Commences immediately after - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Commences immediately after - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
начинается сразу же после того, как
Translate

- commences

начинается

  • conference commences - конференции начинается

  • he commences - он начинает

  • time commences - время начинается

  • term commences - термин начинается

  • action commences - начинается действие

  • meeting commences - встреча начинается

  • commences with - начинается с

  • training commences - обучение начинается

  • commences negotiations - начинает переговоры

  • when it commences - когда она начинается

  • Синонимы к commences: begin, start, get the ball rolling, get going, get underway, get off the ground, set about, embark on, launch into, lead off

    Антонимы к commences: concludes, ends, finishes, terminates

    Значение commences: Third-person singular simple present indicative form of commence.

- immediately [adverb]

adverb: немедленно, непосредственно, тотчас, тотчас же

conjunction: как только

- after [adjective]

adverb: после, спустя, вслед, затем, потом, позднее, следом, впоследствии, вдогонку, позади

preposition: после, за, через, по, спустя, с, о, следом за, позади, согласно

conjunction: после того как

adjective: последующий, задний

  • measured after - измеренная после

  • after deletion - после удаления

  • after moisturizing - после того, как увлажняющие

  • after acquiring - после приобретения

  • after age - после того, как возраст

  • after wrapping - после упаковки

  • accruing after - нарастающим после

  • ten years after - десять лет после того, как

  • was received after - было получено после того, как

  • but soon after - но вскоре после того, как

  • Синонимы к after: later, after this/that, afterward, subsequently, in the rear, in someone’s wake, behind, at the back, afterwards, later on

    Антонимы к after: before, to, prior to, earlier, up to, first of all, first, front

    Значение after: later.



We'd better commence the construction of a fallout shelter immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам лучше немедленно приняться за сооружение убежища от радиации.

Immediately after surfacing from their winter resting place, Hermann’s tortoises commence courtship and mating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же после выхода из своего зимнего пристанища черепахи Германа начинают ухаживать и спариваться.

Immediately after World War II, denazification commenced in occupied Germany and the regions which the Nazis had annexed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же после Второй мировой войны началась денацификация оккупированной Германии и аннексированных нацистами регионов.

Tsuchihashi, assuming that Decoux had rejected the ultimatum, immediately ordered commencement of the coup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цучихаши, полагая, что Деку отверг ультиматум, немедленно приказал начать переворот.

Shuttle Tydirium... deactivation of the shield will commence immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Челнок Тайдириум... сейчас начнется снятие силового поля.

Commence immediate inward sweep, levels 16 through 21.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начинайте немедленно внутреннюю проверку уровней с 16 по 21й.

On the contrary, say that O-thentics are wonderful, that rain will never be lacking. And he should immediately commence his vast projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказал бы ему, что его античность будет здесь хорошо расти, что дожди льют постоянно, что надо срочно начинать все его проекты.

Construction commenced immediately, with the first common house nearly completed by January 9/19, 20 feet square and built for general use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строительство началось немедленно, и первый общий дом был почти завершен к 9/19 января, 20 квадратных футов и построен для общего пользования.

In honor of the death of bohemia an impromptu salon will commence immediately following dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспромты в честь новопреставившейся Богемы будут представлены вашему вниманию сразу после обеда.

In the meantime, I will also confer with my leadership, and recommend to them the immediate commencement of trade between our worlds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в свою очередь я также отправлюсь на совещание к своему правительству и буду рекомендовать им ... немедленно начать торговые отношения между нашими мирами.

Six drum lines were immediately deployed in the area and discussions of possible future shark culling measures commenced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом районе были немедленно развернуты шесть барабанных линий, и началось обсуждение возможных будущих мер по отбраковке акул.

You will commence to administer the protective treatments immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты немедленно начнешь защитную обработку.

Three years to commence immediately at the Cape Vincent Correctional Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три года в исправительном учреждении Кейн-Фитсон.

If The Doctor is planning to intervene, then the Ascension will commence immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Доктор планирует вмешаться, тогда Подъем начнется немедленно.

Yarchenko sent an invitation through Simeon, and the actor came and immediately commenced the usual actor's play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ярченко послал через Симеона приглашение, и актер пришел и сразу же начал обычную актерскую игру.

Our dog came in and immediately commenced to study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш терьер вернулся домой и немедленно принялся репетировать.

Of immediate importance, they were to make a detailed argument against the legality of the Union blockade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны были немедленно представить подробный аргумент против законности блокады Союза.

You start the process of issuing a wire transfer, and up in your browser would pop a screen from your bank, indicating that there's a problem with your account, and that you need to call the bank immediately, along with the number to the bank's fraud department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы начинаете процесс запуска банковского перевода, и в вашем браузере появляется экран от вашего банка, указывающий на то, что есть проблема с вашим аккаунтом и что вам нужно немедленно позвонить по определённому номеру в отдел банка по мошенничеству.

Our air is immediate, vital and intimate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух жизненно важен и священен для нас.

We accordingly determined to commence our journey towards the north at the expiration of another month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы решили предпринять путешествие на север в исходе следующего месяца.

Most people who move here from urban areas get disillusioned and leave immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много людей приезжали сюда из города, но они всегда вскоре уезжали обратно.

Refusal to answer any questions will result in immediate suspension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае отказа от ответа на любой из вопросов вы будете немедленно отстранены от должности.

The Ring of the Fisherman, which bears the official papal seal, must be destroyed immediately following the Pope's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольцо рыбака с официальной папской печатью надлежит уничтожить сразу после кончины Пантифика.

Our proffecional team will immediately respond to your request for a low price or sophisticated luxury for any of the bookings hotel in Sofia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша команда proffecional сразу ответить на ваш запрос по низкой цене или сложные роскошь для любого бронирование отелей в Софии.

As you can see, for most recovery operations you can immediately reboot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видите, после большинства действий по восстановлению можно сразу перезагружаться.

As has already been observed by Judge Schwebel, the immediate past President of the Court, the International Court of Justice today is universal in its clientele.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как было отмечено судьей Швебелем, предыдущим Председателем Суда, сегодня к услугам Международного Суда прибегают государства всего мира.

He says that if a man doesn't jump immediately... there is a chance he won't jump at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что если человек не прыгнул сразу же,... есть вероятность того, что он не прыгнет вообще.

In the event that lamp breakage does occur, the area should immediately be ventilated and staff should be informed in advance and follow clean up procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае если лампа разрушена, необходимо немедленно провентилировать участок, а сотрудники должны быть заранее оповещены о необходимости выполнения процедуру очистки.

In reality, however, it's important to remember that you run the risk of incurring a big loss on a losing trade immediately following a winning trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом же деле трейдер может понести большие потери при убыточной сделке сразу же после того, как он получил прибыль по выигрышной.

Immediate welfare costs, for example, can be passed on to the next generation, which will encompass these immigrants' children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что более важно, суммарные экономические выгоды от иммиграции превосходят эти издержки.

People called for an immediate invasion of Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди призывали к немедленному вторжению на Кубу.

Scotty, commence firing, and maintain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скотти, открыть огонь и удерживать.

Right. 90% of patients feel permanent and immediate relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно. 90% пациентов чувствуют мгновенное и постоянное облегчение.

In the hospital, besides his immediate duties, the director charged him with looking after the general statistical accounting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В больнице, кроме его прямых обязанностей, директор возложил на него наблюдение над общей статистической отчетностью.

With a cut that deep, She might have gone for immediate help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С такой глубокой раной ей, скорее всего, потребовалась неотложная помощь.

The ceremony is about to commence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пора приступить к церемонии.

Dudes, in 12 hours, we'll commence with the all-out destruction of Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуваки, через 12 часов мы приступим к тотальному уничтожению Земли.

Hitting this switch will commence the visualization while the drugs take effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включение этого рубильника запустит визуальный ряд, в то время как лекарство будет оказывать своё воздействие.

School had dispersed for the long summer vacation; the boys were on the loose and eager to commence their allotted chores around the house and garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занятия в школе кончились, впереди долгие летние каникулы, мальчики почуяли свободу, и им уже не терпелось приняться за свою долю работы по дому и в огороде.

He had entered at a point removed from the scene of immediate operations; but two others had entered at that place, and he could see them winding among the shocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хенчард спустился туда, где работы были уже закончены, а Дональд и Люсетта вышли на поле в другом месте, и Хенчард видел, как они идут между копнами.

Commence Station Log, Deep Space 9.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начать Стационный Журнал, Дип Спейс 9

OK, let the journey commence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, давайте начинать путешествие.

The problem is someone is requesting immediate visitation rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в кое-ком, кто срочно запрашивает права на посещение.

There are areas in our city that are in need of our immediate attention, areas of neglect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть районы в нашем городе, которые нуждаются в нашем пристальном внимании, это районы пренебрежения.

Families with higher and expendable income can accumulate wealth and focus on meeting immediate needs while being able to consume and enjoy luxuries and weather crises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьи с более высоким и расходным доходом могут накапливать богатство и сосредотачиваться на удовлетворении насущных потребностей, имея возможность потреблять и наслаждаться роскошью и погодными кризисами.

Wind farms may affect weather in their immediate vicinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветряные электростанции могут влиять на погоду в непосредственной близости от них.

Not an immediate success, the three singles released from it failed to crack the Top 40 in the UK, nor did any of them enter the Billboard Hot 100.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сразу добившись успеха, три сингла, выпущенные из него, не смогли пробиться в топ-40 в Великобритании, и ни один из них не вошел в Billboard Hot 100.

Their immediate destination was the nearby island of Tofua, clearly marked on the horizon by the plume of smoke rising from its volcano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их ближайшим пунктом назначения был близлежащий остров Тофуа, четко обозначенный на горизонте шлейфом дыма, поднимавшегося от его вулкана.

The program gave immediate feedback and kept aggregate records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа давала немедленную обратную связь и вела сводные записи.

The effect of karma need not be immediate; the effect of karma can be later in one's current life, and in some schools it extends to future lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие кармы не обязательно должно быть немедленным; действие кармы может быть позже в текущей жизни человека, и в некоторых школах оно распространяется на будущие жизни.

Circuits in the computer memory system then restore the information in an immediate re-write cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схемы в компьютерной системе памяти затем восстанавливают информацию в немедленном цикле перезаписи.

Because of the immediate appeal, companies like Konica, Canon and Nikon soon produced their own models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за непосредственной привлекательности, такие компании, как Konica, Canon и Nikon вскоре выпустили свои собственные модели.

One immediate question posed was how one could be sure that infinitely many cuts weren't necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же возник вопрос: как можно быть уверенным в том, что бесконечное число разрезов не является необходимым?

Samurai were usually loyal to their immediate superiors, who in turn allied themselves with higher lords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самураи обычно были верны своим непосредственным начальникам, которые, в свою очередь, вступали в союз с высшими лордами.

None of this would cause any *immediate* change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто из этого не вызовет никаких немедленных изменений.

Because of the immediate option value, the option purchaser typically pays an up front premium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за непосредственной стоимости опциона покупатель опциона обычно платит авансовую премию.

The beginnings of the American two-party system then emerged from Washington's immediate circle of advisors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачатки американской двухпартийной системы появились тогда в непосредственном кругу советников Вашингтона.

After its 1899 London premiere the Variations achieved immediate popularity and established Elgar's international reputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После своей лондонской премьеры в 1899 году вариации сразу же завоевали популярность и утвердили международную репутацию Элгара.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «commences immediately after». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «commences immediately after» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: commences, immediately, after , а также произношение и транскрипцию к «commences immediately after». Также, к фразе «commences immediately after» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information