Community administration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт, микрорайон, общежитие, округа, местность
adjective: общественный
European Atomic Energy Community - европейское сообщество по атомной энергии
donor community - сообщество доноров
active community participation - активное участие
community health clinic - Поликлиника сообщество
football community - футбол сообщество
general welfare of the community - общее благосостояние общества
european community directive - Директива Европейского сообщества
community data - данные сообщества
community coalition - сообщество коалиции
government of the community - Правительство сообщества
Синонимы к community: general public, citizenry, people, population, inhabitants, collective, citizens, populace, residents, public
Антонимы к community: difference, disagreement, discrepancy, disparateness, disparity, dissimilarity, dissimilitude, distinctiveness, distinctness, unlikeness
Значение community: a group of people living in the same place or having a particular characteristic in common.
noun: администрация, администрирование, управление, правительство, назначение, отправление, управление делами, министерство
bush administration - администрация Буша
doctor of health administration - доктор управления здравоохранением
acts of administration - акты администрации
administration tests - Тесты администрирования
better administration - администрация лучше
academic administration - академическая администрация
following administration - после введения
in the administration panel - в панели администрирования
justice administration system - Система отправления правосудия
administration explained that - Администрация пояснила, что
Синонимы к administration: management, charge, leadership, control, back office, conduct, superintendence, front office, supervision, command
Антонимы к administration: minions
Значение administration: the process or activity of running a business, organization, etc..
There's a community there, not just a record of administrative blunders. |
Там, в Сообществе, не только отчет административных грубых ошибок. |
In general, the signatory parties have kept their commitments, helping communities to keep schools open, improve the safety of children, and strengthen school administration. |
В целом те, кто подписали соглашение сохранили свои обязательства, помогая сообществам обеспечить работу школ, повысить безопасность детей и укрепить администрацию школ. |
A community school administered by South Tyneside Metropolitan Borough Council, it has a specialism in sports. |
Местная школа, находящаяся в ведении городского совета Южного Тайнсайда, специализируется на спорте. |
One of the administrators lived in a building that also had a community centre where films were shown. |
Один из администраторов жил в здании, где также был общественный центр, где показывали фильмы. |
She became an administrator at the University of Ghana, and was active in the African-American expatriate community. |
Она стала администратором в Университете Ганы и активно участвовала в афроамериканском сообществе экспатриантов. |
The first challenge was to repair and strengthen the relationship between the Pitcairn community, local government and the administering Power. |
Главная задача состоит в том, чтобы восстановить и укрепить связи между общиной, местными органами управления и управляющей державой. |
As head of KEDKE, he pursued the enlargement of the administrative autonomy and financial self-reliance of municipalities and their communities. |
Будучи главой КЕДКЕ, он добивался расширения административной автономии и финансовой самостоятельности муниципалитетов и их общин. |
The landscape of community organization today, in the US as well as globally, is greatly informed by models and structures of social service administration and funding. |
Ландшафт общественной организации сегодня, как в США, так и во всем мире, в значительной степени определяется моделями и структурами управления социальными услугами и их финансирования. |
In particularly serious cases in which no administrator would be willing to lift the block, the user is effectively banned by the community. |
В особо серьезных случаях, когда ни один администратор не желает снять блокировку, пользователь фактически забанен сообществом. |
It's not the most ideal surroundings for our Therapeutic Community, but Administration says there's no helping it with the Geriatric Building overloaded the way it is. |
Не самые идеальные условия для нашей терапевтической общины, но администрация ничем помочь не может, корпус гериатрии и без того переполнен. |
This fee covers community maintenance, administration, cleaning, renovating and occasional social events such as Prisoner’s Day. |
Эта плата покрывает коммунальное обслуживание, администрирование, уборку, ремонт и случайные общественные мероприятия, такие как День заключенного. |
African chiefs played an important role in the administration by implementing government orders within their communities. |
Африканские вожди играли важную роль в управлении, выполняя правительственные приказы в своих общинах. |
Transparency is practiced in companies, organizations, administrations, and communities. |
Прозрачность практикуется в компаниях, организациях, администрациях и сообществах. |
Administration may be made more efficient by targeting multiple diseases at once, rather than separating treatment and adding work to community workers. |
Административное управление может быть более эффективным, если оно нацелено на несколько заболеваний одновременно, а не на разделение лечения и добавление работы для общественных работников. |
Each of them have a residential committee to administer the dwellers of that neighborhood or community. |
У каждого из них есть свой жилищный комитет для управления жителями этого района или общины. |
There could even be provision for the community to administer schools in the community's area, for use by members of the community. |
Могло бы даже содержаться положение об осуществлении общиной руководства школами на ее территории, которые посещают члены общины. |
Local administration is undertaken by the Llanyre Community Council. |
Местное управление осуществляется общинным Советом Лланире. |
To allow the community to fairly judge an administrator's actions, we want to have access to as much relevant detail as possible. |
Чтобы позволить сообществу справедливо судить о действиях администратора, мы хотим иметь доступ к как можно большему количеству соответствующих деталей. |
In urban areas, every subdistrict of a district of a city administers many communities or residential committees. |
В городских районах каждый подрайон городского округа управляет многими общинами или жилищными комитетами. |
Also the village communities and the village administration usually kept operating in Sorbian. |
Кроме того, сельские общины и сельская администрация обычно продолжали действовать на Сорбийском языке. |
Parishes were also civil administration areas until communities were established in 1974. |
Приходы также были областями гражданской администрации до тех пор, пока в 1974 году не были созданы общины. |
Mandela's administration inherited a country with a huge disparity in wealth and services between white and black communities. |
Администрация Манделы унаследовала страну с огромным неравенством в богатстве и услугах между белыми и черными общинами. |
At the place where the Jewish community would gather to pray, the administration has posted a memorial placard. |
На месте, где еврейская община собиралась помолиться, администрация вывесила памятный плакат. |
In traditional communities, justice was administered by traditional chiefs who acted as mediators, particularly in matters concerning property. |
В традиционных общинах правосудие отправляют вожди племен, которые выполняют роль посредников, в особенности в решении споров, связанных с недвижимостью. |
The colonial administration of the time played on the divisions between the communities to derail the project. |
Стремясь провалить это начинание, тогдашняя колониальная администрация сыграла на межобщинных распрях. |
The body of 24AE is used as an administration office at a community farm in Brunswick East, though reportedly in poor condition. |
Тело 24AE используется в качестве административного офиса на общинной ферме в Восточном Брунсвике, хотя, как сообщается, находится в плохом состоянии. |
A strong partnership between Panama and the international community will form one of the cornerstones for the efficient administration of the Panama Canal. |
Крепкое партнерство между Панамой и международным сообществом станет одним из краеугольных камней эффективного управления Панамским каналом. |
The Minister also directed Police to improve their administrative processes and consultation with the firearms community. |
Министр также поручил полиции усовершенствовать свои административные процессы и провести консультации с сообществом по вопросам огнестрельного оружия. |
The earliest depiction of the administration currently at work within the worldwide Baháʼí community can be found in the writings of Baháʼu' |
Однако важно отметить, что после того, как добровольчество потерпело неудачу, Гувер разработал идеи, которые заложили основу для некоторых частей Нового курса. |
The Administrative Committee noted the situation that the European Community might submit a revised proposal for its forthcoming session. |
Административный комитет принял к сведению информацию о том, что Европейское сообщество может представить пересмотренное предложение для его следующей сессии. |
The colonial administration encouraged the separate economic development of Fiji's different communities. |
Колониальная администрация поощряла раздельное экономическое развитие разных общин Фиджи. Фиджийцам мешали заниматься коммерческим производством сельскохозяйственной продукции, так как колониалисты опирались на индийских работников. |
Eleven experts comprised the panel, among them UFPel administrators, anthropologists, and leaders in the wider black community of Pelotas. |
Комитет состоит из одиннадцати экспертов, в чье число входят администраторы УФП, антропологи и главы черных общин Пелотаса. |
There is no requirement for the community members to be administrators. |
Члены сообщества не обязаны быть администраторами. |
Community-based initiatives that build trust are better than centrally or externally administered projects. |
Общинные инициативы, которые строятся на доверии лучше, чем проекты, внедренные на центральном или внешнем уровне. |
However, there certainly were problems with the administration of the priory, including divisions within the community. |
Однако, несомненно, существовали проблемы с управлением Приоратом, включая разногласия внутри общины. |
William Glenn, who administered Poe's pledge, wrote years later that the temperance community had no reason to believe Poe had violated his pledge while in Richmond. |
Уильям Гленн, который управлял залогом по, писал годы спустя, что у общины трезвости не было оснований полагать, что по нарушил свой обет, находясь в Ричмонде. |
But the solution is not to disable Arbitrators from acting as administrators or members of the community. |
Но решение заключается не в том, чтобы запретить арбитрам выступать в качестве администраторов или членов сообщества. |
One of the serious mistakes made by government administrations over the years has been to impose western-style housing on indigenous communities. |
Серьезная ошибка, которую на протяжении многих лет совершало правительство, навязывание жилища западного типа коренным общинам. |
Initially, an administrator at Commons removed the images, but they were later restored after a community discussion on their copyright nature. |
Первоначально администратор в Commons удалил изображения,но позже они были восстановлены после обсуждения сообществом их авторского права. |
The fund is managed by local communities such that households identify priorities, establish loan criteria, furnish loans and administer repayment. |
Управление фондом осуществляется местными общинами, с тем чтобы домашние хозяйства могли определять приоритеты, устанавливать критерии кредитования, предоставлять займы и осуществлять возвратные платежи по ним. |
Users doing so are more likely to be chosen as full administrators by the community when they are finally nominated. |
Пользователи, делающие это, скорее всего, будут выбраны сообществом в качестве полноправных администраторов, когда они будут окончательно назначены. |
And I would only like to add, that I feel as my colleague does that this administration has failed this community miserably. |
Я только хотел добавить, что разделяю чувства моего коллеги в отношении... этой администрации, которая обманула ожидания общества столь скверным образом. |
Akin to his spiritual status, the Rebbe is also the administrative head of the community. |
Сродни своему духовному статусу, Ребе также является административным главой общины. |
It was previously a community school administered by Rutland County Council. |
Раньше это была общественная школа, управляемая советом округа Ратленд. |
The Department of Internal Affairs administers a Community Project Workers Scheme, which funds 30 salaries for community agencies to employ youth workers. |
Департамент внутренних дел руководит программой для работников общественных проектов, в рамках которой он выделяет финансовые средства местным учреждениям на зарплату сотрудников, специализирующихся на работе среди молодежи. |
The Bush Administration's stance on global warming remained controversial in the scientific and environmental communities. |
Позиция администрации Буша в отношении глобального потепления оставалась противоречивой в научных и экологических кругах. |
Thereafter, they secured rural communities and economic installations such as factories and administrative buildings. |
После этого они обеспечили безопасность сельских общин и хозяйственных объектов, таких как фабрики и административные здания. |
The OEP community includes policy makers, managers/ administrators of organisations, educational professionals and learners. |
Сообщество OEP включает в себя политиков, менеджеров/ администраторов организаций, специалистов в области образования и учащихся. |
It also has twelve administrative districts, each served by a local Community Board. |
Он также имеет двенадцать административных округов, каждый из которых обслуживается местным общинным Советом. |
The U.S. Government obtained permission from Indian authorities to administer the T-virus vaccine to the nearby communities. |
Правительство США получило разрешение от властей Индии дать вакцину от T-вируса ближайшим поселениям. |
Teresa's death was mourned in the secular and religious communities. |
Смерть Терезы была оплакана в светской и религиозной общинах. |
If we truly want community health workers to master those lifesaving skills and even more, we've got to change this old-school model of education. |
Чтобы медработники общин действительно овладели жизненно важными навыками и не только, мы должны изменить эту устаревшую систему образования. |
И в этом весь парадокс, теперь мне было не всё равно. |
|
We do not accept that this should now be used to compromise the long-standing non-proliferation objectives of the international community. |
Мы не согласны с тем, чтобы подобные приемы использовались сейчас и ставили под угрозу долгосрочные цели международного сообщества в области нераспространения. |
They see their communities changing around them and don’t remember giving their permission for that to be the case.” |
Они видят, как их сообщества меняются, и они не помнят, чтобы они давали на это свое согласие». |
As a result, these communities create programs such as Girls Only! |
В результате эти сообщества создают такие программы, как только для девочек! |
User communities of individual Scheme implementations continue to grow. |
Сообщества пользователей отдельных схем реализации продолжают расти. |
In rural communities this was stone breaking in the quarries, the mines etc. |
В сельских общинах это было разбиение камня в каменоломнях, шахтах и т. д. |
The working-class communities strongly supported the bookmakers who were providing entertainment and employment. |
Рабочие общины решительно поддерживали букмекеров, которые обеспечивали им развлечения и занятость. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «community administration».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «community administration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: community, administration , а также произношение и транскрипцию к «community administration». Также, к фразе «community administration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.