Get on podium - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: получать, попасть, становиться, добираться, иметь, приобретать, сесть, доставать, брать, добиваться
noun: приплод, потомство, дурак, идиот
get onto - попасть на
get at root - смотреть в корень
we must get up early - нам рано вставать
get excellent deal - заключать отличную сделку
get into touch - устанавливать связь
get into a flap - потерять голову
get tied up - привязаться
Get up! - Вставай!
to get down - спуститься
get a towel - взять полотенце
Синонимы к get: get one’s hands on, grab, attain, net, secure, come into, acquire, gather, gain, get hold of
Антонимы к get: give, provide, get on, send, steal, miss, skip, send out, hand, lack
Значение get: come to have or hold (something); receive.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
focus on - сосредоточиться на
act on behalf of - действовать от имени
easy on the ear - легко на ухо
harp on successes - без конца говорить о своих успехах
appear on television - выступать по телевидению
buying on weakness - покупать в период низких цен
us senate committee on rules and administration - комитет Сената США по процедурным и административным вопросам
be hard on - быть строгим
advance on receivables - аванс под счета дебиторов
on the island - на острове
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
ascend to podium - подниматься на пьедестал
take podium - занимать подиум
getting on podium - всходить на пьедестал
speaking podium - трибуна для выступающих
victory ceremony podium - пьедестал для награждения победителей
victory podium - пьедестал почета
wooden podium - деревянный подиум
Синонимы к podium: dais, stand, rostrum, soapbox, stage, platform, pulpit, stump, ambo
Антонимы к podium: ceiling, reject, roof, subsistence, top
Значение podium: a small platform on which a person may stand to be seen by an audience, as when making a speech or conducting an orchestra.
Another tried to squeeze a few more folding chairs between the podium and the cameras. |
Другой пытался втиснуть еще несколько складных стульев между возвышением и камерами. |
The positions of the Federation President's podium and the actors on the seats were switched for each shot. |
Для каждого кадра менялись местами трибуны президента Федерации и актеры на сиденьях. |
The marble temple sits on a podium, 4.5 metres above the level of the theatre terrace and was an Ionic prostyle temple. |
Мраморный храм расположен на подиуме, в 4,5 метрах над уровнем театральной террасы и представлял собой Ионический храм в простиле. |
Valentino Rossi rounds off the season with three podium finishes and third place overall in the championship. |
Валентино Pосси завершает сезон третьим на чемпионате мира, поднявшись на пьедестал три раза. |
Они начеку, но она на сцене. |
|
I believe I've located the origin of the poisoning. It came from water placed on the podium at his ceremony. |
Он был в воде, которая стояла на трибуне во время церемонии. |
He needed to address the crowd but there was no podium or stand or anything. |
Ему было необходимо обратиться к толпе, но поблизости не имелось ни трибуны, ни подставки, ничего. |
The minister's wife has a cold and she can't make it onto the podium. |
Жена министра простыла и не сможет быть на трибуне. |
But Formbi seemed to be having a quiet, three-way argument with Drask and Talshib on the podium. |
Но Формби что-то тихо обсуждал с Драском и Тальшибом внизу на возвышении. |
I am privileged to stand at the podium of such a special friend on this auspicious occasion. |
Мне выпала честь выступать с трибуны столь дорогого нам друга в связи с этим торжественным событием. |
Ms. Navanethem Pillay, High Commissioner for Human Rights, and I will greet the recipients at the podium. |
Верховный комиссар по правам человека г-жа Наванетхем Пиллэй и я будем приветствовать лауреатов на подиуме. |
Arnold Raeburn's just given Malcolm Finniston the heave-ho from the podium. |
Арнольд Реборн, только что дал отказ Малькому Финнистону и выгнал с подиума. |
Langdon was already moving toward the electronic podium near the conveyor belt. Sophie grabbed the computer printout and followed. |
Лэнгдон уже направлялся к электронному табло рядом с лентой конвейера. Софи схватила компьютерную распечатку и бросилась следом. |
A kind of podium had been built on the floor of the cabin, and it was on this that they were mounted. |
Располагались они на своеобразном возвышении, укрепленном на полу кабины. |
That said, on the podium of family taboos, my grandparents' deportation is a clear winner. |
Это говорит о том, что на пьедестале семейных табу депортация бабушки и дедушки далеко впереди других. |
Milhouse, would you join me at the podium? |
Милхаус, ты не присоединишься ко мне на этом подиуме? |
Standing at the podium in the White House Briefing Room, Zach Herney felt the heat of the media lights and knew the world was watching. |
Зак Харни стоял на трибуне в пресс-центре Белого дома. |
В худшем случае, генеральный прокурор хочет оказаться на трибуне. |
|
While the crowd stood still around the podium and absorbed the captain's words, Kozlevich wasted no time. |
Пока толпа, недвижимо расположившаяся вокруг кафедры, внимала словам командора, Козлевич развил обширную деятельность. |
The reporters quickly took their seats in the several rows of folding chairs facing his podium. |
Журналисты, заметив его, тут же дисциплинированно расселись по нескольким рядам стоящих перед сценой складных стульев. |
We got a guy by the podium ready to pull him before his name's even called. |
Возле сцены стоит парень, готовый убрать его от туда до того как назовут его имя. |
Anna is making her way to the podium now. |
Анна в данный момент движется к победе. |
The distinguished-looking gentleman at the podium is an alumnus of the university. |
Этот благородный джентльмен - выпускник университета. |
Passenger Chen Wan-Shiu and Liu Tao-Jing, please come to podium to pick up your boarding passes. |
Пассажирам Чен Уан-Шю и Лиу Тао-Джинь просьба пройти к стойке и получить пропуск на посадку. |
Now it was the turn of the young Alexander Aris, eldest son of Aung San Suu Kyi take place on the podium. |
А теперь настала очередь молодого Александра Эрис, старшего сына Аун Сан Су Чжи, занять место на подиуме, чтобы произнести речь. |
It is my honor to introduce Commissioner Reagan to the podium. |
Я имею честь представить вам нашего гостя - комиссара Рэйгана. |
Can John McGuinness make it onto the podium? |
Взойдет ли на подиум Джон МакГиннесс? |
Before her, the solitary recharging podium was empty. |
Одинокое зарядное устройство, на котором раньше покоилась ловушка, опустело. |
За подиумом прибыл небольшой кортеж. |
|
Those who have signed up and wish to make a statement may proceed to the podium in the proper order. |
Те, кто записался и хочет выступить, могут по очереди проходить к трибуне. |
Sophie took the gold laser-pocked key from her pocket and turned her attention back to the podium. Below the screen was a triangular hole. |
Софи достала из кармана золотой ключ с крестом. Под экраном виднелось небольшое отверстие треугольной формы. |
He turned and motioned behind him to the podium, which was visible at the end of the partition. On the podium, a stack of white envelopes sat waiting. |
Повернувшись, он показал на чуть видневшуюся из-за загородки кафедру, на которой белела стопка конвертов. |
This whole time, you've been standing up on that podium, playing the good soldier. |
Все это время ты стоял на этом подиуме претворяясь хорошим солдатом |
Imagine it now, a page on that podium. |
Представь себе, паж на подиуме. |
He's back on the podium. |
И возвращается на пьедестал. |
It says Rose on the podium. |
На подиуме написано Роза. |
Его можно подзарядить, вернув ловушку на место. |
|
When you go past the podium like that the impact will be huge. |
Когда ты идёшь по подиуму - это впечатляет. |
He also partially competed in Formula Renault 2.0 Northern European Cup with the same team, bringing another podium at Nürburgring. |
Он также частично участвовал в Формуле Renault 2.0 Northern European Cup с той же командой, принеся еще один подиум на Нюрбургринге. |
According to an interview with the Young brothers, Bon Scott injured himself in the final jump from the podium. |
Согласно интервью с молодыми братьями, Бон Скотт получил травму в финальном прыжке с пьедестала почета. |
Prost broke Niki Lauda's record with his 55th podium at this race. |
Прост побил рекорд Ники Лауды с его 55-м подиумом на этой гонке. |
If a player ran out of strikes, they were out of the game, but left with the total showing on their podium, and no player left with less than $500. |
Если у игрока заканчивались страйки, он выходил из игры, но оставался с общей суммой, показанной на их подиуме, и ни один игрок не уходил с суммой меньше 500 долларов. |
Many people placed flowers and items of remembrance at the base of the Drillfield observation podium in front of Burruss Hall. |
Многие люди ставили цветы и памятные предметы у основания смотровой площадки Дриллфилда перед Буррусс-Холлом. |
Flanking them at the same level was a broad platform or podium for the senatorial class, who were allowed to bring their own chairs. |
По бокам от них на том же уровне располагалась широкая платформа или подиум для сенаторского класса, которому разрешалось брать с собой собственные стулья. |
In the discus, he threw a distance of 45.90m, which did not convert to enough points to see him onto the podium, finishing instead at fourth place. |
В метании диска он бросил дистанцию 45,90 м, которая не превратилась в достаточное количество очков, чтобы увидеть его на пьедестале почета, заняв вместо этого четвертое место. |
Australia protested by walking off the podium and lodged a protest against the result due to the uncertainty of winning the ISDE actually requires riding the course. |
Австралия протестовала, сойдя с пьедестала почета, и подала протест против результата из-за неуверенности в победе ISDE на самом деле требует езды по курсу. |
Podium order for the debate was determined based on an average of the 10 most recently released qualifying polls. |
Порядок подиума для дебатов был определен на основе среднего из 10 последних опубликованных квалификационных опросов. |
He finished on the podium 80 times, nearly half of the races in which he competed, and won 41 events. |
Он финишировал на подиуме 80 раз, почти половину гонок, в которых участвовал, и выиграл 41 соревнование. |
He had 13 podium finishes with two 2nd place finishes and one 3rd. |
У него было 13 финишей подиума с двумя финишами 2-го места и одним 3-м. |
He also tied former McLaren teammate Niki Lauda's record with his 54th podium finish. |
Он также сравнял рекорд бывшего партнера по команде McLaren Ники Лауды с его 54-м подиумом. |
The Bath Roman Temple stood on a podium more than two metres above the surrounding courtyard, approached by a flight of steps. |
Римский храм бани возвышался на возвышении более чем на два метра над окружающим двором, к которому вела лестница. |
Despite these issues, she was still featured as a highly visible podium reporter at the 1980 Republican and Democratic conventions due to her popularity with viewers. |
Несмотря на эти проблемы, она все еще фигурировала в качестве весьма заметного репортера подиума на съездах республиканцев и демократов 1980 года из-за ее популярности у зрителей. |
Each contestant had a telephone keypad built into their podium. |
У каждого участника была телефонная клавиатура, встроенная в подиум. |
Only the team captains remained on the podium for the duration. |
В течение всего этого времени на пьедестале почета оставались только капитаны команд. |
After the completion of the anthem, Eruzione motioned for his teammates to join him on the podium. |
После завершения гимна Эрузионе жестом пригласил своих товарищей по команде присоединиться к нему на подиуме. |
At 2006 Rally Sweden, local driver Daniel Carlsson made podium with a 3rd place in the Värmland forests, in such an entry. |
На Ралли Швеции 2006 года местный гонщик Даниэль Карлссон поднялся на пьедестал почета, заняв 3-е место в лесах Вермланда. |
The high point was a clean sweep of the podium places in 1976. |
Кульминацией стала чистая зачистка подиумных мест в 1976 году. |
According to C-SPAN data, 257 speakers addressed the convention from the podium over the course of the convention. |
Согласно данным C-SPAN, в течение всего срока действия конвенции с трибуны выступили 257 ораторов. |
Can such a man really discuss state affairs at the podium of parliament as a representative of our nation? |
Точно так же французский обычай разрушает различие между англосаксонским и англоязычным языками. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «get on podium».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «get on podium» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: get, on, podium , а также произношение и транскрипцию к «get on podium». Также, к фразе «get on podium» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.