Conferences on the subjects - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Conferences on the subjects - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
конференции по тематике
Translate

- conferences [noun]

noun: конференция, совещание, съезд, ассоциация

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • proposal on - предложение о

  • on man - на человека

  • assembled on - собранный на

  • hope on - надеюсь на

  • condensation on - конденсация на

  • told on - сообщил о

  • on rafts - на плотах

  • on landfills - на свалках

  • boarding on - посадка на

  • tire on - шина на

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- the [article]

тот

- subjects [noun]

noun: тематика



The AAB also holds a succession of conferences in its specialist subjects throughout the year, as outlined in the conference calendar on the official AAB website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ааб также проводит ряд конференций по своим специализированным темам в течение всего года, как указано в календаре конференций на официальном веб-сайте Ааб.

Quite recently, it was one of the subjects dealt with at a scientific conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем недавно это была одна из тем, обсуждавшихся на научной конференции.

“Unfortunately, this may just be a stick to beat the West with and throw the conference off track,” Healey wrote in a blog on the Atlantic Council’s website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«К сожалению, это может быть всего лишь поводом поругать Запад и сбить всех с толку перед конференцией», – пишет Хили в блоге на сайте Атлантического совета.

These will continue up to and during the Conference itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти мероприятия будут продолжаться вплоть до самой Конференции и в ходе ее проведения.

Eight years have passed since I left Geneva as deputy head of the Netherlands delegation to the Conference on Disarmament and headed for New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента, когда я покинул Женеву в должности заместителя главы делегации Нидерландов на Конференции по разоружению и отправился в Нью-Йорк, прошло восемь лет.

In this regard, it also welcomes the plan to hold a donor conference in Paris in due course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи он приветствует также план, предусматривающий проведение в Париже в надлежащее время конференции доноров.

I fully associate myself with others who are going to speak on this issue and will address the Conference accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всецело присоединяюсь к другим ораторам, которые собираются выступать по этому вопросу и выступят на этой Конференции с соответствующими заявлениями.

The Conference has put forth a number of effective measures to prevent the problem and support the victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Конференции был предложен ряд эффективных мер по предупреждению этой проблемы и поддержке жертв.

The annual meetings of the CES Bureau and the plenary session of the Conference will be used for promoting further progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодные совещания президиума КЕС и пленарная сессия Конференции будут способствовать достижению дальнейшего прогресса.

Attendance through video or telephone conference facilities may also be accepted within the quorum count, at the discretion of the Chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По усмотрению Председателя, для целей кворума может считаться приемлемым заочное участие в заседании в режиме видео- или телеконференции.

An exhibition stand was set up in the Conference area to feature THE PEP as well as a number of other activities carried out by the WHO/UNECE in partnership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Конференции был установлен выставочной стенд для показа материалов, посвященных ОПТОСОЗ и ряду других видов деятельности, осуществляемых совместно ЕЭК ООН/ВОЗ.

On math, reading and science tests given to 15-year-olds in 65 countries last year, Shanghai’s teenagers topped every other jurisdiction in all three subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году в 65 странах проводились тесты по математике, чтению и естествознанию для 15-летних. И шанхайские подростки обошли все остальные страны по всем трем предметам.

At a cartography conference in Cologne, Germany, in 1993, Watt had picked up a pamphlet from Beldavs’ shop advertising Soviet military topographic maps and city plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На картографической конференции в немецком Кельне в 1993 году Уотт наткнулся на брошюру из рижского магазина, в которой рекламировались советские военные топографические карты и карты городов.

I topped in all the subjects, Mum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, мам, по всем предметам лучший.

He flip-flopped on your speaking at the minority voter conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он внезапно передумал про вашу речь на конференции избирательного меньшинства.

On to more mannered subjects then, like how ravishing you look in that dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как говорят более воспитанные люди ты отлично выглядишь в этом платье

Er... conference on copyright law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференция по закону об авторских правах.

Because if you don't show up to endorse me, if you go off to some governor's conference instead, your favorables will plummet through the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты не придешь меня поддержать, если вместо этого отправишься на какую-нибудь конференцию, твои положительные рейтинги упадут ниже плинтуса.

There are but two subjects upon which one may discourse with a free imagination, and without the possibility of being controverted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют только две темы, на которые можно говорить, дав волю своей фантазии и не боясь опровержений.

Yesterday, I had this bear of a sales conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера, я был на конференции Медвежьи продажи.

There are various sizes of small conference rooms and over twenty lecture halls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь больше двадцати различных конференц-залов и кабинетов.

That is asking our subjects to put a lot of trust in us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы и так просим наших испытуемых доверять нам.

There's a man in the conference room- he thinks his daughter's body was on the plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там мужчина в переговорной он думает, что тело его дочери было на том самолете.

I've been in conference with Mr Glossop, and everything is taped out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посовещался с мистером Глоссепом и, думаю, все сложится удачно.

L've discovered that senior Cabinet members knew of my relationship before I was forced to disclose it at a press conference, orchestrated by Andrew Wilson, but suggested by George Fergus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обнаружил, что высшие чины Кабинета министров знали о моих взаимоотношениях еще до того, как я признался в них на пресс- конференции, организованной Эндрю Уилсоном, но одобренной Джорджем Фергюсом.

This lasted for only one year and the following July the Conference announced a brand-new three-year deal with Vanarama, later extended by two more years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это продолжалось всего один год, и в июле следующего года Конференция объявила о совершенно новом трехлетнем соглашении с Vanarama, позже продленном еще на два года.

The magazine reported that, no matter which product was used, after two weeks around 75% of subjects saw a 35% reduction in blemishes on average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журнал сообщил, что, независимо от того, какой продукт был использован, через две недели около 75% испытуемых увидели снижение пятен в среднем на 35%.

The day after his death, the remaining eight members of the band held a live, unmasked, press conference alongside Gray's widow and brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день после его смерти оставшиеся восемь членов группы провели живую, разоблаченную пресс-конференцию вместе с вдовой и братом Грея.

It is implied that the chimp is one of the animal test subjects freed by the eco-terrorists, as seen at the start of the film 28 Days Later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подразумевается, что шимпанзе является одним из подопытных животных, освобожденных экотеррористами, как видно в начале фильма 28 дней спустя.

In this study, subjects learned that an auditory stimulus signalled a visual event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом исследовании испытуемые узнали, что слуховой стимул сигнализирует о визуальном событии.

In October 1996, for her works on the elderly, the Princess was awarded a gold medal at a health care conference organised by the Pio Manzù Centre in Rimini, Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1996 года за свои работы по проблемам пожилых людей принцесса была награждена золотой медалью на конференции по здравоохранению, организованной Центром Пио Манцу в Римини, Италия.

Christine urged young princes to make themselves available to their subjects, avoid anger and cruelty, to act liberally, clement and truthful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кристина убеждала молодых принцев быть доступными своим подданным, избегать гнева и жестокости, действовать свободно, мягко и правдиво.

Unlike other subjects of the Roman Empire, they had the right to maintain their religion and were not expected to accommodate themselves to local customs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от других подданных Римской Империи, они имели право сохранять свою религию и не должны были приспосабливаться к местным обычаям.

One of SASO's founding resolutions was to send a representative to each NUSAS conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из основополагающих резолюций Сасо было направление представителя на каждую конференцию НУСАС.

The subjects were all white males, with ages ranging from 22 to 33 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все испытуемые были белыми мужчинами в возрасте от 22 до 33 лет.

The Royal Swedish Naval Staff College permanent staff consisted of a head, an adjutant and librarian, teachers in 15 subjects, rehearsers and a caretaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянный штат Королевского шведского военно-морского училища состоял из заведующего, адъютанта и библиотекаря, преподавателей по 15 предметам, репетиторов и смотрителя.

The poems were influenced by the marvelous realism of Alejo Carpentier, who planned a conference on this subject in Haiti in 1942.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стихи были написаны под влиянием удивительного реализма Алехо Карпантье, который планировал провести конференцию на эту тему на Гаити в 1942 году.

French language and literature occupy the most time, 4-5 hours per week, followed by 4 hours per week of mathematics; other subjects occupy 1-3.5 hours per week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французский язык и литература занимают больше всего времени, 4-5 часов в неделю, затем 4 часа в неделю математики; другие предметы занимают 1-3, 5 часа в неделю.

He was one of the main speakers and earned a place at the top table of this important conference which was funded by UNESCO and was still celebrated 50 years later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одним из главных докладчиков и заслужил место во главе стола этой важной конференции, которая финансировалась ЮНЕСКО и все еще отмечалась 50 лет спустя.

His Birmingham home, Highbury Hall, is now a civic conference venue and a venue for civil marriages, and is open occasionally to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его Бирмингемский дом, Хайбери-Холл, теперь является местом проведения гражданских конференций и местом проведения гражданских браков, а также иногда открыт для публики.

The inaugural Big Hearted Business conference was held on 23 and 24 March 2013 at the Abbotsford Convent in Melbourne, Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая большая сердечная деловая конференция состоялась 23 и 24 марта 2013 года в Абботсфордском монастыре в Мельбурне, Австралия.

He has also published on other subjects, including oral history, the influenza pandemic of 1918-19, and the history of terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также опубликовал работы по другим темам, включая устную историю, пандемию гриппа 1918-19 годов и историю терроризма.

On 20 July 1944, he held the rank of Major and arrived at the Wolf's Lair headquarters in Rastenburg, East Prussia for a situation conference attended by Hitler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 июля 1944 года он в звании майора прибыл в штаб-квартиру Волчьего логова в Растенбурге, Восточная Пруссия, на оперативную конференцию с участием Гитлера.

Subjects were discussed and dispensed with through algebraic means, but calculus was not used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предметы обсуждались и обходились без алгебраических средств, но исчисление не использовалось.

In addition, the forum has featured the Middle East Economic Future conference since 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в рамках форума с 2006 года проводится конференция Экономическое будущее Ближнего Востока.

The Purdue Boilermakers basketball team competes in NCAA Division I and is a member of the Big Ten Conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пердью Котельщиков баскетбол команда конкурирует в I дивизиона NCAA и является членом Большой десять конференции.

During the course of his lifetime he wrote more than forty books on British and European history, as well as current political subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За свою жизнь он написал более сорока книг по британской и европейской истории, а также по актуальным политическим темам.

The two subjects have long been intermingled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два предмета уже давно перемешались.

Judicial councils are established in each circuit and investigate complaints and may certify the disability of judges or refer complaints to the Judicial Conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебные советы создаются в каждом округе и расследуют жалобы, а также могут удостоверять инвалидность судей или передавать жалобы на рассмотрение Судебной конференции.

The 1930 Königsberg conference was a joint meeting of three academic societies, with many of the key logicians of the time in attendance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кенигсбергская конференция 1930 года была совместным заседанием трех академических обществ, на котором присутствовали многие ключевые логики того времени.

Engelbart presented his ideas at the 1960 International Solid-State Circuits Conference, where Moore was present in the audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энгельбарт представил свои идеи на международной конференции твердотельных схем 1960 года, где Мур присутствовал в аудитории.

The first British Orthodontic Conference took place in Bournemouth in 1986.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая британская ортодонтическая конференция состоялась в Борнмуте в 1986 году.

In 2001, Oddy and Sandra Smith organised a 'swansong' conference at the British Museum on the history of conservation worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году Одди и Сандра Смит организовали в Британском музее конференцию лебединая песня, посвященную истории сохранения природы во всем мире.

A story Duranty filed about the Paris Peace Conference, 1919 gained him wider notice as a journalist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказ Дюранти о Парижской мирной конференции 1919 года привлек к нему более широкое внимание как к журналисту.

It takes off as they wave goodbye to all the subjects who wave back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взлетает, когда они машут на прощание всем субъектам, которые машут в ответ.

He is founder of The Hillside Group and has served as program chair of the Pattern Languages of Programming conference which it sponsors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является основателем Hillside Group и был председателем программы конференции Pattern Languages of Programming, которую она спонсирует.

From the second conference the output format, by which the participants' systems would be evaluated, was prescribed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со второй конференции был определен формат выходных данных, в соответствии с которым будут оцениваться системы участников.

In 2012, at a TED Conference, Harbisson explained how he could now perceive colors outside the ability of human vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году на конференции TED Харбиссон объяснил, как он теперь может воспринимать цвета вне способности человеческого зрения.

If a student got 10 out of 10 in 90% of subjects in the first period, he is promoted to a senior year, after taking an entrance examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если студент получил 10 баллов из 10 по 90% предметов в первом периоде, его переводят на выпускной курс, после сдачи вступительных экзаменов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «conferences on the subjects». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «conferences on the subjects» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: conferences, on, the, subjects , а также произношение и транскрипцию к «conferences on the subjects». Также, к фразе «conferences on the subjects» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information