Concepts establishing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Concepts establishing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
концепции, устанавливающих
Translate

- concepts [noun]

noun: концепция, понятие, идея, общее представление

- establishing [verb]

verb: устанавливать, создавать, учреждать, заложить, основывать, устраивать, заключать, укреплять, доказывать, заводить



People are often confused that the concepts of government and nation are separate, though often established together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди часто путаются в том, что понятия правительства и нации разделены, хотя часто устанавливаются вместе.

In entity linking a link between the extracted lexical terms from the source text and the concepts from an ontology or knowledge base such as DBpedia is established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В entity linking устанавливается связь между извлеченными лексическими терминами из исходного текста и понятиями из онтологии или базы знаний, такой как DBpedia.

Although it was not acknowledged, those concepts were sometimes drawn up in military establishments outside the Secretariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порой, хотя это и не признается, эта концепция разрабатывается в военных ведомствах, не имеющих отношения к Секретариату.

But philosophy, sociology, and anthropology have long established traditions in contrasting the different nuances of the terms and concepts we use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но философия, социология и антропология имеют давние традиции противопоставления различных нюансов используемых нами терминов и понятий.

We have established that tradeability and fungibility are different concepts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы установили, что торгуемость и взаимозаменяемость-это разные понятия.

In essence, single market concepts of free movement of services and freedom of establishment would be applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе, в данном случае будет применима концепция единого рынка для свободного движения услуг и свободы создания предприятий.

These concepts must be addressed in a way that moves them from abstract cultures to practices established by international consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти концепции должны реализовываться таким образом, чтобы из абстрактных культур они превращались в конкретную практику, основанную на международном консенсусе.

The 1897 Russian Census queried about the mother tongue and religion and only these concepts were firmly established by then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русская перепись 1897 года поставила вопрос о родном языке и религии, и только эти понятия были к тому времени твердо установлены.

Proposal to establish new guideline on treating franchises, characters, and such as broad concepts or primary topics is made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагается установить новые руководящие принципы по отношению к франшизам, персонажам и таким широким концепциям или основным темам.

The two former concepts were re-established, with a third, older concept taking hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две прежние концепции были восстановлены, а третья, более древняя концепция получила распространение.

According to Tumang, he plans to establish a museum where the gown will be in permanent exhibition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Туманга, он планирует создать музей, где мантия будет находиться в постоянной экспозиции.

How are we going to put over the idea that the world press corps has difficulty understanding the basic concepts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы будем продвигать идею, что у мировой прессы трудности с пониманием базовых концепций?

It is also important to understand that both technical and structural differences in time management exist due to variations in cultural concepts of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно также понимать, что как технические, так и структурные различия в управлении временем существуют из-за различий в культурных концепциях времени.

Now, get yourself a social security card, establish credit, and buy yourself a car. You have a decided advantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получите карту социального страхования, оформите кредит и купите себе машину.

It does this by erasing the memory buffer each time a new wormhole is established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из путей предотвращения этого является очистка буфера каждый раз, когда устанавливается новое соединение.

It is therefore proposed that a post at the P-4 level be established to facilitate the change management function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи предлагается создать одну должность уровня С4 для поддержки управления процессом преобразований.

The International Committee of the Red Cross was unable to establish contacts with those persons or to discover their place of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международному комитету Красного Креста не удалось установить контакты с этими лицами или выяснить, где они содержатся под стражей.

Early in 1996, an interim Board Secretariat was established at the Faculty of Environmental Studies at York University in Toronto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1996 года на факультете экологических исследований Йоркского университета в Торонто был создан временный секретариат Совета.

It was a source of great frustration that there was no permanent mission in Geneva with which to establish a dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие постоянного представительства в Женеве, с которым можно было бы поддерживать диалог, вызывает большое разочарование.

This is important to establish innovative science and technology policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имеет важное значение для разработки новаторской политики в области науки и техники.

Accountability The aim of the independent technical investigation is to establish the circumstances of the crash, not to establish culpability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель независимого технического расследования заключается в выяснении обстоятельств катастрофы, а не в установлении виновных.

Our company was established in 1999 based on 10 years of professional experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша компания была образована в 1999-м году, чему предшествовал 10-летний период опыта работы в этой области.

Furthermore, the present momentum should be used to strengthen and further develop well-established disarmament regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее, нынешние подвижки в этой области должны быть использованы для укрепления и дальнейшего развития уже созданных ранее режимов в области разоружения.

We agree that we should establish achievable time-bound goals and targets in the short, medium and long term towards sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы согласны с тем, что цели, которые мы намечаем для себя в кратко-, средне- и долгосрочном плане в области устойчивого развития, должны быть реально осуществимыми и рассчитанными на конкретные сроки реализации.

The Special Rapporteur urges FMC to establish shelters for women victims of violence in all provinces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик настоятельно призывает ФКЖ создать во всех провинциях приюты для женщин - жертв насилия.

The sales publication revolving fund was established in biennium 1998-1999 as contained in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возобновляемый фонд изданий для продажи был учрежден в двухгодичный период.

Call centres were established to receive and respond to emergency calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были созданы центры телефонной связи для приема экстренных звонков и ответа на них.

Members of national minorities also may establish private nursery schools, schools and other educational institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, могут учреждать частные дошкольные учреждения, школы и другие учебные заведения.

Internal Controls established in all Canton Ministries of Interior and in the Federal Ministry of Interior are in charge of processing these complaints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрением этих жалоб занимаются управления внутреннего контроля, созданные при всех кантональных министерствах внутренних дел и в федеральном Министерстве внутренних дел.

The follow-up missions are expected to strengthen confidence that effective controls have been established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующие миссии, как ожидается, позволят с большей уверенностью убедиться в создании эффективных контрольных механизмов.

We're just trying to establish a timeline of Melanie's whereabouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто пытаемся выстроить временную линию местонахождения Мелани.

I admire your certainty, but since good and bad are such subjective concepts, how could you ever be sure you were doing the right thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я восхищаюсь твоей твердостью, но поскольку добро и зло - такие субъективные понятия, как ты вообще можешь быть уверен, что поступаешь правильно?

So, we need to establish a new conservator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мы должны назначить нового опекуна.

If we can establish that there's a seedy element outside of that bookstore... maybe the offer comes back to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы сможем доказать, что около этого книжного магазина трутся всякие подозрительные элементы... можем предложение вернётся к нам.

Establish communications, reinforcements, follow-on forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установить связь, вызвать подкрепление и мобилизовать резервы.

But if it is true, and you can help establish that as a fact, it would raise the award tremendously, for everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если это правда и вы сможете это подтвердить, то это многократно повысило бы компенсацию для всех.

Trying to re-establish contact with you and Oliver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаясь возобновить контакт с тобой и Оливером.

To do that, we urgently need to establish a unified organization under a single chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого нам нужно срочно создать объединённую организацию под единым командованием.

I forget which you are trying to establish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже забыл, что ты, собственно, стараешься выяснить

Do you understand me now? No. If you wish Natasha well, how can you make up your mind to hinder her marriage, that is, the one thing that can establish her good name?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понял меня теперь? помешать ее браку, то есть именно тому, что может восстановить ее доброе имя?

Hey, we have to establish ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, мы должны установить владельца.

If a more accurate test is needed, chemical analysis, for example by gas chromatography or liquid chromatography, can establish the presence of phthalates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если требуется более точный тест, то химический анализ, например с помощью газовой хроматографии или жидкостной хроматографии, может установить наличие фталатов.

In order to strengthen the international influence of the Nation, Farrakhan attempted to establish relations with Muslim countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях усиления международного влияния нации Фаррахан предпринял попытку наладить отношения с мусульманскими странами.

The specific facts in the case must actually establish the elements of promissory estoppel before the contract becomes enforceable in law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретные факты в деле должны фактически установить элементы простого эстоппеля до того, как договор станет подлежащим исполнению в соответствии с законом.

Potlatch ceremonies were used to establish social order, distribute resources and convey information to the clan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церемонии потлача использовались для установления социального порядка, распределения ресурсов и передачи информации клану.

Like most such concepts, Giant Eagle Fuel stations only sold gasoline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и большинство подобных концепций, заправочные станции Giant Eagle продавали только бензин.

The privately organized Colored Library Association of Savannah had raised money and collected books to establish a small Library for Colored Citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частная Ассоциация цветных библиотек Саванны собрала деньги и собрала книги, чтобы создать небольшую библиотеку для цветных граждан.

A driver's license/state ID establishes identity alone, but does not establish citizenship, as these can be provided to non-citizens as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водительское удостоверение / удостоверение личности государства устанавливает личность самостоятельно, но не устанавливает гражданство, поскольку они могут быть предоставлены и негражданам.

The different concepts of justice, as discussed in ancient Western philosophy, were typically centered upon the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные концепции справедливости, обсуждавшиеся в древней западной философии, как правило, были сосредоточены на общине.

The paradigmatic plane on the other hand, focuses on an analysis that is based on the paradigms or concepts that are embedded in a given text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парадигматическая плоскость, с другой стороны, фокусируется на анализе, основанном на парадигмах или концепциях, которые встроены в данный текст.

Divergence is commonly used to establish dominance or power in an interaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дивергенция обычно используется для установления доминирования или власти во взаимодействии.

What is Memory Divider 2. Important Overclocking Concepts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что такое делитель памяти 2. Важные Концепции Разгона.

Writers of the novels, comics and role-playing games were prohibited from using concepts from the animated series in their works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Писателям романов, комиксов и ролевых игр было запрещено использовать в своих произведениях понятия из мультсериала.

Although he later abandoned Some Neoplatonist Concepts, some ideas are still visible in his early writings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя позднее он отказался от некоторых Неоплатонических концепций, некоторые идеи все еще видны в его ранних работах.

Leon Fortunato the newly appointed Most High Reverend Father goes to the Vatican to establish Carpathianism with himself as its leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леон Фортунато, недавно назначенный Высокопреосвященнейшим отцом, отправляется в Ватикан, чтобы установить Карпатство с самим собой в качестве его лидера.

It requires a sufficient history to establish a statistically significant trend, ideally when production is not curtailed by regulatory or other artificial conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для установления статистически значимой тенденции требуется достаточная история, в идеале когда производство не сдерживается нормативными или иными искусственными условиями.

Levenson et al. demonstrated how the students' reasoning reflected their concepts of zero and division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левенсон и др. продемонстрировал, как рассуждения студентов отражают их представления о нуле и делении.

Jiménez de Quesada decided to establish a military campament in the area in 1538, in the site today known as the Chorro de Quevedo square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хименес де Кесада решил создать военный лагерь в этом районе в 1538 году, на месте, известном сегодня как площадь Чорро де Кеведо.

Some editors disagree with this opinion, wishing to exclude episode guides from being used to establish notability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые редакторы не согласны с этим мнением, желая исключить использование руководств по эпизодам для установления заметности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «concepts establishing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «concepts establishing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: concepts, establishing , а также произношение и транскрипцию к «concepts establishing». Также, к фразе «concepts establishing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information