Comments on issue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
comments, suggestions are welcome - комментарии, предложения приветствуются
i appreciate any comments - я признателен за любые комментарии
from your comments - от ваших комментариев
comments were given - комментарии были даны
invited comments - приглашенные комментарии
collective comments - коллективные комментарии
nasty comments - гадкие комментарии
comments by the government - Комментарии правительства
comments made by some - замечаниях, сделанных некоторыми
comments related to - Комментарии, связанные с
Синонимы к comments: obiter dicta, commentaries, footnotes, notes, gossips, inputs, remarks, exegeses, notices, annotates
Антонимы к comments: silences, quiets, refrains
Значение comments: plural of comment.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
focus on - сосредоточиться на
fill in on - заполнять
close in on - закрыть
rock on which we split - камень преткновения
pique oneself on - пикать себя
amplify on - распространяться
cross worn on the neck - нательный крестик
place on the record - заносить в протокол
get on podium - всходить на пьедестал
international association on the genesis of ore deposits - Международная ассоциация по изучению происхождения запасов руд
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
noun: выпуск, проблема, эмиссия, издание, номер журнала, спорный вопрос, исход, выход, результат, предмет спора
verb: выдавать, издавать, выпускать, исходить, кончаться, пускать в обращение, родиться, происходить, отпускать, вытекать
issue is recognized - Вопрос признается
settle a issue - урегулировать вопрос
any progress on this issue - любой прогресс в этом вопросе
a hot button issue - горячая проблема кнопки
concerning this issue - по данному вопросу
major issue - Главная проблема
as a human rights issue - как вопрос прав человека
issue regards - выпуск касается
governmental experts on the issue - Правительственные эксперты по этому вопросу
position on this issue - позиция по этому вопросу
Синонимы к issue: matter in question, subject, problem, matter, question, topic, point, point at issue, bone of contention, case
Антонимы к issue: decision, answer
Значение issue: an important topic or problem for debate or discussion.
A new section based on previous comments, since this is a new issue. |
В конце концов суд Соединенных Штатов предъявил селле обвинение по трем пунктам обвинения в шпионаже. |
Comments about the issue at the other page would be welcome. |
Комментарии по этому вопросу на другой странице будут приветствоваться. |
Fake accounts and comments planted by computers programmed to issue social spam can infiltrate these websites. |
Поддельные аккаунты и комментарии, размещенные компьютерами, запрограммированными на выпуск социального спама, могут проникнуть на эти веб-сайты. |
I have read many comments on the previous pages about this issue and am totally confused. |
Я прочитал много комментариев на предыдущих страницах по этому вопросу и совершенно запутался. |
Also, POV is obviously an issue, just from reading the article and its comments. |
Кроме того, POV-это, очевидно, проблема, просто из-за чтения статьи и ее комментариев. |
Is a third Request for Comments in order, either actually to resolve that issue, or at least to provide a dedicated portion of this talk page for quarreling? |
Является ли третья просьба о комментариях для того, чтобы либо действительно решить эту проблему, либо, по крайней мере, предоставить выделенную часть этой страницы обсуждения для ссоры? |
I would like the comments of other editors on the following issue. |
К его нижним углам были прикреплены наружные металлические трубчатые подъемные стойки. |
I have also added some comments seeking greater discussion on the issue. |
К Сан-Патрисио, захваченным американской армией, относились и наказывали как к предателям за дезертирство во время войны. |
We would like to invite Mr. Kouchner's comments on this issue. |
Мы хотели бы попросить г-на Кушнера высказать свои замечания по этому вопросу. |
He agreed with the comments on the discrepancy in figures for FGM, which made it difficult for the Committee to reach any conclusions on the issue. |
Он соглашается с замечаниями относительно несоответствия показателей по КОЖПО; это обстоятельство усложняет подготовку каких-либо выводов Комитета по данному вопросу. |
The companies themselves refuse to make any comments on this issue. |
Сами компании отказываются от каких-либо комментариев по этому поводу. |
Regarding the Editor's comments, I believe that they were published in a subsequent issue of the BMJ. |
Что касается комментариев редактора, то я полагаю, что они были опубликованы в следующем номере BMJ. |
Regarding your comments about the lameness of this issue, it is the reverters of the contribution who must justify their actions. |
Что касается ваших комментариев по поводу хромоты этого вопроса, то именно ревертеры вклада должны оправдать свои действия. |
Any comments on this issue, legal or otherwise, are welcome. |
Любые комментарии по этому вопросу, юридические или иные, приветствуются. |
Mr. KRETZMER said that the point at issue was the consistency of general comments and not the relationship between derogations and reservations. |
Г-н КРЕЦМЕР говорит, что вопрос заключается в согласованности замечаний общего характера, а не в связи между отступлениями и оговорками. |
as you can see, several editors have made some new comments recently on the naming issue, perhaps it is time to revisit. |
как вы можете видеть, несколько редакторов недавно сделали несколько новых комментариев по вопросу именования,возможно, пришло время вернуться к этому вопросу. |
The FCC was flooded with 3.7 million comments on the subject, by far the most for any issue in the agency's history. |
FCC был наводнен 3,7 миллионами комментариев по этому вопросу, что на сегодняшний день является самым большим для любого вопроса в истории агентства. |
Some Muslim party members welcomed Warsi's comments, saying that they felt the issue had been marginalised within the party. |
Некоторые члены мусульманской партии приветствовали комментарии Варси, заявив, что, по их мнению, этот вопрос был маргинализирован внутри партии. |
No other comments have been made on the issue, and I am prepared to move the relevant pages accordingly, if there is no objection here. |
Никаких других замечаний по этому вопросу сделано не было, и я готов соответственно перенести соответствующие страницы, если здесь не будет возражений. |
It is predictable that deleting or defacing another's comments on such an issue will be perceived as a provocation. |
Вполне предсказуемо, что удаление или порча чужих комментариев по такому вопросу будет воспринято как провокация. |
Also, I have not been able to tell from Legacypac's comments which way he/she stands on the issue. |
Кроме того, я не смог сказать из комментариев Legacypac, как он/она относится к этому вопросу. |
I will not apologise for my comments on the issue. |
Я не буду извиняться за свои комментарии по этому вопросу. |
Please leave any comments or feedback regarding this issue here. |
Пожалуйста, оставьте любые комментарии или отзывы по этому вопросу здесь. |
I admit that my comments of last year on this issue have evidently not been of much avail. |
Я признаю, что мои прошлогодние высказывания по этой проблеме большого эффекта не произвели. |
At this precise moment, what is the single most critical issue facing this nation? |
В данный момент какая самая важная проблема стоит перед нацией? |
The proper time for consideration of the issue would be when the Fifth Committee took up the report of the Committee on Contributions. |
Лучше всего было бы вернуться к рассмотрению данного вопроса в контексте рассмотрения Пятым комитетом доклада Комитета по взносам. |
At its fifty-third and fifty-fourth sessions, ICSC addressed the issue of contractual arrangements. |
Комиссия по международной гражданской службе рассматривала вопрос о системе контрактов на своих пятьдесят третьей и пятьдесят четвертой сессиях. |
This separate opinion emphasizes that a claim of discrimination which raises an issue of substance requiring consideration on the merits should be found admissible. |
Данное особое мнение заключается в том, что жалоба о дискриминации, которая является основным предметом спора, требующего рассмотрения вопросов существа, должна быть признана приемлемой. |
The Deputy Prime Minister said he would discuss this issue further during the Executive Chairman's next visit to Baghdad. |
Заместитель премьер-министра заявил, что он продолжит обсуждение этого вопроса в ходе следующего визита Исполнительного председателя в Багдад. |
The informal questionnaire asked how the draft convention should treat the issue of suspension. |
В неофициальном вопроснике спрашивалось о том, каким образом вопрос о приостановлении срока давности должен регулироваться в проекте конвенции. |
But one issue – one might say the most significant of them all – is being ignored or pushed aside: the environment. |
Но одна тема – можно сказать, самая важная и актуальная из всех – игнорируется или отодвигается в сторону: окружающая среда. |
For specific account types, the Client may issue instructions and requests by phone. |
Для определенного типа счетов может быть предусмотрена резервная возможность подачи инструкций и распоряжений по телефону. |
If the proposal is acceptable to you, we will issue the agreement and send it to you. |
Если наши условия приемлемы для вас, мы подготовим и вышлем вам контракт. |
NZDUSD shot towards a key resistance zone around the top of its trading channel and its 200day SMA on the back of the hawkish comments from the Governor. |
NZDUSD подскочил к ключевой зоне сопротивления в районе вершины своего торгового канала и его 200-дневному SMA на фоне воинственных комментариев от главы банка. |
Comments Plugins Has a new design and it now supports Comment Mirroring (private beta). |
Плагин комментариев. Новый дизайн; теперь поддерживается функция зеркалирования комментариев (закрытая бета-версия). |
'I had sorted my axle issue by using a ratchet strap 'to hold it in place.' |
Я починил сломанную ось при помощи стяжного ремня, который закрепил ее на месте. |
Now, it is a mockup of everything in the current issue. |
Это макет номера, который сейчас находится в работе. |
They hope to issue my visa by 2022! |
Они надеются оформить мне визу к 2022 году! |
Many of the men were totally unarmed, for the Confederacy had neither rifles nor ammunition to issue to them. |
Многие из рекрутов были вообще без оружия, ибо у Конфедерации не осталось больше ни винтовок, ни патронов и она ничем не могла их снабдить. |
There's been a poem on the cover of the Gazette celebrating the season - in every issue we've ever published. |
В каждой Газете, которую мы выпускали, на первой полосе всегда был стих, который отмечает время года. |
And he's only the key witness in the biggest public health reform issue, maybe the biggest, most expensive... corporate malfeasance case in U.S. history. |
Он - ключевой свидетель в самом дорогом и крупном за всю историю США иске о корпоративном преступлении, связанном с нанесением вреда здоровью нации. |
We're going to deploy a more restrictive setup for Finch in D.C., so we can focus full-time on that very issue. |
Мы организуем более ограниченное содержание Финчу в Вашингтоне и полностью сфокусируемся на этом вопросе. |
This is the tenth issue from the 1940s, and you took it out of its bag. |
Это десятый выпуск 40-го года, а ты вскрыл на нем упаковку. |
That's the way of young people - they make an issue where none exists. |
С молодыми всегда так - они видят препятствия там, где их нет. |
But that's not at issue here. |
Но дело не в этом. |
Your Honor, a new issue - has come to our attention. |
Ваша честь, нам стало известно о новом вопросе, подлежащем обсуждению судом. |
The defendants were present when the video was shot, so there's no national security issue when they watch it. |
Подсудимые присутствовали при съемке видео, Так что вопрос национальной безопасности не встанет, когда они посмотрят его. |
This is apparently the first official statement on the issue of prohibition of Islamic dress from the European Commission, the executive of the European Union. |
Это, по-видимому, первое официальное заявление по вопросу запрета исламской одежды от Европейской комиссии, исполнительной власти Европейского Союза. |
SNAFU was first recorded in American Notes and Queries in their September 1941 issue. |
СНАФУ впервые был зафиксирован в американских заметках и запросах в их сентябрьском выпуске 1941 года. |
By the early 1800s, Indian removal was a significant issue throughout the southeastern U.S. and also in Florida. |
К началу 1800-х годов переселение индейцев стало серьезной проблемой на юго-востоке США, а также во Флориде. |
Heal decided to continue researching the issue and included CSE in her bi-annual intelligence briefings. |
Хил решила продолжить изучение этого вопроса и включила CSE в свои двухлетние брифинги по разведке. |
Another issue of the 1920s was the admission of women to the House of Lords. |
Еще одним вопросом 1920-х годов был прием женщин в Палату лордов. |
The roughs are first sent to the publishers who make their comments, and then they are sent to Deary. |
Черновики сначала отправляются издателям, которые делают свои комментарии, а затем они отправляются в Deary. |
I think it is also valid to point out that nrswanson and I have different views as to what we do when we actually edit and how we describe it in the comments. |
Я думаю, что также уместно отметить, что у нас с нрсвансоном разные взгляды на то, что мы делаем, когда мы действительно редактируем и как мы описываем это в комментариях. |
Пожалуйста, прокрутите до моих предыдущих комментариев. |
|
His comments about Barbara Streisand are just a fabrication. |
Его комментарии о Барбаре Стрейзанд - всего лишь выдумка. |
I will not put my comments in a closet convenient to you, and i will not keep my comments off of the main page at your request. |
Я не буду помещать свои комментарии в удобный для вас шкаф, и я не буду держать свои комментарии вне главной страницы по вашему запросу. |
Politicians from the Republic, along with the Irish media, strongly attacked McLaughlin's comments. |
Политики из Республики, а также ирландские СМИ решительно атаковали комментарии Маклафлина. |
Senate Majority Leader Mitch McConnell made this remark in defense of the silencing, during his comments following the vote. |
Лидер сенатского большинства Митч Макконнелл сделал это замечание в защиту молчания во время своих комментариев после голосования. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «comments on issue».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «comments on issue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: comments, on, issue , а также произношение и транскрипцию к «comments on issue». Также, к фразе «comments on issue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.