Coal briquette - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: уголь, каменный уголь, уголек
adjective: каменноугольный
verb: грузиться углем, обугливаться, грузить углем
deep coal - глубинный уголь
coal-getting set - агрегат для выемки угля
smokeless coal - бездымный уголь
bright coal - блестящий уголь
multi-point attack coal-face assembly - фронтальный очистной агрегат
coal fired - угольный
open pit coal mining - открытая угольная разработка
coal chemistry - углехимия
slack coal - мелкий уголь
hard coal mining process - процесс разработки каменного угля
Синонимы к coal: ember, char
Антонимы к coal: abate, calm, confuse, diminish, extinguish
Значение coal: a combustible black or dark brown rock consisting mainly of carbonized plant matter, found mainly in underground deposits and widely used as fuel.
briquette coal - брикетированный уголь
briquette coke - брикетированный кокс
charcoal briquette - брикет древесного угля
briquette press - брикетировочный пресс
briquette factory - брикетная фабрика
coke briquette - коксовый брикет
ice cream briquette - брикет мороженого
icecream briquette - брикет мороженого
pulp briquette - брикетированный жом
fuel briquette - топливный брикет
Синонимы к briquette: briquet, woodchips, charcoal, black-lead, wood-fired, paper-pulp
Значение briquette: a block of compressed charcoal or coal dust used as fuel.
Belikov's girls are coming in around 9:00 tonight on a ship loaded with coal briquettes. |
Девочки Беликова прибывают около 9 вечера на корабле, груженном угольными брикетами. |
The fact that a glowing coal appears as a line of light when it is moved around quickly has often been used to illustrate the idea of persistence of vision. |
Тот факт, что светящийся уголь появляется в виде линии света, когда он быстро перемещается, часто использовался для иллюстрации идеи постоянства зрения. |
The lighter particles are caught in an upward stream and pass out as clean coal through the cyclone overflow outlet via the vortex finder. |
Более легкие частицы улавливаются восходящим потоком и проходят как чистый уголь через выходное отверстие циклона через вихревой искатель. |
Unless she asks you a direct question, keep your coal-miner-loving mouth shout. |
Если она будет задавать прямые вопросы, то держи свой любящий-шахтеров рот под замком. |
Small deposits of coal, gas, and petroleum exist but have not yet been developed. |
Небольшие месторождения угля, газа и нефти существуют, но еще не освоены. |
But it is rich in coal, iron ore, bauxites, uranium, lead and many other mineral resources. |
Но они богаты углём, железной рудой, бокситами, ураном, свинцом и многими другими полезными ископаемыми. |
But it's till coal that provides more than half of the electricity used in the U.S. |
Но еще с помощью угля производят более половины электроэнергии потребляемой в США. |
In addition to coal mines, the southwestern part of the state also has a lot of timber industry. |
Помимо угольных шахт, в юго-западной части штата много лесопромышленных предприятий. |
Make the Government-backed coal strategy widely known to attract international investments and partnerships. |
В целях привлечения международных инвестиций и организации партнерства обеспечить широкое распространение информации о правительственной стратегии развития угольной промышленности. |
Power engineers pay for the imported coal with electric power. |
Энергетики расплачиваются за импортируемый уголь электроэнергией. |
For example, James Watt's steam engine was created to pump water out of coal mines, not to power railroads or ships. |
Например, паровой двигатель Джеймса Уатта был создан для откачивания воды из угольных шахт, а не в качестве мотора для паровозов и кораблей. |
Shenhua launched the project, he says, because the company foresaw that Beijing’s mandates to expand the use of coal would soon be followed by others to cut coal emissions. |
Компания Shenhua начала свой проект, потому что она предвидела выдачу Пекином указания, направленного на расширение использования угля, а затем и на сокращение выбросов парникового газа. |
Everything is subsidised in Germany, from coal, to cars and farmers. |
Все субсидируется в Германии: от угля до автомобилей и фермеров. |
All are operated by Shenhua Group, a state-owned firm that is the country’s largest coal producer. |
Оператором всех этих проектов является фирма Shenhua Group – государственная компания и крупнейший в Китай производитель угля. |
The first step would be a moratorium on new coal mines. |
Первым шагом должен стать мораторий на новые угольные шахты. |
Its economy is still highly dependent on coal, implying sizeable costs as it shifts capacity to other resources such as natural gas and renewables. |
Его экономика, по-прежнему, сильно зависит от угля, что подразумевает значительные затраты, поскольку это переносит нагрузку на другие ресурсы, такие как природный газ и возобновляемые источники энергии. |
Wash Sims, an old negro factotum, who was just coming up from the basement, carrying a bucket of coal for one of the fireplaces. |
Навстречу ему попался старый чернокожий слуга Симс, прозванный судомоем, который нес ведро угля для камина. |
I shall deny you thrice like Peter denied Christ at the coal fire. |
Я отрекусь от тебя трижды, как Петр трижды отрекся от Христа. |
She knew that the Three Fat Men grabbed all the iron, all the coal and all the grain that the poor and hungry people of the country produced. |
Она знала, что Три Толстяка забрали всё железо, весь уголь, весь хлеб, добытый руками бедного, голодного народа. |
I know the coal mines of Lancashire are a world away from the parlors of Manhattan. |
Я знаю, что угольные шахты Ланкашира - это далеко не гостиные Манхэттена. |
My father was working in the coal mine in Hazelton, Pennsylvania. |
Мой отец работал шахтёром, там, в Пенсильвании. |
Oh, Bass won't go with me to get any coal? |
Басс не хочет идти со мной за углем. |
And no railway line to get the coal to it. |
И нет железной дороги для доставки угля. |
You can send him to Siberia and let him die of black lung in a coal mine, for all I care. |
Вы можете отправить его в Сибирь, чтобы он умер там в угольной шахте от антракоза, мне безразлично. |
The table below presents the total amounts of flue gas typically generated by the burning of fossil fuels such as natural gas, fuel oil and coal. |
В таблице ниже представлены общие объемы дымовых газов, обычно образующихся при сжигании ископаемых видов топлива, таких как природный газ, мазут и уголь. |
Causes of the state's vast greenhouse gas emissions include the state's large number of coal power plants and the state's refining and manufacturing industries. |
Причинами огромных выбросов парниковых газов в стране являются большое количество угольных электростанций, а также нефтеперерабатывающая и обрабатывающая промышленность. |
Угольные шахты имели самую высокую вероятность потери слуха. |
|
A summary of emission norms for coal- and gas-based thermal power plants is given in Tables 15 and 16. |
Сводные нормы выбросов для угольных и газовых тепловых электростанций приведены в таблицах 15 и 16. |
Even though the Industrial Revolution generated an increasing need for energy, this was initially met mainly by coal, and from other sources including whale oil. |
Хотя промышленная революция породила растущую потребность в энергии, первоначально она удовлетворялась главным образом за счет угля и других источников, включая китовый жир. |
Соотношение угля к воде составляет примерно 3 или 4 к 1. |
|
However, the clone reads Santa's handbook too literally and declares the whole world naughty, planning to give the world coal. |
Однако клон читает руководство Санты слишком буквально и объявляет весь мир непослушным, планируя дать миру уголь. |
While the occupied area in 1913 contained only 14% of France's industrial workers, it produced 58% of the steel, and 40% of the coal. |
В то время как на оккупированной территории в 1913 году находилось лишь 14% промышленных рабочих Франции, она производила 58% стали и 40% угля. |
Egypt has a developed energy market based on coal, oil, natural gas, and hydro power. |
Египет имеет развитый энергетический рынок, основанный на угле, нефти, природном газе и гидроэнергетике. |
The risk of a coal shortage caused the public to buy electric fires to ensure a source of heat for their homes. |
Опасность нехватки угля заставила население покупать электрические камины, чтобы обеспечить источник тепла для своих домов. |
The conveyor carries the coal to rail load-out silos, where the coal is loaded into BM&LP rail cars bound for the Navajo Generating Station. |
Конвейер доставляет уголь к железнодорожным разгрузочным бункерам, где уголь загружается в железнодорожные вагоны BM&LP, направляющиеся на электростанцию Навахо. |
International trade expanded rapidly when coal-fed steam engines were built for the railways and steamships. |
Международная торговля быстро расширялась, когда для железных дорог и пароходов стали строить паровые машины на угле. |
As of 2009, 18,850 Kentuckians were directly employed in the coal industry, less than 1 percent of the total workforce. |
По состоянию на 2009 год, 18850 жителей Кентукки были непосредственно заняты в угольной промышленности, что составляет менее 1% от общей численности рабочей силы. |
The conflict occurred in Logan County, West Virginia, as part of the Coal Wars, a series of early-20th-century labor disputes in Appalachia. |
Конфликт произошел в графстве Логан, Западная Виргиния, в рамках Угольных войн, серии трудовых споров начала 20-го века в Аппалачах. |
Germany was running short of petrol, which was at that stage produced using coal and sewage transformation. |
Германия испытывала нехватку бензина,который на этом этапе производился с использованием угля и сточных вод. |
In other versions the children must be asleep, and would awake to find their shoes filled with either sweets, coal, or in some cases a stick. |
В других вариантах дети должны были спать, а проснувшись, обнаруживали, что их обувь наполнена либо конфетами, либо углем, либо в некоторых случаях палкой. |
Among these states the ECSC would remove trade barriers and create a common market for coal and steel. |
Среди этих государств ЕЦБ устранит торговые барьеры и создаст общий рынок для угля и стали. |
The West Virginia official state rock is bituminous coal, and the official state gemstone is silicified Mississippian fossil Lithostrotionella coral. |
Официальной породой штата Западная Вирджиния является битуминозный уголь,а официальным драгоценным камнем штата является силицированный Миссисипский ископаемый коралл Lithostrotionella. |
Some economists predict that a substitution effect will spur demand for alternate energy sources, such as coal or liquefied natural gas. |
Некоторые экономисты предсказывают, что эффект замещения подстегнет спрос на альтернативные источники энергии, такие как уголь или сжиженный природный газ. |
Coal mining has also played its part in Kent's industrial heritage. |
Добыча угля также сыграла свою роль в промышленном наследии Кента. |
Between August 1878 and June 1886, 302 British-registered vessels carrying coal were lost at sea. |
В период с августа 1878 года по июнь 1886 года в море было потеряно 302 зарегистрированных в Великобритании судна, перевозивших уголь. |
One day, Morton was passing by a shop window in the settlement when he saw a lump of coal for sale in the window. |
Однажды Мортон проходил мимо витрины магазина в поселке и увидел в ней кусок угля, выставленный на продажу. |
It was originally known as Coal Peninsula and was set aside for military fortifications to guard the entrance to Vancouver harbour. |
Первоначально он был известен как угольный полуостров и был отведен для военных укреплений, чтобы охранять вход в гавань Ванкувера. |
Reuse of coal ash benefits the environment by reducing the production of greenhouse gas and reducing the need to use virgin materials. |
Повторное использование угольной золы приносит пользу окружающей среде, сокращая производство парниковых газов и уменьшая необходимость использования первичных материалов. |
The logistics of such an undertaking in the age of coal power was astounding. |
Логистика такого предприятия в эпоху угольной энергетики была поразительной. |
An investigation by Admiral Hyman Rickover in 1974 agreed with the coal fire hypothesis. |
Исследование, проведенное Адмиралом Хайманом Риковером в 1974 году, подтвердило гипотезу об угольном пожаре. |
Few puddlers lived to be 40. Because puddling was done in a reverberatory furnace, coal or coke could be used as fuel. |
Несколько puddlers дожил до 40. Поскольку пудлинг делался в отражательной печи, в качестве топлива можно было использовать уголь или кокс. |
In other cases, if the geology was favourable, the coal was mined by means of an adit or drift mine driven into the side of a hill. |
В других случаях, если геология была благоприятной, уголь добывали с помощью штольни или штрековой шахты, вбитой в склон холма. |
Jack Kirby's original concept art for Black Panther used the concept name Coal Tiger. |
Оригинальный концепт-арт Джека Кирби для Black Panther использовал концептуальное название Coal Tiger. |
In his Storms of My Grandchildren he says that burning coal and mining oil sands will result in runaway greenhouse on Earth. |
В своей книге бури моих внуков он говорит, что сжигание угля и добыча нефтеносных песков приведут к тому, что на Земле исчезнет теплица. |
At the same time, the Goodyear brothers started buying up coal mines in the area. |
В то же время братья Гудиер начали скупать угольные шахты в этом районе. |
Underground coal mines can be equipped with permanently installed sensor systems. |
Подземные угольные шахты могут быть оборудованы стационарно установленными сенсорными системами. |
Ford received the backing of an old acquaintance, Alexander Y. Malcomson, a Detroit-area coal dealer. |
Форд получил поддержку старого знакомого, Александра Яковлевича Малкомсона, торговца углем в Детройте. |
Moscow had regained control of Turkistan, Siberia and Ukraine, in addition to the coal and oil regions of Donetsk and Baku, respectively. |
Они разорвали ее тело на куски и протащили искалеченные конечности через весь город к месту под названием Кинарион, где подожгли их. |
The Wall Street Crash of 1929 resulted in the Lehigh Valley Coal Company closing five of its Centralia-local mines. |
Крах Уолл-Стрит в 1929 году привел к тому, что угольная компания Лихай-Вэлли закрыла пять своих центральных шахт. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «coal briquette».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «coal briquette» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: coal, briquette , а также произношение и транскрипцию к «coal briquette». Также, к фразе «coal briquette» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.