Cloudy forehead - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
become cloudy - облачно
make cloudy - облачно
cloudy mirror - мутное зеркало
cloudy liquid - мутная жидкость
cloudy beverage emulsion - эмульсия для замутнения безалкогольных напитков
cloudy egg - непрозрачное яйцо
cloudy juice - неосветленный сок
cloudy swelling - зернистая дистрофия
cloudy web - неровная ватка
cloudy day - облачный день
Синонимы к cloudy: hazy, leaden, foggy, dismal, black, misty, somber, clouded, sunless, gloomy
Антонимы к cloudy: clear, cloudless
Значение cloudy: Covered with or characterised by clouds; overcast.
receding forehead - покатый лоб
forehead lamp - лобный светильник
bathe forehead - делать примочки
forehead binocular magnifier - бинокулярная козырьковая лупа
forehead strap - лобная повязка
bulging forehead - выпуклый лоб
high forehead - высокий лоб
prominent forehead - выпуклый лоб
Синонимы к forehead: temple, brow, frontal bone
Антонимы к forehead: back, rear, rearward, reverse
Значение forehead: the part of the face above the eyebrows.
The room seemed to have grown darker, as if all the sad light of the cloudy evening had taken refuge on her forehead. |
В комнате, казалось, потемнело, словно грустный свет пасмурного вечера сосредоточился на ее лице. |
На лбу залегли глубокие складки, порожденные яростью и болью. |
|
Он нежно целовал её в лоб. |
|
And I want you to draw a capital letter E on your forehead as quickly as possible. |
А теперь нарисуйте заглавную Е у себя на лбу как можно быстрее. |
Fine perspiration stood out on her forehead and cheeks. |
Легкая испарина выступила у нее на лбу и на щеках. |
At last the Wizard sat back on her heels and rubbed her forehead with the heel of her hand. |
Наконец Фея кое-как села на корточки и принялась отчаянно растирать ладонями лоб. |
Geoffrey shook his head and his thick black hair fell against his forehead. |
Джеффри мотнул головой, и прядь густых черных волос упала на лоб. |
She was bitten here and there, and she had a swollen lump on her forehead, but she was quietly beaming. |
Она сияла от счастья, невзирая на следы многочисленных укусов и солидную шишку на лбу. |
Sweat beaded on her forehead and she resisted the urge to wipe it away. |
На лбу выступили капельки пота, но Анни справилась с желанием немедленно вытереть их. |
The lines across his forehead were the only visible signs of the last night's revelry. |
Морщины на его лбу были единственными видимыми следами разгула прошлой ночи. |
He took off his helmet and wiped a red handkerchief across his damp forehead. |
Он снял каску и вытер красным платком взмокший лоб. |
He's got a gash on his forehead and bruising on his skin. |
У него глубокая рана на лбу и синяки на коже. |
I've got a new wrinkle for your forehead. |
Я нашел новую морщинку у тебя на лбу. |
He sat down at his table, dipped his pen in the ink, leaned his forehead on his hand, and sought for ideas. |
Он сел за стол, обмакнул перо, подперся рукой и задумался. |
I think, wherever she is, I'm sure she's snug in bed, and dreaming about bungee-jumping off your forehead. |
Кем бы она не была, я уверен, что она уже давно в кровати, и видит десятый сон. |
Your eyebrows have become as thick as my finger, and your forehead resembles what, in some very astonishing poetry, I once saw styled, 'a blue-piled thunderloft.' |
Ваши брови теперь толще моего пальца, а ваш лоб напоминает образ из одного замысловатого стихотворения, где лоб был назван крепостью громов. |
Красные пятна еще сильнее выступили на лбу, шее и щеках княжны Марьи. |
|
But that I will have a recheat winded in my forehead, or hang my bugle in an invisible baldrick, all women shall pardon me. |
но чтобы у меня на лбу играла роговая музыка или чтобы привесить мне рожок на невидимый ремешок, - нет, тут уж пусть женщины меня извинят. |
He came back down with gum stuck on his forehead! |
Он вернулся с резинкой прямо на лбу! |
Nose, medium; mouth, ordinary. How do they expect you to describe a mouth? Forehead, ordinary, chin, ordinary. |
Нос средний, губы обычные (как вообще можно описывать губы?), лоб обычный, подбородок обычный... |
So why don't you take your washboard abs and your washboard forehead, get the hell out of my office. |
Советую тебе унести свой рельефный пресс и свой рельефный лоб из моего кабинета. |
Diminutive, whispered Miss Flite, making a variety of motions about her own forehead to express intellect in Charley. |
Малышка, - прошептала мне мисс Флайт, пошевелив пальцами перед лбом, чтобы выразить этим, как умна Чарли. |
Kostoglotov leaned over the banisters, a lock of hair from his forehead dangling over the stairs. |
А Костоглотов облегся о перила и свесил чуб над пролётом. |
I knew my traveller with his broad and jetty eyebrows; his square forehead, made squarer by the horizontal sweep of his black hair. |
Я сразу же узнала в нем вчерашнего незнакомца, - это были те же черные густые брови, тот же массивный угловатый лоб, казавшийся квадратным в рамке темных волос, зачесанных набок. |
His handsome face with its high forehead, clean-cut chin and short, straight nose gave one the impression of a mighty machine at rest. |
Его красивое лицо с широким лбом, резко очерченным подбородком, коротким прямым носом выражало покой могучей машины. |
He was a clean, stalky, shapely boy, with a bright, clean-cut, incisive face; large, clear, gray eyes; a wide forehead; short, bristly, dark-brown hair. |
С виду это был подтянутый, широкоплечий, ладно скроенный мальчик. Лицо открытое, глаза большие, ясные и серые; широкий лоб и темно-каштановые, остриженные бобриком волосы. |
He woke up with nausea and felt the cold perspiration on his forehead; the other people in the compartment looked at him in slight astonishment. |
Когда он проснулся, его мутило; лоб был покрыт холодной испариной; пассажиры поглядывали на него с удивлением. |
The perspiration ran from her forehead and blinded her. |
По лбу покатился пот, залил глаза. |
Прямо в лоб - и убил его, он умер. |
|
Whether he was awake or sleeping, the tone in which they were spoken went to his daughter's heart. She stole up to the pallet-bed on which her father lay, and kissed his forehead. |
Спал ли он, или нет, но тон этой фразы тронул Дельфину за живое, - она подошла к жалкой кровати, где лежал отец, и поцеловала его в лоб. |
This forehead with its hollow temples, this mouth that now seems all teeth, this sharp nose! |
Этот лоб с провалившимися висками, этот рот, похожий скорее на оскал черепа, этот заострившийся нос! |
A beam like neon smoke comes out of the black panel in the room, fastens on his cleat-marked forehead and drags him in like a dog on a leash. |
Луч, как неоновый дым, вылетает из черной панели в комнате, захватывает его лоб с ямами от шипов и втаскивает, как собаку на поводке. |
I could either spend the rest of my life behind a desk which would be like eight hours a day of scraping a cheese grater against my forehead. |
Либо провести остаток жизни за столом в офисе - а это для меня тоже самое, что каждый день по 8 часов возить тёркой по лбу. |
He sat down and, with both elbows on the desk, rubbed his forehead. |
Он сел и, опершись обоими локтями о стол, потер себе лоб. |
His face was bold and calm, but there were two white lines at the base of his nostrils and his forehead was damp. |
Лицо его было уверенно, спокойно, но у ноздрей пролегли две белые черты, лоб увлажнился. |
He wiped his forehead on his sleeve and walked down to the foreman's desk. |
Дэвид вытер лоб рукавом и подошел к столу начальника. |
But don't you think this inspector should have a full head of sweet hair and a reasonable-sized forehead? |
Но не думаете ли вы, что у этого инспектора должна быть пышная копна волос и лоб приятных очертаний? |
I got on to her crib and kissed her: her forehead was cold, and her cheek both cold and thin, and so were her hand and wrist; but she smiled as of old. |
Я села на кровать и поцеловала ее. Лоб у нее был холодный, лицо заметно похудело, а также пальцы и кисти рук; но она улыбалась по-старому. |
Carol stood up suddenly, pushing back the tumbled chestnut hair from her forehead. |
Внезапно Кэрол поднялась, откинув со лба каштановые пряди. |
Her forehead beaded with perspiration and she doubled over, crying with pain. |
На лбу выступил каплями пот, она согнулась, крича от боли. |
He wore his hat pressed well down on his forehead so that he should avoid cold air. |
Шляпа была низко надвинута на лоб, чтобы уберечься от холодного воздуха. |
Atticus pushed his glasses to his forehead; they slipped down, and he dropped them in the street. |
Аттикус сдвинул очки на лоб, они соскользнули обратно, и он уронил их на землю. |
I now had my back to the wall and light was flowing over my forehead. |
Я прислонился спиной к стене, и свет падал мне на лоб. |
Her red-gold hair-not so red as decidedly golden with a suggestion of red in it-looped itself in heavy folds about her forehead and sagged at the base of her neck. |
Ее волосы, рыжевато-золотистые - собственно, цвета червонного золота с чуть заметным рыжеватым отливом, - волнами подымались надо лбом и узлом спадали на затылок. |
Словно солнечный свет сиянием исходит от Его лба. |
|
The head is adorned with a tall red crest, a white forehead spot and black frontal bristles. |
Голова украшена высоким красным гребнем, белым пятном на лбу и черной лобной щетиной. |
Kowtowing, or kneeling and bowing so deeply that one's forehead is touching the floor, is practiced during worship at temples. |
Во время богослужения в храмах практикуется преклонение коленей и поклонов так глубоко, что лоб человека касается пола. |
The most common is centrofacial in which patches appear on the cheeks, nose, upper lip, forehead, and chin. |
Наиболее распространенным является центрофациальный, при котором пятна появляются на щеках, носу, верхней губе, лбу и подбородке. |
The defect created at the donor site is usually positioned at the central/lateral forehead. |
Дефект, образовавшийся на донорском участке, обычно располагается на центральном / боковом лбу. |
Affected children may also have papules on the ears, eyelids, cheeks, forehead, and nose. |
У пострадавших детей также могут быть папулы на ушах, веках, щеках, лбу и носу. |
Он дал им белую отметину на лбу. |
|
A cross of ash on a worshipper's forehead. |
Крест из пепла на лбу молящегося. |
They have a short, fine head with a vaulted forehead, large eyes and short ears. |
У них короткая, изящная голова со сводчатым лбом, большие глаза и короткие уши. |
In anatomical terms, the snood is an erectile, fleshy protuberance on the forehead of turkeys. |
С анатомической точки зрения намордник-это эректильный мясистый выступ на лбу индюка. |
On one side the pedicle is destroyed and on the other side the forehead is scarred. |
С одной стороны ножка разрушена, а с другой стороны лоб покрыт шрамами. |
She had a prominent forehead and a hypoplastic nasal bridge with normal body proportions. |
У нее был выдающийся лоб и гипопластическая переносица с нормальными пропорциями тела. |
The explosion pops a zit on Frank's forehead during a meeting with Mrs. |
От взрыва у Фрэнка на лбу появляется прыщ во время встречи с миссис Уотсон. |
The signs of myxedema can be seen in dogs, with prominence of skin folds on the forehead, and cases of myxedema coma are encountered. |
Признаки микседемы можно наблюдать у собак, с выпуклостью кожных складок на лбу, а также встречаются случаи микседемы комы. |
Kadabra has a red star-shaped symbol on its forehead, and three red wavy lines on its fauld-like torso. |
Кадабра имеет красный символ в форме звезды на своем лбу и три красные волнистые линии на своем похожем на фолд торсе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cloudy forehead».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cloudy forehead» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cloudy, forehead , а также произношение и транскрипцию к «cloudy forehead». Также, к фразе «cloudy forehead» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.