, потому что не может больше заниматься сексом? |
I went to med school but I still have to pass my licensing exam. |
Я ходил в медицинскую школу но мне все еще надо сдать экзамен для получения лицензии. |
Tying may also reduce the risk inherent in the licensing of innovations whose commercial value is still uncertain. |
Благодаря связывающим условиям могут также уменьшаться риски, связанные с лицензированием нововведений, коммерческая ценность которых пока еще является неопределенной. |
Your Office 365 Admin can deploy the OneDrive sync client for you, or you can install it yourself. |
Развернуть Клиент синхронизации OneDrive может администратор Office 365, либо вы можете установить его самостоятельно. |
If we are so good at our craft shouldn't we be able to conceive of an architectural manifestation that slides seamlessly through the project's and the client's constraints? |
Если мы настолько хороши в нашем ремесле, не должны ли мы быть способными предложить архитектурное решение, которое плавно обходит ограничения проекта и клиента? |
For connecting the client terminal to the server, the exact server IP address (or domain name) and port must be known. |
Для подключения клиентского терминала к серверу необходимо точно знать IP-адрес (или доменное имя) сервера и порт подключения. |
Abusing any of the offers could lead to cancellation of the bonus/benefit and closure of the client’s account on the 6option.com website. |
Злоупотребление любым из предложений может привести к отмене бонусов/ прибыли и закрытию счета клиента на веб-сайте 6option.com Limited. |
If all was well thereafter, mission accomplished — Ukraine would once again be Russia’s client state. |
Если на этом все закончится, отлично — Украина снова становится клиентом России. |
See Get started with the OneDrive for Business Next Generation Sync Client on Mac OS X |
Ознакомьтесь со статьей Начало работы с клиентом синхронизации нового поколения OneDrive для бизнеса в системе Mac OS X. |
I'm reminded of these words as I stand here asking you to judge my client as you would a heifer. |
И я вспомнил эти слова сейчас, когда стою перед вами и прошу не судить моего клиента по одёжке. |
I believe she'd want to de-emphasize drug crimes, but her critics would suggest she was doing this as a favor to her old client, |
Я полагаю, она хотела бы уменьшить количество преступлениям с наркотиками, но ее критики предположат, что она это делает в качестве услуги для своего старого клиента, |
My client, based purely on the sanctity of the law which we've all sworn an oath to uphold... must be acquitted of these charges. |
Мой клиент, основываясь на законах, перед которыми мы поклялись быть не предвзятыми, должен быть оправдан и выпущен из под стражи. |
Angelina could trip, sue Ellie, and if Ellie were our client, we could make a fortune on a protracted, high-profile trial. |
Анджелина может споткнуться, предьявить иск Элли, и если бы Элли была нашим клиентом мы могли заработать состояние на длительном, высококлассном суде |
My client made every effort to comply with federal regulations. |
Мой клиент приложил все усилия, чтобы соответствовать федеральным требованиям. |
And don't think I don't know the irregularities with my client's traffic warrant were a direct result of your stalling. |
И не думайте, что я не знаю о нарушениях с неоплаченными штрафами моего клиента, это результат вашего задержания. |
It seems our client is guilty of a little noncompliance as well. |
Похоже, наш клиент тоже виновен в кое-каком нарушении правил. |
Thank you for all your hard work, Ms. Pope, but my client no longer requires your services. |
Спасибо вам за проделанную работу, мисс Поуп, но моя клиентка не нуждается более в ваших услугах. |
Potter did all the legal work to establish the super pac for a client of his... a wealthy hedge-fund manager with significant political connections named Jason Kochler. |
Поттер проделал всю юридическую работу по учреждению компании для своего клиента, успешного управляющего хэдж-фонда с влиятельными политическими связями по имени Джейсон Кехлер. |
My client puts it most succinctly, mr. |
Мой клиент вьiразился ясно, мистер Мелмотт. |
My client may not be sufficiently sophisticated to follow the letter of California Labor Code 1102, but she honored its spirit by preventing Onestop from pushing substandard products. |
Моя клиентка может быть и не на столько опытная чтоб следовать 1102 статье трудового кодекса, но в соответствии со статьей, она предотвращала продажу некачественных товаров. |
But your client's wife was guilty of contributory negligence. |
Но здесь есть вина самой жены твоего клиента. |
My client, Jody, she went to an inner city school in the worst part of Cincinnati. |
Моя клиентка, Джоди, она училась в городской школе в худшем районе Цинциннати. |
As to the photograph, your client may rest in peace. I love and am loved by a better man than he. |
Что касается фотографии, то ваш клиент может быть спокоен: я люблю человека, который лучше его. Человек этот любит меня. |
My client met her on a rainforest-conservation website. |
Мой клиент встретил её на вебсайте по защите джунглей. |
Она же вымогательница, желающая ограбить нашего клиента. |
|
I've been onto the Licensing Board. |
Я был в отделе лицензий. |
Remains in effect until such time as your client wishes to take the necessary action to cure it. |
Остается в силе, пока ваша клиентка не пожелает предпринять необходимые действия для того, чтобы это изменить. |
During that time he worked for a client who was engaged in a lawsuit in Louisiana. |
Все это время он вёл клиента, у которого был процесс в Луизиане. |
Your client proffers birth control pills to minors, counsel... |
Ваша клиентка предлагает таблетки для предотвращения беременности несовершеннолетним, адвокат. |
This is a grant of limited immunity tied to your client's answers. |
Вот эта гарантия, привязанная к ответам вашей клиентки. |
And in the ten seconds since, public opinion of my client has gone down even further. |
И за прошедшие 10 секунд обшественное мнение о моем клиенте упало еще ниже. |
I just convinced him that, given your client's propensity for rash purchases, that allowing him to stay in charge was a bad idea. |
Я просто убедила его, что, учитывая склонность твоего клиента к необдуманным покупкам, оставлять его в руководстве было бы не целесообразно. |
Stay under the radar, and if I get a whiff of a client seriously leaving, I'm pulling the plug. |
Оставайтесь в поле зрения, и если я почувствую, что пахнет жареным, я выдерну гидрант. |
Actually, Judge, if you're gonna hold our client in contempt, she'd like her day in court. |
На самом деле, судья, если вы хотите арестовать нашу клиентку за неуважение к суду, она бы хотела, чтобы суд её выслушал. |
Я выдам предписание, чтобы вернуть вашего клиента. |
|
It's where we conduct our client interviews. |
В ней мы проводим интервью с клиентами. |
Assuming I'm more ethical than your client. |
Притворимся, что я более этичен, чем ваш клиент. |
About my client, Abby Rollins, I-I cut you off. |
По поводу Эбби Роллинс... Я.. отстраняю тебя. |
These e-mails from my professor client and his model girlfriend, whom he's never actually met. |
Это переписка моего клиента-профессора и его подружки-модели, которую он никогда не видел в реале. |
My interaction with my client is privileged. |
Моё общение с клиентом конфиденциально. |
Its client list includes transportation original equipment manufacturers, supply chain organisations, energy companies, financial institutions and government agencies. |
В список его клиентов входят производители оригинального транспортного оборудования, организации цепочки поставок, энергетические компании, финансовые учреждения и государственные учреждения. |
Entrance into an accredited orthodontics program is extremely competitive, and begins by passing a national or state licensing exam. |
Вход в аккредитованную ортодонтическую программу является чрезвычайно конкурентным и начинается с сдачи национального или государственного экзамена на получение лицензии. |
Bitcoin Core is, perhaps, the best known implementation or client. |
Bitcoin Core-это, пожалуй, самая известная реализация или клиент. |
This licensing tag was added to this file as part of the GFDL licensing update. |
Этот тег лицензирования был добавлен в этот файл как часть обновления лицензирования GFDL. |
But after seeing her another day, at the Blue Angel jazz club, Epstein contracted with Black as his only female client on 6 September 1963. |
Но, увидев ее на следующий день, в джаз-клубе Голубой ангел, Эпштейн 6 сентября 1963 года заключил контракт с Блэком как со своей единственной клиенткой. |
An important aspect of this consulting role is to assure that the client understands the differences between the contract offers. |
Важным аспектом этой консультационной роли является обеспечение понимания клиентом различий между контрактными предложениями. |
Because free content is such a fundamental part of our mission, our policy on image licensing is more restrictive than required by law. |
Поскольку бесплатный контент является такой фундаментальной частью нашей миссии, наша политика лицензирования изображений более ограничительна, чем это требуется законом. |
Waymo is also considering licensing autonomous technology to vehicle manufacturers. |
Waymo также рассматривает возможность лицензирования автономной технологии для производителей транспортных средств. |
Apple has such a licensing model for macOS, an operating system which is limited to Apple hardware, both by licensing and various design decisions. |
У Apple есть такая модель лицензирования для macOS, операционной системы, которая ограничивается оборудованием Apple, как лицензией, так и различными дизайнерскими решениями. |
No improvements have been made towards a more standards-compliant email client since the release of Outlook 2007. |
С момента выпуска Outlook 2007 никаких улучшений в отношении более совместимого со стандартами почтового клиента сделано не было. |
It requires special precautions and licensing, since radioactive substances are used. |
Это требует особых мер предосторожности и лицензирования, поскольку используются радиоактивные вещества. |
Software licensing often also includes maintenance. |
Лицензирование программного обеспечения часто также включает в себя техническое обслуживание. |
Open beta clients for Linux were made available in late December 2012, and the client was officially released in mid-February 2013. |
Открытые бета-клиенты для Linux были доступны в конце декабря 2012 года, а официально клиент был выпущен в середине февраля 2013 года. |
The sale was to be completed once the new owners received licensing to operate the Aladdin's casino. |
Продажа должна была завершиться, как только новые владельцы получат лицензию на управление казино Аладдин. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «client access licensing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «client access licensing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: client, access, licensing , а также произношение и транскрипцию к «client access licensing». Также, к фразе «client access licensing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.