Confirm their receipt - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: подтверждать, утверждать, конфирмовать, подкреплять, закреплять, ратифицировать, поддерживать
confirm a record - подтвердить запись
confirm the booking - подтвердить бронирование
confirm your payment - подтвердить платеж
would like to confirm - хотел бы подтвердить
confirm ownership - собственности подтверждения
confirm agreement - подтвердить соглашение
ENTER button to confirm - кнопку ENTER для подтверждения
be sure to confirm - обязательно подтвердить
select and confirm - выбрать и подтвердить
we will confirm - мы подтвердим
Синонимы к confirm: uphold, support, justify, prove, substantiate, authenticate, corroborate, back up, verify, vindicate
Антонимы к confirm: disprove, neither confirm, refute
Значение confirm: establish the truth or correctness of (something previously believed, suspected, or feared to be the case).
women are like wasps in their anger - женщины в гневе-как осы
delivering on their promises - доставку своих обещаний
rated their satisfaction - оценили их удовлетворение
discharged their obligation - выгружают свои обязательства
during their vacation - во время отпуска
as per their request - согласно их запросу
for their well-being - для их благополучия
their contribution - их вклад
rely on their own - полагаться на свои собственные
state their agreement - заявить о своем согласии
Синонимы к their: theirs, belonging to them, belonging to others, of them
Антонимы к their: mine, associated with me, belonging to me, belongs to me, belongs with me, i own, it belongs to me, my, my own, my personal
Значение their: belonging to or associated with the people or things previously mentioned or easily identified.
noun: получение, квитанция, приход, рецепт, расписка в получении, средство достижения цели, средство для излечения
adjective: приходный
verb: давать расписку в получении, расписываться, схлынуть
receipt items - пункты квитанций
upon receipt of a response - после получения ответа
promptly after receipt - сразу после получения
free receipt - безвозмездное получение
materials receipt - получение материалов
within 45 days of receipt - в течение 45 дней с момента получения
upon receipt of funds - после получения средств
hours of receipt - часов с момента получения
receipt of bids - получение предложений
expected receipt date - Ожидаемая дата поступления
Синонимы к receipt: obtaining, getting, receiving, gaining, arrival, delivery, proof of purchase, sales ticket, invoice, bill
Антонимы к receipt: deduction, departure
Значение receipt: the action of receiving something or the fact of its being received.
Please confirm the receipt of this letter by fax. |
Пожалуйста, подтвердите получение этого письма факсом. |
So if you could, please kindly confirm receipt of this message. |
Так что, если можешь, подтверди, пожалуйста, получение этого сообщения. |
Мы бы хотели получить подтверждение о том, что образцы получены. |
|
Which, august gentlemen, confirm that a certain Captain Edwin Arthur Drood began regular payments to the school in the autumn of 1834. |
Которые, достопочтимые джентльмены, подтвердили, что капитан Эдвин Друд начал вносить регулярные платежи школе осенью 1834 года. |
Because I bought a really, really expensive suit,and I'm pretty sure I lost the receipt to it. |
Потому что я купил действительно дорогой костюм, и я уверен, что потерял квитанцию к нему. |
I've had three fire scenes where I just had to confirm the vamps were dead. |
Я был на трех пожарах, где просто должен был подтвердить, что вампы мертвы. |
The exporter must also provide the number of days between the date of shipment and the anticipated date for the receipt of outstanding payments. |
Экспортер также обязан указать число дней между датой отправки и предполагаемой датой получения оставшейся суммы платежа. |
Квитанция, например, или татуировщик? |
|
In the Receipt profile form, click New to create a new receipt profile, or select an existing receipt profile. |
В поле Профиль чеков щелкните Создать, чтобы создать новый профиль чеков, или выберите существующий профиль чеков. |
On the upside, a daily close above the important line of 0.7740 (R3) is needed to confirm a forthcoming higher high on the daily chart and keep the medium-term picture positive. |
С другой стороны, дневное закрытие выше важной линии 0,7740 (R3), подтвердит предстоящий более высокий максимум на дневном графике и будет держать среднесрочную картину положительной. |
Щелкните Покупка > Подтвердить для подтверждения заказа на покупку. |
|
Generate product labels for products in a purchase order when you generate a product receipt |
Создание этикеток для продуктов в заказе на покупку при создании поступления продуктов |
Some reporters have raised the prospect that Flynn's receipt of money that initially came from Russia violated the Pentagon's guidelines for retired members of the military. |
Некоторые репортеры высказывали предположение о том, что чек, полученный Флинном от России, является нарушением инструкций Пентагона для военных в отставке. |
This is likely to confirm the comments in last Thursday’s inflation report that inflation may drop below zero in the coming months and remain close to zero for much of 2015. |
Это, вероятно, подтвердит комментарии в отчете инфляции в прошлый четверг, что инфляция может упасть ниже нуля в ближайшие месяцы и останется близкой к нулю на протяжении большей части 2015 года. |
For example, in a flat or falling market the receipt of the covered call premium can reduce the effect of a negative return or even make it positive. |
Например, на боковых или падающих рынках сбор премии покрытым коллом может уменьшить эффект от убытков по позиции или даже сделать позицию прибыльной. |
Я не вижу Праксиса. |
|
You know, I once tracked a Rothko to the Hamptons using a jitney receipt. |
Знаешь, я однажды отследила Ротко до Хемптона используя грошовую квитанцию. |
Now, I want to repeat this again. this video was provided to us by an anonymous tipster, and we have been unable to confirm this is, indeed, Deputy Director Graham. |
Теперь я хочу повторить, что данное видео было предоставлено анонимом, и у нас нет возможности подтвердить, что на видео на самом деле заместитель директора Грэм. |
Uh, we need to verify a receipt of a large check we sent to you. |
Нам нужно подтвердить получение большого чека, который мы вам выслали. |
Он взял посылку и расписался на квитанции. |
|
Я понял потому, что внутри остался чек из магазина. |
|
And confirm for the record that you are willfully speaking to me without your attorney present. |
Подтвердите для видеозаписи, что вы по собственной воле говорите со мной без присутствия адвоката. |
Results of the biopsy and histological exam confirm that it's not caused by any kind of disease or medical condition. |
Результаты биопсии и гистологического анализа подтверждают, что это вызвано не болезнью или состоянием здоровья. |
In any case, since we can't confirm the influence of the Slates, my captain's strategy is to lay siege without encroaching on the other king's dominion. |
пока мы не можем подтвердить влияние Плиты. Капитан будет придерживаться стратегии осады и невмешательства во владения другого Короля. |
And, he's being some old high school football star does nothing but confirm that misconception. |
И то, что он был футбольной звездой в школе, только подтверждает это недоразумение. |
We should lock down the hospital while we confirm that the Syrian man is, in fact, the initial carrier. |
Нам следует заблокировать больницу, пока не подтвердим, что сирийский мужчина, фактически, является инициатором. |
And he said he bought it in Wadebridge but I knew for a fact it was one of my pies because it was well past its sell-by date but he had a receipt so I couldn't... |
И он сказал, что купил его в Уэйдбридже, но я точно знаю, что это был один из моих пирогов, поняла по истекшему сроку годности, но у него был чек, поэтому я не могла... |
On receipt of a telephone call, he had gone to 19, Wilbraham Crescent where he had found the body of a dead man. |
После вызова по телефону он отправился в дом номер девятнадцать по Вильямову Полумесяцу, где обнаружил тело убитого мужчины. |
Genoveva will confirm these spells during which she delves into another world. |
Женовева подтвердит, что во время приступов она становится не от мира сего. |
Aaron brought myself and my group here directly within that window, so we haven't had the chance to meet and I can't exactly confirm your residence. |
Аарон привел мою группу сюда. У нас не было возможности познакомиться, поэтому у меня нет подтверждений, что ты здешний. |
And I can confirm that I've signed on the dotted line to be on the show. |
Могу подтвердить, что я на него подписалась. |
Я принимаю чек как улику. |
|
Can you confirm his date and place of birth and social security number? |
Вы можете сказать дату его рождения и место, и номер? |
I'm pleased to hear you're doing well, but I'm required to confirm that fact. |
Рад слышать, что вы в полном порядке, но я должен в этом убедиться. |
He should be able to confirm the veracity of the defendant's alibi. |
Он мог бы подтвердить правдивость алиби обвиняемого. |
I got a receipt... from a truck stop. |
Я нашла чек со стоянки грузовиков. |
Она подтвердила, как сильно вы любили фермерство. |
|
High PT and PTT on Jack's blood panel confirm a coagulopathy. |
Повышенные протромбиновое и частичное тромбопластиновое время в анализах крови Джека подтверждают коагулопатию. |
Just get me a receipt. |
Только чек принесите. |
I'd like to confirm a reservation for tomorrow afternoon. |
Я хотела бы подтвердить резерв на завтрашний полдень. |
Civilian intelligence has just announced, the receipt of information about a large-scale military offensive. |
Гражданская разведка только что донесла о получении информации по поводу крупномасштабного военного наступления. |
Receipt in the bag? |
Чек в пакете? |
By law, you must sign to acknowledge receipt. |
По закону вы должны подписаться, что получили уведомление. |
Только эта тупая квитанция. Подписанная... |
|
Alarm calls in ground squirrels appear to confirm kin selection. |
Тревожные звонки у сусликов, по-видимому, подтверждают выбор рода. |
I think that it can be Alcman but can you confirm this for me. |
Я думаю, что это может быть Алкман, но вы можете подтвердить это для меня. |
This keyserver sent an email confirmation request to the putative key owner, asking that person to confirm that the key in question is theirs. |
Этот сервер ключей отправил запрос на подтверждение по электронной почте предполагаемому владельцу ключа, попросив его подтвердить, что данный ключ принадлежит ему. |
Of course, I know of no way to confirm this, but it seems logical. |
Конечно, я не знаю способа подтвердить это, но это кажется логичным. |
The site has no reason to lie or make this up, but I can't find any sources that confirm their claim. |
У сайта нет причин лгать или выдумывать это, но я не могу найти никаких источников, которые подтверждают их утверждение. |
It was donated to the National Army Museum in 1958 and is on display there; however, they have not been able to confirm whether or not this is Crimean Tom. |
Она была передана в дар Национальному музею армии в 1958 году и выставлена там; однако они не смогли подтвердить, является ли это Крымский том. |
They delayed his execution long enough for him to confirm his identity. |
Они задержали его казнь достаточно долго, чтобы он смог подтвердить свою личность. |
Can someone confirm this, and perhaps talk about the legend itself? |
Может ли кто-то подтвердить это и, возможно, рассказать о самой легенде? |
This article is not to confirm anything, nor to prove anything, but to report. |
Эта статья предназначена не для того, чтобы что-то подтвердить или доказать, а для того, чтобы сообщить. |
Stead claimed to be in receipt of messages from the spirit world and, in 1892, to be able to produce automatic writing. |
Стэд утверждал, что получает послания из мира духов и в 1892 году может производить автоматическое письмо. |
Need to come back and fix the text to confirm/clarify this as it is slightly wrong if this is the case. |
Нужно вернуться и исправить текст, чтобы подтвердить/уточнить это, так как это немного неправильно, если это так. |
Though the exact date of their beginning is not clear, there is documentation on a receipt from the state of Maine from 1897. |
Хотя точная дата их начала не ясна, есть документы о получении из штата Мэн квитанции от 1897 года. |
These expel the Romans, Prolix, and Cacofonix the Bard, who returns to the other Gauls on the island to confirm Prolix's prophecy. |
Они изгоняют римлян, Проликса и барда Какофоникса, который возвращается к другим галлам на острове, чтобы подтвердить пророчество Проликса. |
The squadron flew their Salmsons on the receipt of the news. |
Эскадрилья полетела на своих Салмсонах сразу же после получения этой новости. |
Может ли кто-нибудь подтвердить происхождение этого термина? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «confirm their receipt».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «confirm their receipt» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: confirm, their, receipt , а также произношение и транскрипцию к «confirm their receipt». Также, к фразе «confirm their receipt» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.