Compulsory education age - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
compulsory purchase - принудительная покупка
compulsory insurance - обязательное страхование
compulsory medical treatment - принудительное лечение
compulsory basis - обязательная основа
is compulsory with - является обязательным с
compulsory or voluntary - обязательный или добровольный
compulsory enforcement - принудительное исполнение
compulsory pension insurance - обязательное пенсионное страхование
their compulsory education - их обязательное образование
compulsory national insurance - обязательное государственное страхование
Синонимы к compulsory: obligatory, mandatory, unavoidable, prescribed, requisite, essential, demanded, enforced, required, imperative
Антонимы к compulsory: optional, elective, additional, discretionary, arbitrary, voluntary, free
Значение compulsory: required by law or a rule; obligatory.
noun: образование, обучение, воспитание, просвещение, образованность, культура, развитие, дрессировка
intentional education - намеренное образование
what education - какое образование
housing education - корпус образования
correctional education - перевоспитание
veterinary education - ветеринарное образование
education and counselling - обучение и консультирование
higher vocational education - высшее профессиональное образование
information on education - Информация об образовании
education and childcare - образование и уход за детьми
education support program - Программа поддержки образования
Синонимы к education: schooling, edification, enlightenment, indoctrination, teaching, tutoring, coaching, instruction, guidance, tuition
Антонимы к education: illiteracy, ignorance
Значение education: the process of receiving or giving systematic instruction, especially at a school or university.
noun: возраст, век, эпоха, период, старость, поколение, совершеннолетие, вечность, долгий срок
verb: стареть, старить, стариться, постареть, подвергать старению
until old age - до старости
actual age distribution - Фактическое распределение по возрасту
darkened with age - затемненный с возрастом
age rating - Возрастное
lower the age of criminal responsibility - снизить возраст уголовной ответственности
of compulsory school age - обязательного школьного возраста
children of that age - дети этого возраста
reach the age of - достигают возраста
population age distribution - Распределение населения в возрасте
age discrimination act - возрастная дискриминация акт
Синонимы к age: age group, length of life, number of years, generation, stage of life, oldness, dotage, old age, senescence, eld
Антонимы к age: time, childhood, youth, young people, moment, boyhood
Значение age: the length of time that a person has lived or a thing has existed.
They are also responsible for ensuring that the curriculum is suitable so as to make the transition into compulsory education as easy as possible. |
Они также отвечают за обеспечение того, чтобы учебная программа была подходящей, с тем чтобы сделать переход к обязательному образованию как можно более легким. |
This law came into force after years of political debate regarding not only the number of years in compulsory education, but also how they should be structured. |
Этот закон вступил в силу после многолетних политических дебатов, касающихся не только количества лет обязательного образования, но и того, как они должны быть структурированы. |
Its literature gives a principle of universal, or compulsory education. |
Его литература дает принцип всеобщего, или обязательного, образования. |
Since 1986, compulsory education in China comprises primary and junior secondary school, which together last for nine years. |
С 1986 года обязательное образование в Китае включает начальную и младшую среднюю школу, которые вместе длятся девять лет. |
Before the introduction of compulsory school attendance laws, most childhood education was done by families and local communities. |
До введения законов Об обязательном школьном обучении большая часть детского образования осуществлялась семьями и местными общинами. |
In 2003, compulsory education was raised again to 10 years, through Law nr. 268/2003, modifying Article 6 of Law nr. 84/1995. |
В 2003 году обязательное образование было вновь повышено до 10 лет в соответствии с законом № 268/2003, изменившим статью 6 Закона № 84/1995. |
He favored free and compulsory education during the 4th session at Nagpur in December 1910. |
Он выступал за бесплатное и обязательное образование во время 4-й сессии в Нагпуре в декабре 1910 года. |
By 1891, measures for the provision of smallholdings had been made, and the extension of free, compulsory education to the entire country. |
К 1891 году были приняты меры по обеспечению мелких землевладений и распространению бесплатного обязательного образования на всю страну. |
Students have the legal right to enter upper secondary education, irrespective of their results in compulsory education. |
Учащиеся имеют законное право на получение среднего образования, независимо от их успеваемости в начальной школе. |
Starting the 2012 school year, age-appropriate sex education—including education about sexual diversity —will be compulsory in all secondary and primary schools. |
Начиная с 2012 учебного года во всех средних и начальных школах будет обязательным половое воспитание, соответствующее возрасту, включая просвещение по вопросам сексуального разнообразия. |
Three guiding principles: democratic, compulsory and free education;. |
три главных принципа: демократизация школы, обязательность образования и его бесплатность;. |
This will make it possible to fully make the transition to a compulsory 12-year education programme. |
Это позволит полностью завершить переход на 12-летнее обучение. |
Although the 1987 Constitution stated that elementary education was compulsory, this was never enforced. |
Хотя в Конституции 1987 года было указано, что начальное образование является обязательным,оно никогда не применялось. |
With regard to children of foreign nationality residing in Japan, the Committee notes that elementary and lower secondary education is not compulsory. |
Применительно к детям иностранного происхождения, проживающим в Японии, Комитет отмечает, что начальное и неполное среднее образование не является обязательным. |
An underage offender may incur a penalty or be subjected to compulsory educational measures. |
Несовершеннолетним, совершившим преступления, может быть назначено наказание либо к ним могут быть применены принудительные меры воспитательного воздействия. |
All citizens must attend school for a minimum of nine years, known as nine-year compulsory education, which is funded by the government. |
Все граждане должны посещать школу в течение как минимум девяти лет, известную как девятилетнее обязательное образование, которое финансируется правительством. |
After the 1989 revolution, compulsory education was lowered again to 8 years. |
После революции 1989 года обязательное образование было вновь снижено до 8 лет. |
Most programs also include one year of compulsory teaching as part of the education, making the total length of the program four years. |
Большинство программ также включают в себя один год обязательного обучения в рамках образования, что делает общую продолжительность программы четыре года. |
For non-compulsory education, China adopts a shared-cost mechanism, charging tuition at a certain percentage of the cost. |
Что касается необязательного образования, то Китай использует механизм общих расходов, взимая плату за обучение в определенном проценте от стоимости обучения. |
The Japanese also improved public education and made it compulsory for all residents of Taiwan. |
Японцы также улучшили государственное образование и сделали его обязательным для всех жителей Тайваня. |
In most countries today, full-time education, whether at school or otherwise, is compulsory for all children up to a certain age. |
В настоящее время в большинстве стран полное образование, будь то в школе или в других местах, является обязательным для всех детей до определенного возраста. |
Compulsory education takes place from kindergarten through 12th grade. |
Обязательное обучение происходит с детского сада до 12-го класса. |
As of school year 2006-2007, preschool in duration of 6 months is compulsory and it is the first part of compulsory education. |
Начиная с 2006-2007 учебного года дошкольное образование продолжительностью 6 месяцев является обязательным и является первой частью обязательного образования. |
The primary education in Croatia is compulsory from the age of six to fifteen and it spans eight grades. |
Начальное образование в Хорватии является обязательным с шести до пятнадцати лет и охватывает восемь классов. |
At the parents'choice, compulsory education can be fulfilled through school attendance or private tuition. |
По выбору родителей обязательное образование может быть получено их детьми в государственных или частных школах. |
Compulsory education, or grunnskóli, comprises primary and lower secondary education, which often is conducted at the same institution. |
Обязательное образование, или grunnskóli, включает начальное и неполное среднее образование, которое часто проводится в одном и том же учебном заведении. |
Primary education is compulsory in Bangladesh. |
Начальное образование в Бангладеш является обязательным. |
The parents are responsible for the child getting the compulsory education and the advancements are supervised by the home municipality. |
Родители несут ответственность за то, чтобы ребенок получал обязательное образование, а за его прогрессом следит местный муниципалитет. |
Basic education in Libya is free for all citizens, and is compulsory up to the secondary level. |
Базовое образование в Ливии является бесплатным для всех граждан и обязательным вплоть до среднего уровня. |
Public education in the country became free and primary education compulsory for both sexes. |
Государственное образование в стране стало бесплатным, а начальное образование обязательным для обоих полов. |
After non-compulsory pre-school education, children enter the nine-year primary school at the age of six. |
После обязательного дошкольного образования дети поступают в девятилетнюю начальную школу в возрасте шести лет. |
By state law, education is compulsory over an age range starting between five and eight and ending somewhere between ages sixteen and eighteen, depending on the state. |
По закону штата, образование является обязательным в возрасте от пяти до восьми лет и заканчивается где-то между шестнадцатью и восемнадцатью годами, в зависимости от штата. |
Compulsory education has been gradually enlarged in the last forty years. |
В последние 40 лет рамки обязательного образования постепенно расширялись. |
This is not compulsory, as education is only compulsory until students turn 16. |
Это не является обязательным, поскольку образование является обязательным только до тех пор, пока учащимся не исполнится 16 лет. |
National Strategy for Education plans to make secondary education compulsory by 2020. |
Национальная стратегия образования планирует сделать среднее образование обязательным к 2020 году. |
Compulsory education was introduced, mainly after the Prussian model. |
Было введено обязательное образование, главным образом по прусскому образцу. |
An education system which dictates 9 years of compulsory schooling for every child is in place. |
Существует система образования, которая диктует 9 лет обязательного школьного обучения для каждого ребенка. |
The lower school comprises the compulsory education pupils, years 7 to 11. School pupils wear uniform, whilst sixth formers can wear office-suitable clothing. |
Низшая школа включает в себя обязательное образование учащихся в возрасте от 7 до 11 лет. Школьники носят форму, в то время как шестиклассники могут носить офисную одежду. |
In 2019, the Ministry of Education reported an increase of 1.5611 million students entering into compulsory education. |
В 2019 году Министерство образования сообщило об увеличении числа учащихся, поступающих в обязательное образование, на 1,5611 миллиона человек. |
In 2018, 15.6% of pupils who left compulsory education did not qualify to proceed to upper secondary education. |
В 2018 году 15,6% учащихся, оставивших обязательное образование, не имели права перейти в высшую среднюю школу. |
This is not compulsory, as education is only compulsory until 9th grade. |
Это не обязательно, так как образование является обязательным только до 9-го класса. |
The municipal councils are responsible for providing compulsory comprehensive school education, upper secondary school education and adult education. |
Муниципальные советы отвечают за обеспечение обязательного среднего образования, полного среднего образования и образования для взрослых. |
Every school offers physical education as a compulsory subject. |
Каждая школа предлагает физическое воспитание в качестве обязательного предмета. |
Nursery school, or leikskóli, is non-compulsory education for children younger than six years, and is the first step in the education system. |
Детский сад, или лейксколи, является необязательным образованием для детей младше шести лет и является первым шагом в системе образования. |
Primary schooling has been compulsory since 1946; secondary education up to the age of sixteen was made compulsory in 1971. |
Начальное образование было обязательным с 1946 года; среднее образование до шестнадцати лет стало обязательным в 1971 году. |
Compulsory education ends after the ninth grade, so the upper grades are optional. |
Обязательное образование заканчивается после девятого класса, поэтому старшие классы являются необязательными. |
Why is it such an important part of education as a sort of compulsory subject? |
Почему это такая важная часть образования, что мы сделали ее обязательной? |
Schooling at primary and intermediate level is compulsory for all students aged 6 – 14. All the levels of state education, including higher education, are free. |
Начальное и среднее образование является обязательным для всех учащихся в возрасте от 6 до 14 лет. Все уровни государственного образования, включая высшее, являются бесплатными. |
Since the 1950s, China has been providing a nine-year compulsory education to what amounts to a fifth of the world's population. |
С 1950-х годов Китай предоставляет девятилетнее обязательное образование примерно пятой части населения планеты. |
There is no school fee for 6 years of compulsory education in primary school although students still need to pay standard miscellaneous fees of $6.50 per month. |
За 6 лет обязательного обучения в начальной школе плата не взимается, хотя учащиеся по-прежнему должны платить стандартные дополнительные сборы в размере $6,50 в месяц. |
In some countries, the host Government may be required to attempt to purchase the property from its owners, prior to resorting to compulsory measures. |
В некоторых странах может существовать требование о том, что правительство принимающей страны обязано попытаться закупить такую собственность у ее владельцев, прежде чем прибегать к применению принудительных мер. |
The entire population enjoys equal rights arising from compulsory health insurance and voluntary health insurance. |
Все население пользуется равными правами, что обусловлено наличием обязательного и добровольного медицинского страхования. |
Итак, первый из трех подходов - это дизайн для образования. |
|
A huge package comprising welfare, education and green growth all in one. |
Огромный законопроект, включающий вопросы благосостояния, образования и прирост зеленых насаждений. |
You sure have got some education. |
Вы получили хорошее образование. |
The Department for Business, Innovation and Skills is the government department responsible for higher education in England. |
Департамент бизнеса, инноваций и профессиональных навыков является государственным департаментом, отвечающим за высшее образование в Англии. |
Compulsory military service for men was discontinued in 2008. |
Обязательная воинская повинность для мужчин была прекращена в 2008 году. |
The program sought to bring rural areas, which had four to six years of compulsory schooling, into line with their urban counterparts. |
Эта программа была направлена на то, чтобы привести сельские районы, которые имеют четыре-шесть лет обязательного школьного образования, в соответствие с их городскими аналогами. |
Martin Luther advocated compulsory schooling so that all people would independently be able to read and interpret the Bible. |
Мартин Лютер выступал за обязательное школьное обучение, чтобы все люди могли самостоятельно читать и толковать Библию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «compulsory education age».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «compulsory education age» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: compulsory, education, age , а также произношение и транскрипцию к «compulsory education age». Также, к фразе «compulsory education age» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.