Component ratio - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: компонент, деталь, составная часть, составной элемент
adjective: составной, составляющий, слагающий
luminous component - светлотный компонент
office component - компонент офиса
component of risk - компонент риска
its component part - его составная часть
inflation component - инфляционная составляющая
component values - значения компонентов
staff component - компонент персонала
a key component of the new - ключевой компонент нового
component of the system - компонент системы
their component parts - их составные части
Синонимы к component: essential, integral, constituent, basic, piece, building block, ingredient, unit, section, module
Антонимы к component: whole, aggregate, mass, combination, compound, admixture, amalgamation, central point, complex, key theme
Значение component: constituting part of a larger whole; constituent.
noun: соотношение, отношение, коэффициент, пропорция, передаточное число
verb: устанавливать соотношение
percentage ratio - процентное соотношение
blockingtoforward resistance ratio - коэффициент модуляции сопротивления
coverage ratio - коэффициент покрытия
stage gear ratio - передаточное отношение ступени
interest coverage ratio - коэффициент покрытия процентных платежей
retention ratio - коэффициент удержания
student-faculty ratio - Соотношение студент-факультет
display ratio - коэффициент отображения
gross enrolment ratio in secondary education - валовой коэффициент охвата среднего образования
teacher to student ratio - учитель соотношение студентов
Синонимы к ratio: percentage, correspondence, quotient, comparative number, correlation, proportion, fraction, relationship
Антонимы к ratio: whole, connotation, coldheartedness, complex system, confusing arrangement, aberration, accumulation, cold heartedness, complex arrangement, dearth
Значение ratio: the quantitative relation between two amounts showing the number of times one value contains or is contained within the other.
Some claim that reducing spending may result in a higher debt-to-GDP ratio because government expenditure itself is a component of GDP. |
Некоторые утверждают, что сокращение расходов может привести к более высокому отношению долга к ВВП, поскольку государственные расходы сами по себе являются компонентом ВВП. |
As the fineness ratio increases, the wetted area, and thus the skin friction component of drag, will also increase. |
По мере того как коэффициент мелкости увеличивается, увлажненная область, и, следовательно, компонент трения кожи сопротивления, также будет увеличиваться. |
it's a very high acidic ratio and greater clay subsoil component. |
это очень высокое соотношение кислых и глинистых компонентов подпочвы. |
For this reason, a long or short shot will not contain the same ratio of components that a normal shot contains. |
По этой причине длинный или короткий снимок не будет содержать того же соотношения компонентов, что и обычный снимок. |
In a mixture of gases, the partial pressure of each component is proportional to its molar ratio. |
В смеси газов парциальное давление каждого компонента пропорционально его молярному отношению. |
For binary mixtures, the ratio of the K values for the two components is called the relative volatility denoted by α. |
Для бинарных смесей отношение значений K для двух компонентов называется относительной летучестью, обозначаемой α. |
The ratio of input rotation to output rotation is dependent upon the number of teeth in each gear, and upon which component is held stationary. |
Отношение входного вращения к выходному зависит от количества зубьев в каждой шестерне и от того, какой компонент удерживается неподвижно. |
it's a very high acidic ratio and greater clay subsoil component. |
это очень высокое соотношение кислых и глинистых компонентов подпочвы. |
NMC comes in several commercial types, specified by the ratio of component metals. |
НМК выпускается в нескольких коммерческих типах, определяемых соотношением компонентов металлов. |
For instance, it is possible to construct a low risk portfolio with a high Sharpe ratio that is composed of several high risk components, each of which has a low Sharpe ratio. |
Например, портфель с низким риском и высоким коэффициентом Шарпа можно собрать из нескольких компонентов с высоким риском и низким коэффициентом Шарпа. |
The United States Space Command was formed in September 1985 as an adjunct, but not a component of NORAD. |
Космическое командование Соединенных Штатов было сформировано в сентябре 1985 года в качестве вспомогательного подразделения, но не компонента НОРАД. |
The 7th-century shamanic-yogic component of Tantrism appears clearly in Tantric form in Bāṇabhaṭṭa's Harshacharita and Daṇḍin's Dashakumaracharita. |
Шамано-йогическая составляющая тантризма VII века отчетливо проявляется в тантрической форме в Харшачарите Банабхатты и Дашакумарачарите Дандина. |
The Greek letter φ is used to represent the golden ratio 1 + √5/2 ≈ 1.6180. |
Греческая буква φ используется для обозначения золотого сечения 1 + √5/2 ≈ 1.6180. |
The ratio between the mass of a proton and that of an electron is about 1836. |
Отношение массы протона к массе электрона составляет около 1836 г. |
OK, so it's made out of plastic, and we'll have a look now at the components that make up the Row-bot - what makes it really special. |
А теперь давайте разберём на компоненты, из чего он состоит, что делает его особенным. |
The volume component of UE activity is measured by dividing the nominal value of a given series by an appropriate price index. |
Компонент объема деятельности ТЭ измеряется путем деления номинального значения какого-то ряда на соответствующий индекс цен. |
The new procedure requires pricing a smaller list of construction components rather than a complete set of building inputs. |
Новая процедура предусматривает определение цен не на полный, а на укороченный перечень компонентов категории зданий и сооружений. |
This time concealment involved the most important production tools and proscribed components from all major missile projects. |
На этот раз речь шла об утаивании наиболее важных станков и запрещенных компонентов, связанных со всеми крупными ракетными проектами. |
Because this is evolution, this is the natural ratio, unlike resistance, which happens in the case of chemicals. |
Потому что это эволюция, это естественное соотношение, в отличие от устойчивости, которая возникает при применении химикатов. |
Как я слышал, у этой болезни есть генетический компонент. |
|
Clearly there's a biological component? |
Очевидно, есть биологическая составляющая? |
We need a 3-to-40 ratio To let the women out of the cellblock. |
Нам нужно соотношение 3 к 40, чтобы выпустить женщин из тюремного корпуса. |
We disassembled all but one of them and modified their components. |
Мы разобрали все, кроме одного, и модифицировали компоненты. |
Leaking is a fundamental component of our governmental system. |
Сливание информации - это основа нашей государственной системы. |
But these estimates are for humans reduced to our simplest possible components. |
Но это оценка не человека, а наших простейших составляющих. |
Once we determine the type of delivery system... we examine the drop radius to target point ratio. |
как только мы определили тип системы доставки мы изучили разброс попадания относительно точки прицеливания.. |
Я могу получить большую прибыль, продавая его компоненты. |
|
There can be VLE data for mixtures of four or more components, but such a boiling-point diagram is hard to show in either tabular or graphical form. |
Для смесей из четырех и более компонентов могут существовать данные VLE, но такую диаграмму температуры кипения трудно представить в табличной или графической форме. |
The biconic offers a significantly improved L/D ratio. |
Biconic предлагает значительно улучшенное соотношение L/D. |
It is for compound objects consisting of several inter-related components - proper display cannot be achieved by individually displaying the constituent parts. |
Это относится к составным объектам, состоящим из нескольких взаимосвязанных компонентов-правильное отображение не может быть достигнуто путем индивидуального отображения составных частей. |
Although suppliers have announced components, announcements of installation are rare. |
Хотя поставщики анонсировали компоненты, объявления об установке встречаются редко. |
Most of the mass of living organisms is oxygen as a component of water, the major constituent of lifeforms. |
Большую часть массы живых организмов составляет кислород как компонент воды, основной составляющей жизненных форм. |
If however the patient is having symptoms of pain or vomiting, the component may be lodged in the oesophagus or oropharynx. |
Однако если у пациента наблюдаются симптомы боли или рвоты, компонент может быть помещен в пищевод или ротоглотку. |
By 2013, this ratio stood at 0.18% of GDP. |
К 2013 году этот показатель составил 0,18% ВВП. |
Accuracy of microseismic event mapping is dependent on the signal-to-noise ratio and the distribution of sensors. |
Точность отображения микросейсмических событий зависит от отношения сигнал / шум и распределения датчиков. |
First, one must prove that, given two foci A and B and a ratio of distances, any point P satisfying the ratio of distances must fall on a particular circle. |
Во-первых, нужно доказать, что при наличии двух фокусов A и B и соотношении расстояний любая точка P, удовлетворяющая соотношению расстояний, должна падать на определенную окружность. |
Although a gyrator is characterized by its resistance value, it is a lossless component. |
Хотя гиратор характеризуется своим значением сопротивления, он является компонентом без потерь. |
The two components are then placed within a thick radiation case, usually made from uranium, lead or steel. |
Затем эти два компонента помещаются в толстую радиационную оболочку, обычно изготовленную из урана, свинца или стали. |
Homosexual couples are hypothesized to share much of the same attachment components; however there is little research on the subject to draw conclusions from. |
Предполагается, что гомосексуальные пары имеют много общих компонентов привязанности; однако существует мало исследований по этому вопросу, из которых можно сделать выводы гомосексуалистам. |
Любое соотношение Vout/Vin больше 1 невозможно. |
|
Based around those components, the instructor then has the opportunity to choose the design model and stages that work best for them in their specific situation. |
Основываясь на этих компонентах, инструктор имеет возможность выбрать модель проектирования и этапы, которые лучше всего подходят для них в конкретной ситуации. |
Supplementing the solar wind activity, impacts would have ejected atmospheric components in bulk without isotopic fractionation. |
Дополняя солнечную ветровую активность, удары выбрасывали бы атмосферные компоненты в объеме без изотопного фракционирования. |
In 1948, flavor chemist Arie Haagen-Smit adapted some of his equipment to collect chemicals from polluted air, and identified ozone as a component of Los Angeles smog. |
В 1948 году химик-ароматизатор Ари Хааген-Смит приспособил часть своего оборудования для сбора химических веществ из загрязненного воздуха и определил озон как компонент Лос-Анджелесского смога. |
Grey iron metal and yellow sulfur are both chemical elements, and they can be mixed together in any ratio to form a yellow-grey mixture. |
Серый железный металл и желтая сера - оба химические элементы, и они могут быть смешаны вместе в любом соотношении, чтобы сформировать желто-серую смесь. |
He was gentle, unassuming and private but his soulful voice and playing were vital, magical components of our most recognised Pink Floyd sound. |
Он был нежен, непритязателен и скрытен, но его проникновенный голос и игра были жизненно важными, волшебными компонентами нашего самого узнаваемого звука Pink Floyd. |
If the total lift is kept constant, the vertical component of lift will decrease. |
Если общий подъем поддерживается постоянным, вертикальная составляющая подъема будет уменьшаться. |
His paintings demonstrate that colour is only a part of a color structure in which each component derives its meaning from the whole. |
Его картины показывают, что цвет - это только часть цветовой структуры, в которой каждый компонент получает свое значение из целого. |
The value of each component is equal to the cosine of the angle formed by the unit vector with the respective basis vector. |
Значение каждой составляющей равно Косинусу угла, образованного единичным вектором с соответствующим базисным вектором. |
Rapid composting is favored by having a C/N ratio of ~30 or less. |
Быстрому компостированию способствует наличие соотношения C/N ~30 или менее. |
A closely related property of circles involves the geometry of the cross-ratio of points in the complex plane. |
Тесно связанное свойство окружностей включает геометрию поперечного соотношения точек в комплексной плоскости. |
Because of their hollow structure and high aspect ratio, they tend to undergo buckling when placed under compressive, torsional, or bending stress. |
Из-за их полой структуры и высокого соотношения сторон они, как правило, подвергаются изгибу при сжатии, кручении или изгибе. |
The Halstead system was rejected due to lack of high frequency stereo separation and reduction in the main channel signal-to-noise ratio. |
Система Halstead была отвергнута из-за отсутствия высокочастотного стереоразделения и снижения отношения сигнал-шум основного канала. |
In other words, the propellant mass fraction is the ratio between the propellant mass and the initial mass of the vehicle. |
Другими словами, массовая доля топлива - это отношение между массой топлива и начальной массой транспортного средства. |
In the RB211 and Trent 3-spool engine series, the HP compressor pressure ratio is modest so only a single HP stage is required. |
В сериях двигателей RB211 и Trent 3-spool коэффициент давления компрессора HP является скромным, поэтому требуется только одна ступень HP. |
In others studies, it has been suggested that the estrogen/androgen ratio be partly responsible for the voice changes observed at menopause. |
В других исследованиях было высказано предположение, что соотношение эстроген/андроген частично отвечает за изменения голоса, наблюдаемые в период менопаузы. |
If a hard-working pony needs concentrates, a ratio of no more than 30% concentrates to 70% forage is recommended. |
Если трудолюбивый пони нуждается в концентратах, рекомендуется соотношение не более 30% концентратов к 70% фуража. |
The stoichiometric mixture for a gasoline engine is the ideal ratio of air to fuel that burns all fuel with no excess air. |
Стехиометрическая смесь для бензинового двигателя-это идеальное соотношение воздуха к топливу, которое сжигает все топливо без избытка воздуха. |
The tendency for a soil to dilate or contract depends primarily on the confining pressure and the void ratio of the soil. |
Тенденция к расширению или сжатию почвы зависит в первую очередь от ограничивающего давления и соотношения пустот в почве. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «component ratio».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «component ratio» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: component, ratio , а также произношение и транскрипцию к «component ratio». Также, к фразе «component ratio» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.