Completely and forever - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: полностью, совершенно, вполне, всецело, вконец, безраздельно, сполна, дотла, дочиста, вдрызг
completely achieved - полностью достигнуты
completely drunk - совершенно пьяный
completely rejected - полностью отклонен
a completely new role - совершенно новая роль
completely and unambiguously - полностью и однозначно
completely vertically integrated - полностью вертикально интегрированный
completely against - полностью против
completely up to you - полностью зависит от вас
damaged or completely - повреждены или полностью
is completely right - совершенно верно
Синонимы к completely: in every way, absolutely, wholly, utterly, unconditionally, entirely, to the hilt, totally, quite, every inch
Антонимы к completely: partially, partly, incompletely, imperfectly, in part, little
Значение completely: totally; utterly.
philosophy and - философия и
and iron - и железо
and intelligent - и умный
funny and - смешно и
offshore and - морские и
myth and - миф и
sophia and - Софьи и
vista and - перспективы и
defeat and - поражение и
and denounce - и денонсировать
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
Diamonds Are Forever - Бриллианты навсегда
a diamond is forever - бриллианты навсегда
would stay here forever - хотел бы остаться здесь навсегда
who wants to live forever - кто хочет жить вечно
run forever - работать вечно
forever doomed - навсегда обречены
forever strong - вечно сильный
you want to live forever - Вы хотите жить вечно
today and forever - сегодня и навсегда
keep it forever - сохранить его навсегда
Синонимы к forever: for good, perpetually, for aye, evermore, until the cows come home, until hell freezes over, for ever and ever, forevermore, for all time, in perpetuity
Антонимы к forever: nevermore, temporarily
Значение forever: for all future time; for always.
They did not supply that sharp, stupefying sensation which would completely do away with his sense of reality and plunge him headlong into the void forever. |
А именно: недостает чего-то оглушающего, острого, которое окончательно упразднило бы представление о жизни и раз навсегда выбросило бы его в пустоту. |
At times, however, Emma shuddered at the sudden thought of meeting Rodolphe, for it seemed to her that, although they were separated forever, she was not completely free from her subjugation to him. |
Ее только пугала мысль о возможной встрече с Родольфом. Хотя они расстались навсегда, Эмма все еще чувствовала над собой его власть. |
With an overwhelming, new, calm feeling, Parris, that so completely took the place of the old excitement that it would last forever. |
Сильной, новой, спокойной любовью, которая полностью сменила прежнюю страсть и которая будет длиться вечно. |
Lance corporal Desmond David Hume, your sentence is hereby complete, and you are now and forever dishonorably discharged from the royal scots regiment of her Majesty's armed forces. |
Младший капрал Десмонд Дэвид Хьюм, на этом Ваш проговор исполнен и Вы теперь и навсегда с позором демобилизуетесь из Королевского шотландского полка вооружённых сил Её Величества. |
Neither work was completed and both were lost forever when the chamber was refurbished. |
Ни одна из работ не была завершена, и обе были потеряны навсегда, когда камера была отремонтирована. |
На одну статую Кан-он уходит 2-3 года. |
|
Если вы хоть раз уйдете в рабочие часы, вы потеряете службу навсегда. |
|
I will fly up into that food storm, plug it into the machine and shut it down forever while you guys evacuate the island, using bread. |
Я поднимусь к центру бури, загружу его в машину и отключу ее навсегда! А вы пока эвакуируйте остров при помощи... |
They're out there forever. |
Они там навсегда. |
But everyone will remember forever that there is only one thing big about him. |
И каждый навсегда запомнит о нем только одну вещь. |
Иначе я бы остался в этом состоянии глубокой заморозки навечно. |
|
In the territory of Serbia there is no organized gathering of complete data on the quantity and quality of solid waste. |
На территории Сербии отсутствует система сбора полных данных о количестве и качестве твердых отходов. |
The following is intended to provide a real and complete picture of the subject. |
Приводимая ниже информация преследует цель дать реальную и полную картину происходившего. |
You can't hide from this forever. |
Ты не можешь избегать этого вечно. |
It was on this spiritual soil that our ancestors first and forever recognized their nationhood.” |
И именно на этой духовной почве наши предки впервые и навсегда осознали себя единым народом». |
By everything, I assume you mean our spontaneous decision - to change our lives forever? |
Под все в порядке ты подразумеваешь наше спонтанное решение изменить наши жизни навсегда? |
Well, for the time being, at any rate, she answered brightly, but it's not forever, you know. |
Во всяком случае, пока, - бодро откликнулась Джастина. - Это же не навек. |
You know, we were banging on that door forever. |
Ты знаешь, мы барабанили в дверь целую вечность. |
Your text aroused in me emotions I thought forever extinguished. |
Ваше сочинение пробудило во мне чувства, которые я считала угасшими навсегда. |
Grandmother looked at him askance, and winked at me, and he, stumbling over the hillocks, let fall some disjointed, dry words that have remained forever fixed in my memory. |
Бабушка смотрит на него искоса и подмигивает мне, а он, спотыкаясь о кочки, дробно сыплет сухонькие слова, засевая ими мою память. |
When death hath overcome them all, as they rot and stink repulsively, t'is I who'll stand forever tall, never to perish, divinity! |
Когда смерть всех поглотит, когда они будут гнить и омерзительно вонять, я буду духом и телом возвышаться вечно на троне светлом! |
Я всегда буду в долгу перед вами. |
|
Он означает, ты всегда начеку. |
|
If any man can show just cause why they may not lawfully be joined together... let him now speak or else hereafter forever hold his peace. |
Если кто-то может назвать причину, по которой они не могут вступить в законный брак,.. ..то пусть говорит сейчас, или умолкнет на веки. |
Alexander Solzhenitsyn, 20th century philosopher complete works, banned by Unanimity. |
Александр Солженицын, философ 20 века. Все сочинения запрещены законом Единодушия. |
Let's see if we can't make this fine showpiece complete. |
Давайте посмотрим, сможем ли мы закончить это представление. |
And when we understand that the earth's heat generation is constantly renewed, this energy is really limitless. It could be used forever. |
И когда мы понимаем что тепло нашей планеты постоянно восполняется, то становится очевидным, что его можно использовать вечно. |
They say vampires live forever, but I die of embarrassment every day. |
Говорят, что вампиры живут вечно, но я умираю от стыда каждый день. |
When they were spent, Jamie held her in his strong arms, and she wished she could be there forever. |
А потом Джейми нежно притянул ее к себе, и, лежа в его объятиях, Маргарет мечтала только о том, чтобы так было вечно. |
It's just ridiculousness, complete ridiculousness. |
Это просто нелепость, полнейшая нелепость. |
Давно я не ела где-то вне дома. |
|
We must face the truth and we must act upon it or be damned by our lies forever. |
Мы должны взглянуть правде в глаза и действовать на основании истины. или быть проклятыми за нашу неправду навсегда. |
You know guys like that can't keep a lid on it forever, right? |
Вы знаете, что эти парни никогда не приходят в себя, верно? |
Only now, when they had parted with Hottabych forever, did the boys realize how used to him they had got. |
Только теперь, безвозвратно расставшись с Хоттабычем, ребята поняли, как они к нему привыкли. |
Я полностью потеряла контроль над своим персоналом. |
|
Надеюсь, оно останется у меня навсегда. |
|
Also, don't forget, the one actually to do the bumping off... would forever be in the power of the other two. |
Кроме того, тот, кто совершит убийство, навечно окажется во власти двух других. |
Angelo would not want you to put your lives on hold forever. |
Анджело не хотел бы чтобы ваши жизни остановились навсегда после его смерти. |
Maybe we don't have to be stuck down here forever, you know. |
Может, нам не придётся торчать здесь вечно. |
How could your fingerprint be underneath a stamp on a letter sent to you by a complete stranger? |
Откуда вашему отпечатку взяться под маркой на письме, отправленном незнакомцем? |
I know if I could find it, I'd be safe forever and ever and never be cold or hungry again. |
А я знала, что если это найду, то навсегда буду спасена и никогда-никогда не буду больше страдать от холода или голода. |
I got the complete works of Arnold Schwarzenegger. |
Я взял всю коллекцию фильмов Арнольда Шварценегера. |
I am deleting that app now and forever. |
Я удаляю это приложение... Раз и навсегда. |
Han-soo is our leader, now and forever! |
Хан-Су наш босс навсегда! |
It was a complete disaster and ever since then, I haven't been able to even look at another woman. |
Это была настоящая катастрофа и с тех пор, я не мог даже смотреть на других женщин. |
Here we have a complete record from our operatives two of our most reliable men. |
Вот полный отчёт наших агентов, двух наших самых надёжных людей. |
I shall never swim again, replied Faria. This arm is paralyzed; not for a time, but forever. |
Мне уже больше не плавать, - отвечал Фариа, -эта рука парализована, и не на один день, а навсегда. |
Год полного и совершенного... провала. |
|
Не звучит как полная свобода действий, но... |
|
Then I may give the villagers your complete assurance that you have no interest whatsoever in carrying on your grandfather's work? |
Значит... ..я могу предоставить крестьянам ваши гарантии... ..что вы не заинтересованы в продолжении работы вашего деда? |
Just because it's the last day of school, doesn't mean it can't last forever. |
То, что сегодня последний школьный день,... ещё не значит, что он не может длиться вечно. |
Что ж, по-твоему, им вечно будет так везти? |
|
Although I did kind of change everything forever. |
Хотя, после нее все вроде как навсегда изменилось. |
Even worse, PFOA and similar compounds are forever chemicals, chemicals that do not leave the blood stream and slowly accumulate over time. |
Еще хуже то, что ПФО и подобные ему соединения навсегда остаются химическими веществами, химическими веществами, которые не выходят из кровотока и медленно накапливаются с течением времени. |
He went on to say that this is self-defense and that has been around forever. |
Он продолжал говорить, что это самозащита, и это было всегда. |
In 2008 the posthumous album Waylon Forever was released, which consisted of songs recorded with his then sixteen-year-old son Shooter. |
В 2008 году вышел посмертный альбом Waylon Forever, который состоял из песен, записанных вместе с его тогдашним шестнадцатилетним сыном шутером. |
The new flamingos were purchased with funds raised by a nonprofit group, Flamingos Forever, composed of volunteers. |
Новые фламинго были приобретены на средства, собранные некоммерческой группой фламинго навсегда, состоящей из добровольцев. |
The ruler of Qin Dynasty, Qin Shi Huang, feared death and sought a way to live forever. |
Правитель династии Цинь, Цинь Шихуанди, боялся смерти и искал способ жить вечно. |
The new version of Super Meat Boy Forever was revealed at PAX Prime 2017. |
Новая версия Super Meat Boy Forever была представлена на выставке PAX Prime 2017. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «completely and forever».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «completely and forever» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: completely, and, forever , а также произношение и транскрипцию к «completely and forever». Также, к фразе «completely and forever» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.