Come into vogue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Come into vogue - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
входить в моду
Translate

verb
входить в модуcome into vogue, come in
- come [verb]

verb: приехать, приходить, приезжать, наступить, прибывать, происходить, подходить, кончить, являться, бывать

  • come between - прийти между

  • come asunder - разойтись

  • come down (from) - спуститься (с)

  • come undone - открыть душу

  • come it strong - приди его

  • misfortunes never come alone - беда не приходит одна

  • come face to face - сталкиваться

  • come from the lineage - происходить из рода

  • come up a winner - выходить победителем

  • come into bloom - вступать в пору цветения

  • Синонимы к come: draw close/closer, draw nigh, move closer, advance, move nearer, approach, draw near/nearer, proceed, materialize, make it

    Антонимы к come: go, come out, leave, move, never come, pass, depart, end up, end, drive

    Значение come: move or travel toward or into a place thought of as near or familiar to the speaker.

- into [preposition]

preposition: в, на, к

  • call into question - ставить под сомнение

  • induction into - индукция в

  • bluff way into a job - пролезать на должность

  • entry into force - вступление в силу

  • introduce into circulation - вводить в оборот

  • drive into the corner - прижимать к стене

  • fall back into shadow - отходить в тень

  • stare into vacancy - смотреть в пустоту

  • get into confidence - втираться в доверие

  • divide into - разделить на

  • Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about

    Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.

- vogue [noun]

noun: мода, популярность

  • bring into vogue - вводить в моду

  • in vogue - в моде

  • all the vogue - вся мода

  • go out of vogue - выходить из моды

  • be in vogue - быть в моде

  • Синонимы к vogue: craze, passion, popularity, currency, rage, fashion, obsession, enthusiasm, trendiness, fad

    Антонимы к vogue: out, unfashionable, unpopular

    Значение vogue: the prevailing fashion or style at a particular time.


come in, become fashionable, become popular


There have been many brave men, who have come to taste my lord's mead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь было много храбрых людей, пришедших попробовать брагу.

If you come back the next day and all the money is just gone, you really need to dump that guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы вернётесь на следующий день, а все деньги исчезли, то вам точно нужно бросить этого парня.

Fatalism was in vogue. So I pretended to have fun by drinking and sleeping with tons of girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делал вид, что развлекаюсь, цедил коктейли и спал со всеми подряд.

It's a little bit like a chemical fuel cell, which you might have come across in school, or you might've seen in the news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слегка похож на химический топливный элемент, который вы, возможно, видели на уроках в школе или в новостях.

But in recent decades, we have come to take milk for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в последние десятилетия мы относимся к молоку как к чему-то само собой разумеющемуся.

So every day I'd come home and you guys, this feeling got so bad that - I mean, I'm laughing at it now - but I would sit there in bed and cry every night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот, каждый раз, когда я возвращалась домой, меня охватывало это ужасное чувство — это сейчас мне смешно, — но тогда я плакала каждую ночь, сидя в постели.

So people come more sort to drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что люди приходят в основном, чтобы выпить.

When my friends come to visit me, I invite them into my room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда друзья приходят меня проведать, я всегда приглашаю их в свою комнату.

I wouldn't play that tinkly, pretty stuff that was in vogue then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не играл ту звонкую миловидную чушь, что была тогда в моде.

Why did you tell me you asked him for permission to come?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты сказала мне, что спросила у него разрешения приехать сюда?

View your tuxedo as an investment, that will guide you through formal events for years to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматривайте наши смокинги как инвестиции, которые будут проводить вас на официальные мероприятия еще многие годы.

It remains an anthology devoid of commentary that might come between teacher and student.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антология без комментариев, которые могут стать препятствием между учителем и учеником.

On the Stair of Tear, on the eve of the most savage sorcerous struggle ever I witnessed, she came to promise me I would come to no harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Лестнице Слез, перед самой страшной колдовской битвой, которую мне только довелось наблюдать.

Do you want one of the new lot to come here and take over our place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите, чтобы ещё одна новая партия прибыла сюда и заняла наше место?

He said he'd come to demolish the house!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А он сказал, что пришел снести мой дом!

I didn't ask you to come, and I don't want your money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не просила тебя приходить, и мне не нужны твои деньги.

I moved my arm about and came by degrees to realize that I had somehow come to rest at the very brink of a circular pit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошарил рукой вокруг и постепенно понял, что нахожусь на самом краю круглой ямы.

Nobunaga's attendants gathered that night in the house where he had been staying and discussed the matter, but were not able to come to an agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спутники Нобунаги провели бессонную ночь в спорах, но так и не пришли к единому выводу.

They're just waiting for the diamond drill bit to cool down so they can come back and finish the job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они только ждут чтобы алмазное сверло чуть остыло, чтобы они вернулись к работе и закончили.

We should come up with a signal for that to avoid confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны придумать сигнал для этого во избежание недоразумений.

These attacks come amidst other troubling reports that Al Qaida operatives are seeking to become involved in anti-Israeli terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти нападения происходят на фоне других тревожных сообщений о том, что боевики «Аль-Каиды» хотят включиться в террористическую кампанию против Израиля.

Oscar, why don't you take this opportunity to officially come out to everybody here, however you want to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оскар, почему бы не воспользоваться этой возможностью, чтобы открыться всем здесь, когда нибудь тебе придётся это сделать.

The time had come to fall back on my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришло время снова обратиться к друзьям.

Come on, I've had a rough day. I was rolled up inside a carpet, I've been through hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клянусь тебе, полицейский, у меня был денек, скрутили в ковре, не поверишь, что произошло...

She's dying to come over to the loft 'cause I know she wants to read my first chapter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ужасно хочет придти в лофт, потому что я знаю, она хочет прочитать мою первую главу.

Let me come back now to a subject I mentioned earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне теперь вернуться к теме, о которой я упоминал ранее.

The Commissioner's come down on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот комиссар на меня и давит.

In our view, the time has come for the international community to take stock of the situation and to take bold decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На наш взгляд, международному сообществу пора подвести итоги этой ситуации и принять смелые решения.

There could have been a series of Universes before this one and more to come after this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед этой могло быть множество других и не меньше может оказаться после.

From the rural life of the 1950s we have come to the urban life of the present day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От сельского образа жизни 50-х годов мы пришли к современному городскому образу жизни.

The time has come to put an end to the absolute right of nations to self-determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настало время положить конец абсолютизации права наций на самоопределение.

People come to Belle Vue for a day out, Mr Mottershead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди приезжают к нам ради отдыха, мистер Моттерсхед.

Come on, Fin, you need to get out more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну же, Фин, ты должен выведать побольше.

I won't come by anymore, and if I contact you it will be through official mails only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больше не буду заходить к тебе, и если нам надо будет связаться то только посредством официальных имейлов.

I seen room-service leftovers come back all day - chicken, mashed potatoes, chocolate pudding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видал, то, что в номерах недоели целыми днями туда-сюда носят: курица, картошка толченная, шоколадный пудинг.

A lot of reporters come to Yemen and they want to write a story on Al-Qaeda or terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Йемен приезжает много журналистов с целью написать об Аль Каиде или терроризме.

Windows doesn't come with antivirus software, but it can often detect and monitor antivirus software that was installed by you or your computer manufacturer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав ОС Windows не входит никакого антивирусного программного обеспечения, но она часто обнаруживает и отслеживает антивирусное программное обеспечение, установленное вами или изготовителем компьютера.

Households and companies understand this and cease to consume or invest in anticipation of the painful spending cuts and tax hikes to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, продолжают участники дискуссии, бесстрашное правительство консерваторов, сокращающее расходы сегодня, оберегает граждан от будущей боли.

And I can get a pack of pekingese to greet me at the door when I come home from not working or working out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я смогу завести свору пекинесов, чтобы они встречали меня у дверей когда я возвращаюсь домой не с работы и не с тренировок.

Stricter measures, or rhetoric about stricter measures to come, are expected to be announced this month, the Financial Times reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более жесткие меры — или риторика по поводу более жестких мер, — как ожидается, будут объявлены в этом месяце, сообщает газета Financial Times.

We are pleased that both parties have come to an amicable agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рады, что пришли с обеих сторон к обоюдному соглашению.

The constellation of forces is not and will not be in Ukraine’s favor for years to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соотношение сил сейчас не в пользу Украины, и в будущем ситуация не изменится.

I'm 48 years old, and the time has come for me to step into the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне 48 лет, и наконец пришло время выйти на свет.

Relations between the US and Germany have come under strain following claims that the NSA bugged Chancellor Angela's Merkel's phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения между США и Германией стали напряженными после утверждений о том, что АНБ прослушивало телефон канцлера Ангелы Меркель.

I would like you to try and come to an amicable agreement with my debtor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытайтесь мирно уладить дело с моим должником.

Should you be unable to deliver goods which match the samples, please send us those which come closest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае если Вы не сможете поставить товары, соответствующие образцам, пришлите нам, пожалуйста, по возможности подобную альтернативу.

But now NATO is committed to come to their aid if summoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь НАТО готово прийти к ним на помощь в случае возникновения такой необходимости.

These two departures come on top of a steady exodus of talent to Wall Street in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти две отставки стали наиболее важными в постоянном исходе талантов на Уолл Стрит в последние годы.

It came to a head in '96 at the Vogue Theater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критической стадии это достигло в 96-м в театре Вог.

Did you see the cover of Vogue..?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты видела обложку журнала Вог?

She later appeared on the covers of American and British Vogue, British Elle, Mademoiselle, Glamour and Self magazines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже она появилась на обложках американских и британских журналов Vogue, British Elle, Mademoiselle, Glamour и Self.

In the mid-17th century, a vogue for magical tales emerged among the intellectuals who frequented the salons of Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине XVII века среди интеллектуалов, посещавших парижские салоны, появилась мода на волшебные сказки.

During the Queen's 2011 visit to Australia, she and the Duke of Edinburgh were driven in a Range Rover Vogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время визита королевы в Австралию в 2011 году она и герцог Эдинбургский ехали в Range Rover Vogue.

Tiffany stated in interviews that she explained to her nine-year-old son that it was no different than posing in Vogue or Elle, except that it showed more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиффани заявила в интервью, что она объяснила своему девятилетнему сыну, что это ничем не отличается от позирования в Vogue или Elle, за исключением того, что оно показывает больше.

The following day she was invited to the office of Vogue Records to discuss a contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день ее пригласили в редакцию журнала Вог Рекордс, чтобы обсудить контракт.

The following year, by the age of 18, she had appeared on the covers of Vogue and Elle magazines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий год, в возрасте 18 лет, она появилась на обложках журналов Vogue и Elle.

Blush came into vogue now that it was no longer a messy application process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Румяна вошли в моду теперь, когда это больше не был грязный процесс подачи заявки.

In 1975, both Vogue and American Journal of Nursing carried articles describing the principles and practice of protein combining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1975 году и Vogue, и American Journal of Nursing опубликовали статьи, описывающие принципы и практику комбинирования белков.

They enjoyed their reception so much that they returned to the festival the following August and shared the headline with Images in Vogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им так понравился прием, что они вернулись на фестиваль в следующем августе и поделились заголовком с изображениями в Vogue.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «come into vogue». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «come into vogue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: come, into, vogue , а также произношение и транскрипцию к «come into vogue». Также, к фразе «come into vogue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information