Combed ornament - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
combed yarn - гребенная пряжа
combed sliver - гребённая лента
combed mercerized warp - гребенная мерсеризованная основа
combed ply yarn - крученая гребенная пряжа
hair combed - причесанный
combed for - гребенкой
combed the area - расчесывали область
carded or combed - суконная или гребнечесанию
to be combed - быть причесаны
combed ornament - гребенчатый орнамент
Синонимы к combed: groomed, cleaned, picked, curried, straightened, rasped, scraped, disentangled, scoured, rummaged
Антонимы к combed: neglected, uncombed, unkempt, at sixes and sevens, black, concealed, disordered, disorderly, disorganized, foul
Значение combed: simple past tense and past participle of comb.
without ornament/ornamentation - без украшения / украшения
head ornament - заставка
delicate ornament - тонкий орнамент
ornament a room - украшать комнату
ornament a city - украшать город
leaves ornament - лиственный орнамент
zigzag ornament - зигзагообразный орнамент
egg-and-anchor ornament - пояс ионик иоников
ornament a dress with lace - отделывать платье кружевом
closet ornament - орнамент в виде клеверного листа
Синонимы к ornament: gewgaw, knickknack, trinket, furbelow, doodad, whatnot, bauble, bibelot, tchotchke, gimcrack
Антонимы к ornament: leave-alone
Значение ornament: a thing used to make something look more attractive but usually having no practical purpose, especially a small object such as a figurine.
He was a warrior who was an ornament to all knighthood. |
Был воин на украшение всему рыцарству. |
You've combed the galaxy, and come up with mono-coloured trash, do-gooders and bleeding hearts. |
Ты прочесал всю галактику и нашел этот одноцветный мусор, этих сердобольных добрячков. |
Her smile was something like a hat or belt or ornament which one puts on or off at will. |
Улыбку, игравшую на ее губах, можно было сравнить со шляпой, поясом или брошкой, которые по желанию снимают и надевают. |
It is later found as an ornament in Gothic architecture, and still later in European folk art of the early modern period. |
Позднее он встречается как орнамент в готической архитектуре, а еще позже-в европейском народном искусстве раннего Нового времени. |
His hair was neat and his thick mustache was combed and turned up slightly at the edges. |
У него была опрятная прическа, а густые черные усы тщательно расчесаны и на концах немного закручены кверху. |
The standard items consist of at least 300 pieces and describe the actors character type, age and social status through ornament, design, color and accessories. |
Стандартные предметы состоят не менее чем из 300 частей и описывают тип характера актеров, возраст и социальный статус через орнамент, дизайн, цвет и аксессуары. |
Then clean-shaven, his hair nicely combed and always wearing his overcoat, he would take a seat by the window and converse politely with the manners of an educated man. |
Всегда в пальто, всегда чисто выбритый и гладко причесанный, Лантье усаживался около витрины и с видом благовоспитанного человека заводил учтивый разговор. |
She went about among these various rooms selecting this rug, that set of furniture, this and that ornament, wishing all the time with all her heart and soul that it need not be. |
И вот она бродила по комнатам, отбирая здесь ковер, там картину или столик с диваном и креслами и непрерывно мучаясь тем, что ей приходится этим заниматься. |
For years after the tragedy, I combed through memories, trying to figure out exactly where I failed as a parent. |
Долгие годы после трагедии я перебирала воспоминания, пытаясь понять, в чём конкретно заключалась моя неудача. |
He was swarthy in complexion with a dark wave of hair combed rigidly back from his forehead. |
Он был смугл, и его темные волнистые волосы были зачесаны со лба. |
He got his shaving things out of his saddlebag and went into the washroom and shaved and washed and brushed his teeth and combed his hair. |
Джон Грейди вынул из седельной сумки бритвенные принадлежности, пошел в умывальню, побрился, почистил зубы, причесался. |
I combed my sort of blond hair and changed my shirt, because she was pretty and young. |
Я причесал свои выцветшие волосы и сменил рубашку, потому что Кэрол была молода и привлекательна. |
Welcome to Radiator Springs, gateway to Ornament Valley. |
Добро пожаловать в Радиатор-Спрингс, Долину Красоты, известную своим сервисом и гостеприимством. |
A mummy elegenta will welcome and cared for a girl who wants to be combed, perfumed and dressed in the latest and most modern dress. |
Мумия elegenta будет приветствовать и заботился о девушке, которая хочет быть причесаны, душистым и одетые в самой последней и самой современной одежде. |
Her mon dieus and par bleus could be heard continuously as she hunted for some article of dress or polished an ornament, buckle, or pin. |
Разыскивая засунутую куда-то ленту или усердно начищая броши и пряжки, она так и сыпала своими mon dieu и parbleu. |
Mamma, may I? was tearing from her curls the seed-pearl ornament set in heavy gold which had been in the family for generations. |
Мама, позволь мне!, снимала с головы золотую, обсыпанную мелким жемчугом диадему -фамильную драгоценность, передававшуюся из поколения в поколение. |
I shaved, combed my hair and moustache, and put on a clean shirt. When this was done I placed an easy chair beside the door, and moved a table towards it. |
Потом побрился, расчесал волосы и усы и надел чистую рубашку, а покончив с этим, поставил кресло поближе к двери и пододвинул к нему стол. |
'Egstrom snorted bitterly, and combed one auburn whisker with knotty fingers. |
Эгштрем с горечью фыркнул и расчесал узловатыми пальцами белокурые бакенбарды. |
Причесалась, вымыла руки. |
|
I told his impudence that the gilt pestle and mortar was quite ornament enough; as if I was born, indeed, to be a country surgeon's wife! |
Я ответила нахалу, что золоченый пестик и ступка уже являются достаточным для него украшением. В самом деле, как будто я рождена для того, чтобы быть женой деревенского лекаря! |
I had a single little pearl ornament which Miss Temple gave me as a parting keepsake: I put it on, and then we went downstairs. |
У меня было лишь одно украшение -жемчужная брошка, которую мне подарила на память мисс Темпль. Я приколола ее, и мы сошли вниз. |
It was his building, but it had a simplified Doric portico in front, a cornice on top, and his ornament was replaced by a stylized Greek ornament. |
Это было его здание, но впереди налепили упрощённый дорический портик, наверху пририсовали карниз, а вместо его орнамента извивался стилизованный греческий. |
It was clean, because he had swept it himself and made his own bed; and besides he had shaved and combed his hair, and otherwise put himself to rights. |
Он лишний раз подмел пол и перестелил койку; затем побрился, причесал волосы и вообще по мере возможности привел себя в порядок. |
There was no sign of Prissy so she went back upstairs, sponged Melanie's perspiring body and combed out her long dark hair. |
Но Присси не было видно, и в конце концов Скарлетт опять поднялась к Мелани, обтерла губкой ее потное тело и расчесала длинные темные волосы. |
Ему не нравится, когда его причесывают. |
|
Aileen, in white satin with a touch of silver here and there and necklet, bracelet, ear-rings, and hair-ornament of diamonds, glittered in almost an exotic way. |
Эйлин, в белом атласном платье, шитом серебром, в бриллиантовых серьгах, диадеме, ожерелье и браслетах, ослепляла почти экзотической роскошью. |
The ornament was determined by the method of construction, an emphasis of the principle that makes it stand. |
Украшения определяются методом строительства, тем самым подчёркивается принцип, на котором основано здание. |
Did you see Vince's ornament? |
Вы видели игрушку Винса? |
Викторианская безделушка выскользнула из пальцев Элен. |
|
That bloody horrendous ornament, now in pride of place on Miss Delaine's mantelpiece, Hector. |
Та чертовски уродливая статуэтка, имеет честь стоять на каминной полке в доме мисс Делэйн, Гектор. |
She sat erect in the chair, in her neat, worn gray dress and hat with the darned veil, the purple ornament on her shoulder. |
Она сидела, выпрямясь, в аккуратном поношенном сером платье и в шляпке с заштопанной вуалью, на плече у нее была приколота красная брошка. |
Hey, you-you want me to put your ornament on your tree for you? |
Хочешь, я повешу ангела на дерево для тебя? |
Then she examined the apartment, opened the drawers of the tables, combed her hair with his comb, and looked at herself in his shaving-glass. |
Потом она обводила глазами его комнату, выдвигала ящики, причесывалась его гребенкой, смотрелась в его зеркальце для бритья. |
Indeed, his Excellency's countenance, long, solemn, and white, with the ornament round his neck, bore some resemblance to that of a venerable bell-wether. |
И в самом деле: лицо у его светлости было длинное, важное, белое, и лента на шее еще усиливала его сходство с мордой почтенного барана, ведущего за собою стадо. |
An overalled man took off his black hat and combed back his long black hair with his fingers. |
Высокий человек в комбинезоне снял черную шляпу и прочесал пальцами длинные черные волосы. |
Of which he is the brightest ornament, said Beauchamp, drinking off a glass of champagne. |
Коего он является лучшим украшением, -торжественно заявил Бошан, залпом осушая бокал шампанского. |
They had a dead one strung up like an ornament. |
Они повесили одного мертвого как украшение. |
He succumbed to the superstition of beauty and ornament, even though the ornament was of his own devising, and, consequently, inferior to that of established historical forms. |
Он остался рабом красоты и орнаментальности, хотя его орнамент уже оригинален и, как следствие, ниже качеством, чем устоявшиеся классические формы. |
I am resolved to have some in an ornament for the head. |
Я непременно хочу, чтобы часть камней пошла на диадему. |
Мы детально обследовали самолёт часть за частью. |
|
The Feds and local police combed every inch of this place yesterday. |
Федералы и копы перекопали тут все еще вчера. |
Мусульманские художники по орнаменту из папье-маше в Кашмире. 1895 год. |
|
Michelangelo, when asked by Pope Julius II to ornament the robes of the Apostles in the usual way, responded that they were very poor men. |
Микеланджело, когда папа Юлий II попросил его украсить одеяния апостолов обычным способом, ответил, что это очень бедные люди. |
The first definition of Nachschlag refers to the “shaked” or trilled version of the ornament, while the second definition refers to the “smooth” version. |
Первое определение Nachschlag относится к “Шакед” или вибрирующее версия орнамент, в то время как второе определение относится к “гладкой” версии. |
It was also used as an ornament in the bedroom of the character Dawson in Dawson's Creek, a show created by Scream writer, Williamson. |
Он также использовался в качестве украшения в спальне персонажа Доусона в Доусонз-крик, шоу, созданном сценаристом крика Уильямсоном. |
The hood ornament was unique, adopted the following year across the Buick product line. |
Орнамент капота был уникальным, принятым в следующем году по всей линейке продукции Buick. |
This was also the first year for the stylized eagle hood ornament. |
Это был также первый год для стилизованного орлиного орнамента капюшона. |
This style is marked by horizontal lines, flat roofs with broad overhanging eaves, solid construction, craftsmanship, and strict discipline in the use of ornament. |
Этот стиль отмечен горизонтальными линиями, плоскими крышами с широкими нависающими карнизами, прочной конструкцией, мастерством исполнения и строгой дисциплиной в использовании орнамента. |
In Beethoven's work, however, there should not be any additional ornament added from a performer. |
Однако в творчестве Бетховена не должно быть никаких дополнительных украшений от исполнителя. |
It is hand spun from combed top, and the fibres all lie in the same direction as the yarn. |
Его прядут вручную с расчесанной вершины, и все волокна лежат в том же направлении, что и пряжа. |
Saxon evidence survives in the baptismal font rescued from use as a garden ornament and restored in 1932 for baptismal use in the church. |
Саксонские свидетельства сохранились в купели для крещения, спасенной от использования в качестве садового украшения и восстановленной в 1932 году для крещения в церкви. |
His designs were stripped of ornament, often using simple detailed masses of Portland stone in the construction of the shelters and other architectural elements. |
Его проекты были лишены орнамента, часто используя простые детализированные массы Портлендского камня в строительстве убежищ и других архитектурных элементов. |
It included model specific seat cloth, floor mats, a luggage mat, illuminated scuff plates, shift knob, instrument panel ornament and badging. |
Он включал в себя ткань для сидений конкретной модели, напольные коврики, коврик для багажа, светящиеся накладки, ручку переключения передач, орнамент приборной панели и маркировку. |
The mound has now disappeared, but was excavated in 1850 when a jet ornament, a Kimmeridge ring and a bronze pin were recovered. |
Курган теперь исчез, но был раскопан в 1850 году, когда были найдены украшение из гагата, кольцо Киммериджа и бронзовая булавка. |
A lintel carved with ornament runs above; this is a different piece of stone, which has been put back in place in the display in Kolkata. |
Наверху проходит перемычка с резным орнаментом; это другой кусок камня, который был возвращен на место на выставке в Калькутте. |
The epitome of this style became glazed facade with Bashkir ornament, looking at the Belaya River. |
Воплощением этого стиля стал застекленный фасад с башкирским орнаментом, выходящий на реку Белую. |
Here niello is the background to the figures and the arabesque ornament around them, and used to fill the lines in both. |
Здесь ниелло является фоном для фигур и арабескового орнамента вокруг них, и используется для заполнения линий в обоих случаях. |
The Viennese architect Adolf Loos also began removing any ornament from his buildings. |
Венский архитектор Адольф Лоос также начал убирать все украшения со своих зданий. |
The circular combing and top comb insertion are repeated and combed fibres - now called tuft are overlapped. |
Круговое расчесывание и вставка верхнего гребня повторяются, и расчесанные волокна-теперь называемые пучком-перекрываются. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «combed ornament».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «combed ornament» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: combed, ornament , а также произношение и транскрипцию к «combed ornament». Также, к фразе «combed ornament» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.