Committee retreat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
standing committee - постоянный комитет
competition committee - конкурсная комиссия
homecoming committee - Возвращение домой комитет
the committee has taken - Комитет принял
the committee on missing - Комитет по пропавшим без вести
the committee will submit - Комитет представит
she assured the committee - она заверила комитет
the standing committee for - Постоянный комитет по
the committee held that - Комитет постановил, что
european union committee - Европейский комитет союза
Синонимы к committee: brain trust, council, board, commission
Антонимы к committee: disembark, solo person, discharge, division, individual, man, one, orison, person, single
Значение committee: a group of people appointed for a specific function, typically consisting of members of a larger group.
noun: отступление, отход, убежище, уединение, отбой, приют, пристанище, вечерняя заря, отступное, спуск флага
verb: отступать, отходить, уходить, удаляться, отбросить назад
intercept the retreat - закрывать пути к отступлению
cover the retreat - прикрыть отступление
general retreat - общий отход
relaxing retreat - расслабляющий отступление
to beat a retreat - бить отбой
organizing a retreat - организовать отступление
retreat on - отступить на
no retreat - Не отступать
team retreat - команда отступление
retreat from this - отступление от этого
Синонимы к retreat: pulling back, withdrawal, U-turn, one-eighty, about-face, sanctuary, refuge, haven, hiding place, escape
Антонимы к retreat: come, draw, come out, drew
Значение retreat: an act of moving back or withdrawing.
Crimes committed at The Retreat in the year prior to Martin's death had included eight burglaries, nine thefts, and one shooting. |
Преступления, совершенные в приюте за год до смерти Мартина, включали восемь краж со взломом, девять краж и одну стрельбу. |
She eluded them and despised them-or at least she was committed to the other path from which retreat was now impossible. |
Она избегала и презирала их, предпочитая следовать другим путем, сойти с которого представлялось ей уже невозможным. |
The document made the point that crimes had also been committed before 1975 and after 1979. |
В этом документе подчеркивалось, что преступления совершались также до 1975 и после 1979 года. |
Это было такое же мрачное, слабо освещенное помещение. |
|
As Stephen abandons himself to sensual pleasures, his class is taken on a religious retreat, where the boys sit through sermons. |
Когда Стивен предается чувственным удовольствиям, его класс отправляется в религиозное уединение, где мальчики сидят во время проповедей. |
My team looked through the file, and we found it, did the rest of the investigation, and figured out someone else committed the crime. |
Моя команда просмотрела папку, и мы нашли его, провели расследование до конца и обнаружили, что кто-то другой совершил преступление. |
The larger attack, beaten to bloody ruin at the gate, was a shambles in retreat. |
Большая атака на ворота также была отбита и атакующие теперь отступали. |
He wandered through the Retreat, touching the open volumes, brushing his fingertips along the spines of the volumes on the shelves. |
Он ходил по Убежищу, касался открытых томов, гладил пальцем корешки томов на полках. |
Надо ли ему организовать хоть какое-то подобие отступления? |
|
Welcome to the Cleansing Breath Zen Center and Yoga retreat. |
Добро пожаловать в Оздоровительный Дзен-центр Очистительного дыхания. |
The Committee is concerned about the incidence of child labour in the State party, particularly in the solid waste removal industry. |
Комитет выражает озабоченность в связи со случаями детского труда в государстве-участнике, в частности на предприятиях по удалению твердых отходов. |
The Third Committee adopted omnibus resolutions under the agenda items on narcotic drugs and follow-up to the Fourth World Conference on Women. |
Третий комитет принял общие резолюции по пунктам повестки дня, посвященным наркотическим средствам и последующей деятельности в связи с четвертой Всемирной конференцией по положению женщин. |
However, children suffer from crimes committed against them. |
Вместе с тем, дети страдают от преступлений, совершенных против них. |
With the tyres steaming, I beat a retreat from the volcano, clutching my brand-new piece of planet Earth. |
На плавящихся от жары шинах, я поспешно отступаю от вулкана сжимая в руках мой новорожденный кусочек планеты Земля. |
While the US and the EU do not want to worsen relations with Russia, they cannot retreat in the face of Russian obduracy; |
В то время как США и ЕС не хотят осложнения отношений с Россией, они не должны отступать перед лицом упорства России; |
Despite GM's Retreat, Automakers Seem Ready To Stick It Out In Russia |
General Motors уходит. Но другие автопроизводители не спешат падать духом |
Nevertheless, people continued to say that no one ever got into the room, and that it was a hermit's cave, a mysterious retreat, a hole, a tomb. |
Люди тем не менее продолжали говорить, что никому не разрешается входить в эту комнату и что это келья отшельника, могила, склеп. |
restaurant to some retreat at its rear, whence she quickly emerged without her bat and veil. |
Девушка прошла через весь ресторан, скрылась куда-то в глубине его и тут же вынырнула вновь, но уже без шляпы и вуалетки. |
And I promise you, bumbling into a hasty retreat wasn't a part of it. |
И отступление тоже входило в его планы. |
Я не представлял себе раньше гигантских масштабов отступления. |
|
Кристин Хилл только что покончила жизнь самоубийством. |
|
You're so... thoughtful and committed to the truth. |
Ты такой... внимательный и преданный правде. |
The footage we received from this anonymous source details the extreme nature of the murders, allegedly committed by |
Кадры, которые мы получили от анонимного источника в деталях показывают чрезвычайно жестокий характер этих убийств, предположительно совершенных... |
The retreat, according to many a man versed in the art,-though it is disputed by others,-would have been a disorganized flight. |
По мнению многих специалистов, правда, оспариваемому, отступление здесь превратилось бы в беспорядочное бегство. |
Borg drone, you have committed an infraction against the B'omar Sovereignty. |
Борговский дрон, вы совершили нарушение суверенитета Б'омар. |
Her body contained a lethal level of Allamandin, a toxin from the Allamanda plant, which grows at the appropriately named Allamanda Retreat. |
В её теле обнаружили смертельную дозу алламандина, токсина из растения алламанда, которое и растёт на вилле с таким названием. |
The princess and Kitty beat a hasty retreat, while the colonel joined the crowd to find out what was the matter. |
Княгиня с Кити поспешно удалились, а полковник присоединился к толпе, чтоб узнать, в чем дело. |
I had done half the retreat on foot and swum part of the Tagliamento with his knee. |
Я проделал половину отступления пешком и проплыл кусок Тальяменто с его коленом. |
Finally those who have committed crimes against us will be called to account. |
Наконец те, кто совершал против нас преступления, будут призваны к ответственности. |
But I, by the authority entrusted to me by my sovereign and country order a retreat. |
но я, властью, врученной мне моим государем и отечеством, ...я приказываю отступить. |
It seems that the order to retreat was not conveyed to all sectors. |
Похоже, приказ к отступлению не был доведен до всех секторов. |
No murders have been committed since Ziegler was taken into custody. |
Со времени взятия Циглера под стражу убийств не было. |
You're watching a tape of billionaire construction magnate Oscar Faso in the living room of his mountain retreat in Abruzzo. |
Вы смотрите запись миллиардера - строительного магната Оскара Фасо, сделанную в гостиной его резиденции в горах в Абруццо. |
враг вынужден отступить в отчаянии и хаосе... |
|
Когда мне было 19, я совершил вооруженное ограбление. |
|
Five decades now, it's been my spiritual retreat from life, all this world and its worries. |
Вот уже пятьдесят лет она является моим духовным убежищем от жизни, от всего этого мира и его забот. |
He sent a slave to the Persian commander saying the Greeks were gonna retreat, which in turn, lured the Persians into a tactical trap from which they could not escape. |
Он послал раба к персидскому командиру, который рассказал тем, что греки собираются отступать, что, в свою очередь, заманило персов в тактическую ловушку, из которой они не могли сбежать. |
My people have jurisdiction over U.S. forces with respect to offenses committed whilst inside Australia. |
У моих людей есть юрисдикция в отношении Вооружённых сил США по поводу преступлений, совершённых в Австралии. |
Will had loved Carreen, loved her now enough to take her part and make her retreat easy. |
Уилл ведь любит Кэррин, до сих пор любит, причем так сильно, что сумел ее понять, встать на ее сторону и теперь старается облегчить ей бегство из жизни. |
I suggest we look for other crimes committed with DIY ammunition. |
Полагаю, нам следует искать преступления, совершенные с применением таких боеприпасов. |
The royal company was recruited, at the door of the retreat, by men of arms, all loaded down with iron, and by slender pages bearing flambeaux. |
За дверьми кельи свита короля пополнилась закованными в железо воинами и маленькими пажами, несшими факелы. |
We did not come this far to retreat now. |
Мы зашли так далеко не для того, чтобы отступать. |
He had, in all probability, first seen Ramakrishna on 15 September 1879 at Keshab Chandra Sen’s spiritual retreat at Belgharia. |
По всей вероятности, он впервые увидел Рамакришну 15 сентября 1879 года в духовном убежище Кешаба Чандра Сена в Белгарии. |
Cosimo had a cell reserved for himself at the friary in order that he might retreat from the world. |
Козимо отвел себе келью в монастыре, чтобы уединиться от мира. |
Hardly any troops reached the objective, where the wire was found to be uncut and the Canadian parties were forced to retreat. |
Едва ли какие-либо войска достигли цели, где проволока была обнаружена неразрезанной, и канадские стороны были вынуждены отступить. |
Upon her return to Calabar, Martin made a 30-day retreat. |
По возвращении в Калабар Мартина отправилась в 30-дневное отступление. |
There he introduced the system of moral management in use at the York Retreat. |
Там он ввел систему морального управления, применявшуюся в Йоркском ретрите. |
These two habitats are crucial for their ecology since they use burrows as sites for retreat and as locations for consuming their prey. |
Эти две среды обитания имеют решающее значение для их экологии, поскольку они используют норы как места для отступления и как места для потребления своей добычи. |
The Arabs continued their retreat for eight more days, during which they were constantly harassed by the Türgesh cavalry. |
Арабы продолжали отступать еще восемь дней, в течение которых их постоянно преследовала тюргешская кавалерия. |
British, Australian and New Zealand forces were overwhelmed and forced to retreat, with the ultimate goal of evacuation. |
Британские, австралийские и новозеландские войска были разбиты и вынуждены отступить с конечной целью эвакуации. |
Essentially, the great retreat made Mao the undisputed leader of the Communist Party of China. |
По существу, Великое отступление сделало Мао бесспорным лидером Коммунистической партии Китая. |
In Korea, the regiment covered the retreat of the 1st Marine Division during the Battle of Chosin Reservoir. |
В Корее полк прикрывал отступление 1-й дивизии морской пехоты во время сражения у Чосинского Водохранилища. |
However, relief units never arrived and they were eventually forced to retreat, losing all the ground gained in the offensive. |
Однако подразделения по оказанию помощи так и не прибыли, и в конечном итоге они были вынуждены отступить, потеряв все позиции, полученные в ходе наступления. |
Agathocles then burned his ships to remove any option of retreat for his soldiers. |
Затем Агафокл сжег свои корабли, чтобы лишить солдат возможности отступить. |
In 1948, Chiang Kai-shek began planning the KMT retreat to Taiwan with a plan to take gold and treasure from the mainland. |
В 1948 году Чан Кайши начал планировать отступление КМТ на Тайвань с намерением вывезти золото и сокровища с материка. |
He led a disorganized retreat that eventually reached Sorel on about May 18. |
Он возглавил дезорганизованное отступление, которое в конечном итоге достигло Сореля примерно 18 мая. |
Things didn't go as planned and the invasion forces were forced to retreat. |
Все пошло не так, как планировалось, и силы вторжения были вынуждены отступить. |
Therefore, Drake orders the 42nd to retreat, causing Mary to cry at having failed to kill Tanya. |
Поэтому Дрейк приказывает 42-му отступить, заставляя Мэри плакать из-за того, что ей не удалось убить Таню. |
Fay concluded that stories of INA desertions during the battle and the initial retreat into Burma were largely exaggerated. |
Эти британские граждане решили поселиться в Австралии в большом количестве, но все еще считаются индийскими гражданами в переписи населения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «committee retreat».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «committee retreat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: committee, retreat , а также произношение и транскрипцию к «committee retreat». Также, к фразе «committee retreat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.