Condition has improved - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Condition has improved - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
состояние улучшилось
Translate

- condition [noun]

noun: состояние, условие, положение, обстановка, обстоятельства, статус, общественное положение, несданный экзамен, незачтенный предмет, переэкзаменовка

verb: обусловливать, кондиционировать, переводить с переэкзаменовкой, доводить до кондиции, улучшать состояние, испытывать, принимать с переэкзаменовкой, сдавать переэкзаменовку, ставить условия

- has [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

  • has pursed - имеет поджал

  • has a receiver - имеет приемник

  • has thought - подумал

  • there has - У них есть

  • has aroused - пробудила

  • has missed - пропустил

  • has sunk - затонуло

  • has pitted - имеет ямки

  • has lengthened - удлинила

  • has no laws - не имеет никаких законов

  • Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own

    Антонимы к has: absent, hide, conceal

    Значение has: possess, own, or hold.

- improved [verb]

adjective: улучшенный, усовершенствованный



He conveyed that the inmates' demands were for improved conditions and reported that he was not being harmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сообщил, что заключенные требуют улучшения условий содержания и сообщил, что он не пострадал.

Bit by bit, her condition stabilized, and then to our astonishment, she actually improved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потихоньку её состояние стабилизировалось, и к нашему огромному удивлению, ей даже стало лучше.

While electricity dramatically improved working conditions on farms, it also had a large impact on the safety of food production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя электричество значительно улучшило условия труда на фермах, оно также оказало большое влияние на безопасность производства продуктов питания.

Unlike earlier versions like MNP 4, MNP 10 constantly monitored line quality and adjusted packet size back up if conditions improved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от более ранних версий, таких как MNP 4, MNP 10 постоянно отслеживал качество линии и корректировал размер пакета, если условия улучшались.

In other developments, the labour market generally improved in the December quarter despite weakening conditions in the garment industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди других положительных явлений следует отметить тот факт, что положение на рынке труда в целом укрепилось в последнем квартале, несмотря на ухудшение условий в швейной промышленности.

In addition, it is projected that the improved road conditions will encourage more tourism in the more inaccessible eastern region of Bhutan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, предполагается, что улучшение состояния дорог будет способствовать развитию туризма в более труднодоступном восточном регионе Бутана.

Many buttons are pushed so that the overall condition is improved and not to the benefit of any particular faction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие кнопки нажимаются так, что общее состояние улучшается, а не в пользу какой-то конкретной фракции.

It is specialized labour, and accordingly, you will be provided better food, warmer clothing, and improved living conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это специфичный труд, и соответственно, вам предоставят хорошую еду, теплую одежду и улучшенные условия проживания.

As his condition improved, Edwards found work in odd jobs while at the same time devoting more of his energy to music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как его состояние улучшалось, Эдвардс находил работу на случайной работе, в то же время посвящая больше своей энергии музыке.

In September 1902, Vrubel’s condition had improved somewhat, and he even stopped bugging and drawing pornography became polite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1902 года состояние Врубеля несколько улучшилось, и он даже перестал подслушивать и рисовать порнографию, стал вежливым.

As a result, braking distances even in perfect conditions were greatly improved, on the order of 30%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате тормозные пути даже в идеальных условиях были значительно увеличены, примерно на 30%.

Well, then your condition is not improved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, ваше состояние не улучшилось.

The purpose is to develop new and improved products, and better working conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель учёных- разработать новые улучшенные изделия и создать лучшие условия труда.

Pressors and vasodilators have not improved her condition whatsoever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подушки и сосудорасширяющие совершенно не улучшили ее состояния.

By 27 February sea conditions had improved and more than 100 coal ships had managed to unload their cargoes at the power stations, easing the fuel crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 27 февраля морские условия улучшились, и более 100 угольных судов смогли разгрузить свои грузы на электростанциях, что облегчило топливный кризис.

The union improved conditions for the Sagamore miners, but the town never fully recovered from the 1924 shutdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профсоюз улучшил условия для шахтеров Сагамора, но город так и не смог полностью восстановиться после закрытия шахты в 1924 году.

The UN indicated in February 2012 that indirect data from health and relief centers pointed to improved general conditions from August 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2012 года ООН указала, что косвенные данные из центров здравоохранения и помощи указывают на улучшение общих условий с августа 2011 года.

In the meantime, agitation for improved labour conditions surfaces from time to time, with a mixed record of support from authorities and limited success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем время от времени имеют место случаи, когда работники начинают вести борьбу за улучшение условий труда, однако далеко не всегда они получают в этой борьбе поддержку от властей, а сама эта борьба приносит лишь ограниченные успехи.

Your mother's condition seemed to have improved yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже состояние твоей мамы улучшается, судя по вчерашнему.

Gales prevented sailing, and by the time conditions had improved, news had arrived of Napoleon's escape from Elba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шторм помешал отплытию, и к тому времени, когда условия улучшились, пришло известие о побеге Наполеона с Эльбы.

He was initially placed on life support, but his condition later improved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала он был переведен на систему жизнеобеспечения, но позже его состояние улучшилось.

To the north of the Franks, climatic conditions improved, and during the Migration Period Saxons the closely related Angles, Jutes and Frisii settled the coastal land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К северу от франков климатические условия улучшились, и в период переселения саксов близкородственные англы, Юты и фризы заселили прибрежные земли.

According to the Tsar, the boy's condition improved at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам царя, состояние мальчика сразу улучшилось.

Nonetheless, global funding conditions have improved for Australia’s banks, balancing most of the negative impacts from lower rates domestically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, глобальные условия финансирования для австралийских банков улучшились, балансируя на внутреннем рынке большую часть негативного влияния более низких ставок.

By the turn of the century, improved economic conditions were helping to reduce hunger for all sections of society, even the poorest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рубеже веков улучшение экономических условий способствовало сокращению масштабов голода во всех слоях общества, даже в самых бедных.

Although the process for mining guano is mostly the same today, worker conditions have improved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя процесс добычи гуано сегодня в основном тот же, условия труда улучшились.

Brandt spent the next six weeks at Brückner's bedside until his condition improved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующие шесть недель Брандт провел у постели Брюкнера, пока его состояние не улучшилось.

These arrangements, most of which ended in 2010, responded to strains in short-term credit markets and improved liquidity conditions during the crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти соглашения, срок действия большинства из которых истек в 2010 году, обеспечили реагирование на напряженность на рынках краткосрочных кредитов и улучшили условия ликвидности в течение кризиса.

Admittedly, the prisons were not very modern and detention conditions could be improved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, тюрьмы в стране не очень современны, и условия содержания под стражей можно было бы улучшить.

Conditions in the salient improved with the completion of transport routes and the refurbishment of German pillboxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия в этом районе улучшились с завершением транспортных маршрутов и восстановлением немецких дотов.

His physicians diagnosed him as having dropsy, and a visit to the countryside only temporarily improved his condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачи диагностировали у него водянку, и поездка в деревню лишь временно улучшила его состояние.

In the introduction of his 1892 edition, Engels notes that most of the conditions he wrote about in 1844 had been greatly improved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во введении к своему изданию 1892 года Энгельс отмечает, что большинство условий, о которых он писал в 1844 году, были значительно улучшены.

Weathers' condition had not improved and an immediate descent to a lower elevation was deemed essential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состояние Уэзерса не улучшилось, и он счел необходимым немедленно спуститься на более низкую высоту.

From 1967 onwards, prison conditions improved; black prisoners were given trousers rather than shorts, games were permitted, and the standard of their food was raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1967 года условия содержания в тюрьмах улучшились: чернокожим заключенным выдавались брюки вместо шорт, разрешались игры и повышался уровень их питания.

They also found them difficult to remove from covers, and to save in mint condition, though self-adhesives of recent years have improved in these respects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также обнаружили, что их трудно снять с крышек и сохранить в отличном состоянии, хотя самоклеящиеся материалы последних лет улучшились в этом отношении.

A shorter working day and improved working conditions were part of the general protests and agitation for Chartist reforms and the early organisation of trade unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение рабочего дня и улучшение условий труда были частью общих протестов и агитации за Чартистские реформы и скорейшую организацию профсоюзов.

Tunisia has reached a relatively advanced level in promoting human capital, particularly in relation to education, health and improved living conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тунис достиг относительно высокого уровня в области развития человеческого капитала, в частности в области образования, здравоохранения и улучшения условий жизни.

The economy, which had improved since the end of the civil war, was devastated, in response to the severe conditions, there was resistance among the populace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика, которая улучшилась после окончания Гражданской войны, была опустошена, в ответ на тяжелые условия возникло сопротивление среди населения.

Paul Michel is later granted two months away from the madhouse since the protagonist's visits have improved his condition considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поль Мишель позже получает два месяца от сумасшедшего дома, так как визиты главного героя значительно улучшили его состояние.

As well, the conditions for freedom of the press have been improved through the gradual relaxation of restrictive censorship laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, благодаря постепенному ослаблению ограничительных законов о цензуре улучшились условия для свободы печати.

Most businesses in the eurozone rely on bank finance, and while credit conditions have improved somewhat, lending is flat (and continues to fall in southern Europe).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство предприятий в еврозоне полагаются на банковское финансирование, и в то время как условия кредитования несколько улучшились, само кредитование ослабело (и продолжает падать в южной Европе).

The efforts made have certainly improved the living conditions of the rural population and especially of women, no longer confronted by water shortage problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря предпринятым усилиям удалось несколько улучшить условия жизни сельского населения и, в частности, женщин, которые в большей степени страдают от нехватки воды.

Welfare conditions, especially regarding food, improved during the war as the government imposed rationing and subsidized food prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные условия, особенно в отношении продовольствия, улучшились во время войны, когда правительство ввело нормирование и субсидировало цены на продовольствие.

This theory explains the Netherlands, but these conditions have improved only a few generations ago, so no country should have had time to stop yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта теория объясняет Нидерланды, но эти условия улучшились всего несколько поколений назад, поэтому ни одна страна не должна была еще успеть остановиться.

In January 2012, there was a protest by workers about conditions in Wuhan, with 150 workers threatening to commit mass suicide if factory conditions were not improved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2012 года рабочие протестовали против условий труда в Ухане, причем 150 рабочих угрожали совершить массовое самоубийство, если условия труда на заводе не будут улучшены.

Once conditions have improved the zygospore germinates and undergoes meiosis to produce haploid offspring of both mating types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только условия улучшились, зигоспора прорастает и подвергается мейозу, чтобы произвести гаплоидное потомство обоих типов спаривания.

Meanwhile, universal social programs have improved human welfare much more than targeted and conditional programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем, универсальные социальные программы улучшили благосостояние людей намного больше, чем целевые программы и программы, связанные с выполнением определенных условий.

Addams used it to generate system-directed change, on the principle that to keep families safe, community and societal conditions had to be improved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аддамс использовал ее для осуществления системных изменений, исходя из принципа, что для обеспечения безопасности семей необходимо улучшить условия жизни в общине и обществе.

After 1947, when conflicting policies began to be reconciled, economic and social conditions began to be improved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 1947 года, когда начали согласовываться противоречивые стратегии, экономические и социальные условия стали улучшаться.

Sergei as governor-general was petitioned by the police commissioners to stop the expulsions until the weather conditions improved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сергей, как генерал-губернатор, получил от комиссаров полиции петицию с просьбой прекратить высылки до тех пор, пока не улучшатся погодные условия.

Steam Generator in perfect condition - almost new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паровой котел в очень хорошем состоянии - почти как новый.

He had been troubled about the condition of city loan, which was below par, and which could not be sold by the city legally at anything but par.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его тогда очень тревожило положение с городским займом, котировавшимся на рынке ниже паритета, между тем как, согласно закону, город имел право продавать его только по паритету.

I'd describe actors as researchers of the human condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, актеры - это исследователи человеческих душ.

In any case, Lucy, your condition is stable but most likely permanent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, Люси, твоё состояние стабильно но, скорей всего, необратимо.

when the patient is elderly and suffers from a condition where bodily function slows, metabolites are retained by the kidneys or liver with fatal consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если пациент в престарелом возрасте и находится в состоянии, когда физические функции замедляются, метаболиты аккумулируются в почках или печени, что ведёт к летальному исходу.

What condition was he in after the operation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каком состоянии он был после операции?

Among some individuals, poverty is considered a necessary or desirable condition, which must be embraced to reach certain spiritual, moral, or intellectual states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди некоторых людей бедность считается необходимым или желательным условием, которое необходимо принять, чтобы достичь определенных духовных, нравственных или интеллектуальных состояний.

If taking hot showers helps, it may be a condition called shower eczema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если прием горячего душа помогает, это может быть состояние, называемое душевой экземой.

Airbus will also offer, as an option, an improved maximum take-off weight, thus providing a better payload/range performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Airbus также предложит в качестве опции улучшенную максимальную взлетную массу, что обеспечит лучшую производительность по полезной нагрузке/дальности полета.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «condition has improved». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «condition has improved» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: condition, has, improved , а также произношение и транскрипцию к «condition has improved». Также, к фразе «condition has improved» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information