Commercial approach - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Commercial approach - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
коммерческий подход
Translate

- commercial [adjective]

adjective: коммерческий, торговый, доходный, прибыльный

noun: реклама, коммивояжер, коммерческая радиопередача

  • commercial customer service - коммерческое обслуживание клиентов

  • commercial implications - коммерческие последствия

  • to commercial - для коммерческого

  • commercial specifications - коммерческие характеристики

  • commercial display - коммерческий дисплей

  • commercial prices - цены на коммерческую

  • great commercial - большой коммерческий

  • show commercial - показать коммерческие

  • commercial scheme - коммерческая схема

  • uniform commercial law - равномерное коммерческое право

  • Синонимы к commercial: private enterprise, mercantile, trade, trading, sales, business, profit-oriented, materialistic, mercenary, money-oriented

    Антонимы к commercial: agricultural, handicraft, noncommercial, nonprofit

    Значение commercial: concerned with or engaged in commerce.

- approach [noun]

noun: подход, приближение, доступ, заход на посадку, подступ, попытки, авансы, вход

verb: подходить, приближаться, обращаться, сблизиться, подступать, надвигаться, начинать переговоры, пытаться повлиять, делать предложения, близиться



This consumer-facing personalized music magazine was a proving ground for the technical and commercial approach of idio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот ориентированный на потребителя персонализированный музыкальный журнал был испытательным полигоном для технического и коммерческого подхода идиотов.

In 1991, Huey said Metallica with new producer Bob Rock simplified and streamlined its music for a more commercial approach to appeal to mainstream audiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1991 году Хьюи сказал, что Metallica с новым продюсером Бобом роком упростила и упростила свою музыку для более коммерческого подхода, чтобы привлечь основную аудиторию.

Besides the mainstream commercial movies ,India also offers a different approach to cinema- the parallel cinema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо основного коммерческого кино ,Индия также предлагает другой подход к кинематографу-параллельное кино.

The look-see approach is considered by pilots to be a very risky maneuver and is generally banned by the FAA on all civilian airports in the US for commercial operators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летчики считают такой пробный заход очень опасным маневром. Федеральное управление гражданской авиации запрещает его всем операторам коммерческих авиалиний во всех гражданских аэропортах США.

The same approach is sometimes used in modern campus or commercial landscaping, but can also be applied in smaller private gardens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот же самый подход иногда используется в современном кампусе или коммерческом ландшафтном дизайне, но также может быть применен в небольших частных садах.

The economic approach should not, however, be confused with a commercial one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту экономическую точку зрения не следует, однако, путать с коммерческим подходом.

Such an approach is incompatible with the indispensable and non-negotiable confidentiality of data of commercial, economic or strategic sensitivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход несовместим с необходимой и не подлежащей обсуждению конфиденциальностью коммерческих, экономических или стратегических данных.

The minimalist approach of boogie, consisting of synthesizers and keyboards, helped to establish electro and house music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минималистский подход Буги, состоящий из синтезаторов и клавишных, помог создать электро-и хаус-музыку.

I'm all about commercial pop music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о коммерческой музыке.

This will help the Organization to develop a coherent approach to better respond to demands for assistance in the complex contexts of legal pluralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поможет Организации выработать согласованный подход, чтобы лучше реагировать на просьбы о помощи в сложных ситуациях правового плюрализма.

We didn't know it yet, but even in the heady days of young love, we were learning how to approach suffering together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ещё об этом не знали, но даже в бурную пору юношеской любви мы учились принимать страдания вместе.

Particularly if we continue to approach the transformation of organizations the way we always have been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно если не менять подход к оптимизации, которого мы придерживаемся.

One spread its limbs over the commercial maze of shops and taverns bordering the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветви одного из них нависали над плотным кольцом окружающих больницу лавок и закусочных.

Do not attempt to approach him, do not attempt to apprehend him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старайтесь не приближаться к нему, не пытайтесь задержать его.

Said scanning device is mounted on the device for preliminary approach by means of an adapter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сканирующее устройство установлено на устройстве предварительного сближения посредством переходника.

It promotes healthy competition and allows unprecedented spread of economic, commercial and technological information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поощряет здоровое соревнование и способствует беспрецедентному распространению экономической, коммерческой и технической информации.

The overall objective of the UNIDO approach is to maximize the value added of industry's contribution to Armenia's own efforts to foster employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая за-дача ЮНИДО заключается в максимальном увеличении добавленной стоимости промышленного производства в стране в целях расширения занятости.

This approach, often advocated by the international community, often turned out to be over-optimistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход, часто пропагандируемый международным сообществом, во многих случаях оказался чрезмерно оптимистичным.

I'm just wondering, given that besides Paradise Misplaced all your other films were critical and commercial failures, why should we take this or any advice from you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне просто интересно, если все ваши фильмы, кроме Потерянного рая, провалились в прокате и в прессе, почему мы должны прислушиваться к вашим советам?

The administration’s relatively restrained approach to Ukraine, the Middle East, and democracy promotion in general has the virtues of discretion and prudence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У довольно сдержанных позиций администрации по Украине, по Ближнему Востоку и по продвижению демократии в целом есть свои достоинства, такие как благоразумие и предусмотрительность.

But there are three weaknesses to that approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в таком подходе есть три недостатка.

The possibility that he may run for prime minister in order to prolong his rule when his presidential mandate expires is a logical continuation of this approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность того, что он может выдвинуть свою кандидатуру на пост премьер-министра, чтобы продлить свое правление, когда истечет его президентский мандат, является логическим продолжением такого подхода.

Many of us work for or hold stock in commercial organizations that seem to pay scant regard to national tax or regulatory authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из нас работают или владеют акциями коммерческих организаций, которые, как кажется, уделяют крайне мало внимания национальным налогам или регулирующим органам.

Microsoft will not use Customer Data or derive information from it for any advertising or similar commercial purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорация Майкрософт не использует и не анализирует данные клиента в рекламных или аналогичных коммерческих целях.

It is an approach that has given Russia bits of Georgia and Ukraine and has explained muscle-flexing in Belarus and the Baltics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря такому подходу Россия получила часть территорий Грузии и Украины. Этим объясняется ее демонстрация силы в Белоруссии и Прибалтике.

The spot where the bar-the particular one which I had rejected for the laundry-had formerly stood was now the commercial centre of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бар - тот бар, который я отверг ради прачечной, - теперь оказался в центре торговых кварталов.

They smiled and seemed sincere in their efforts to approach him as a friend, to express appreciation, to display good will and cordial interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они улыбались и выглядели искренними в своих усилиях быть с ним дружелюбными, выражая своё восхищение, проявляя добрую волю и сердечно изображая заинтересованность.

So if we're gonna get Frank on board with this... we have to approach him as equals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мы хотим заинтересовать Фрэнка то должны обращаться с ним как с равным.

Rostov was not far from the trumpeters, and with his keen sight had recognized the Tsar and watched his approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ростов стоял недалеко от трубачей и издалека своими зоркими глазами узнал государя и следил за его приближением.

We'll pit a typical Aussie commercial vehicle against a typical Pommie commercialvehicle to see which is the fastest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выставили против обычного грузовика Коал типичный грузовик Бриттов чтобы посмотреть какой быстрее.

You know, it's commercial and a print campaign... the works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, это реклама и печатная компания - работа.

A similar attempt was made in 1842, by American physician, John Gorrie, who built a working prototype, but it was a commercial failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичная попытка была предпринята в 1842 году американским врачом Джоном Горри, который построил рабочий прототип, но это был коммерческий провал.

This approach turned out to be impractical however, as the liquidity of the bog allowed the spoil to flow away from where the track was to be laid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако такой подход оказался нецелесообразным, так как ликвидность болота позволяла добыче утекать от того места, где должна была быть проложена трасса.

Mongol interests in these areas were commercial and tributary relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монгольские интересы в этих областях заключались в торговых и даннических отношениях.

His third commercial that year was for Toyota.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его третий рекламный ролик в этом году был для Toyota.

In addition to the Humanist Party, the Community for Human Development later recommended also the formation of a party based on a new humanist approach to ecology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к гуманистической партии сообщество за развитие человеческого потенциала позднее рекомендовало также создать партию, основанную на новом гуманистическом подходе к экологии.

An approach to realising the benefits of in-memory storage while limiting its costs is to store the most frequently accessed data in-memory and the rest on disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход к реализации преимуществ хранения данных в памяти при одновременном ограничении его стоимости заключается в том, чтобы хранить наиболее часто используемые данные в памяти, а остальные-на диске.

Commercial tenants were located in the stores fronting on Main Street while the second floor was used as a boarding house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерческие арендаторы размещались в магазинах, выходящих на главную улицу, в то время как второй этаж использовался как пансион.

She also raised issues with the simplistic approach taken by some psychologists in the application of positive psychology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также подняла вопросы, связанные с упрощенным подходом, принятым некоторыми психологами в применении позитивной психологии.

A craftsperson or artisan differs from an artist in how they approach their creative activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ремесленник или ремесленник отличается от художника тем, как они подходят к своей творческой деятельности.

The convention removed Hanover from the war, leaving the western approach to Prussian territory extremely vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция вывела Ганновер из войны, оставив западный подход к прусской территории крайне уязвимым.

The spiders approach him for help in taking revenge after their defeat at the hands of Sun Wukong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пауки обращаются к нему за помощью, чтобы отомстить за свое поражение от рук Сунь Укуна.

The Institute of Emergency Management is a charity, established in 1996, providing consulting services for the government, media and commercial sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институт управления чрезвычайными ситуациями-это благотворительная организация, созданная в 1996 году и предоставляющая консультационные услуги правительству, средствам массовой информации и коммерческому сектору.

The odd commercial worked as did the others that featured unlikely fellow travelers such as painter Salvador Dali and baseball legend Whitey Ford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странная реклама работала так же, как и другие, которые показывали маловероятных попутчиков, таких как художник Сальвадор Дали и легенда бейсбола Уайти Форд.

The approach a player takes in making his moves constitutes his strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход, который игрок принимает при выполнении своих ходов, составляет его стратегию.

Nisargadatta was critical of a merely intellectual approach to nondual Truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нисаргадатта критически относился к чисто интеллектуальному подходу к недвойственной истине.

With the advent of commercial photo printing 4” x 6”and 5” x 7” were introduced, to allow full-frame prints to be made from 24mm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С появлением коммерческих фотопечать 4” x 6”и 5” x 7 были введены, чтобы позволить полнокадровые отпечатки быть сделаны от 24 мм.

They felt that such a discovery could bear significant commercial value and would be entitled to patent protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считали, что такое открытие может иметь значительную коммерческую ценность и будет иметь право на патентную защиту.

ICI continued to run the journal as its house technical publication until January 1977, when it became the property of Pergamon Press, a commercial publisher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ИКИ продолжал вести журнал в качестве своего домашнего технического издания до января 1977 года, когда он стал собственностью Pergamon Press, коммерческого издательства.

North Korea does not have satellites capable of obtaining satellite imagery useful for military purposes, and appears to use imagery from foreign commercial platforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северная Корея не имеет спутников, способных получать спутниковые изображения, полезные для военных целей, и, как представляется, использует изображения с иностранных коммерческих платформ.

The first commercial glue factory opened in Holland circa 1700, manufacturing animal glue from hides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая коммерческая фабрика клея открылась в Голландии около 1700 года, производя животный клей из шкур.

Warfare defined the foreign policies of Louis XIV, and his personality shaped his approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война определила внешнюю политику Людовика XIV, и его личность определила его подход.

This approach was in such contrast to Russell's instincts that there was a risk of collapse in the Irish government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход настолько противоречил инстинктам Рассела, что ирландское правительство рисковало потерпеть крах.

The new administration built new infrastructure and raised productivity levels in commercial farming ventures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая администрация построила новую инфраструктуру и повысила уровень производительности в коммерческих фермерских предприятиях.

The Sega CD version of the game was released featuring a video intro of the Mortal Monday commercial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия игры на компакт-диске Sega была выпущена с видеозаписью рекламного ролика Mortal Monday.

Eventually commercial growers began to cultivate the Pacific oyster, and by the mid-1970s, it had become the main farm-raised oyster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов коммерческие производители начали выращивать Тихоокеанскую устрицу, и к середине 1970-х годов она стала главной выращиваемой на ферме устрицей.

A commercial success, it topped the chart of Spain, and reached top ten positions in countries like Austria, Belgium, and Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря коммерческому успеху она возглавила рейтинг Испании и заняла первые десять позиций в таких странах, как Австрия, Бельгия и Италия.

Various commercial urea processes are characterized by the conditions under which urea forms and the way that unconverted reactants are further processed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные коммерческие процессы мочевины характеризуются условиями, при которых образуется мочевина, и способом дальнейшей переработки неконвертированных реагентов.

This is mainly because Stamford House was claimed to have “greater potential to become an active and successful commercial centre”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит главным образом потому, что Стэмфорд-Хаус, как утверждалось, обладает “большим потенциалом стать активным и успешным коммерческим центром”.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «commercial approach». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «commercial approach» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: commercial, approach , а также произношение и транскрипцию к «commercial approach». Также, к фразе «commercial approach» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information