Considerable share - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Considerable share - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
значительная доля
Translate

- considerable [adjective]

adjective: значительный, большой, немалый, важный

noun: много, множество

- share [noun]

noun: доля, часть, акция, участие, пай, лемех, сошник

verb: делиться, разделять, делить, участвовать, распределять, принимать участие, быть пайщиком, владеть совместно

  • exchange share - обменивать акцию

  • disproportionate share - непропорционально большая доля

  • equal share - равная доля

  • listed share - котируемая акция

  • return on share holders funds - прибыль на акционерный капитал

  • wages share in total income - доля заработной платы в совокупном доходе

  • additional share issue - дополнительный выпуск акций

  • share holding - долевое участие

  • domestic market share - доля внутреннего рынка

  • some share - определенная доля

  • Синонимы к share: ration, cut, percentage, allocation, serving, quota, allowance, division, measure, commission

    Антонимы к share: be selfish, combine, unite, withhold, avoid, take no part in, whole, hold, keep, have no share in

    Значение share: a part or portion of a larger amount that is divided among a number of people, or to which a number of people contribute.


large proportion, significant proportion, significant part


As the endosymbiotic plastids are considered cyanobacteria, they generally share these features insofar they have not lost them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку эндосимбиотические пластиды считаются цианобактериями, они, как правило, разделяют эти особенности, поскольку они их не утратили.

These chords are considered closely related to the tonic because they share chord tones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти аккорды считаются тесно связанными с Тоникой, потому что они разделяют аккордовые тона.

In Europe, it's not considered unusual for three or four men to share a bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе весьма часто встречается, что три или четыре человека, спят на одной и той же кровати.

She never considered inviting him to share her power in governing Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она никогда не думала о том, чтобы пригласить его разделить ее власть в управлении Россией.

Relations with Moldova are a special case, considering that the two countries share the same language and a common history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения с Молдовой-это особый случай, учитывая, что две страны имеют общий язык и общую историю.

U.S. healthcare costs are considerably higher than other countries as a share of GDP, among other measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы на здравоохранение в США значительно выше, чем в других странах, как доля ВВП, среди прочих показателей.

Additionally, powdered alcohol's market share is currently too small to be considered as a statistical item in Japanese tax reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, доля рынка порошкообразного алкоголя в настоящее время слишком мала, чтобы ее можно было рассматривать в качестве статистической статьи в японских налоговых отчетах.

Most contactless fare collection systems are incompatible, though the MIFARE Standard card from NXP Semiconductors has a considerable market share in the US and Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство бесконтактных систем оплаты проезда несовместимы, хотя стандартная карта MIFARE от NXP Semiconductors имеет значительную долю рынка в США и Европе.

Parents need to consider whom to talk to about their child and what type of information they decide to share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родителям нужно подумать, с кем говорить о своем ребенке и какой информацией они решат поделиться.

One step that team members could do is simply to share information on what sources they personally consider strong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из шагов, который могли бы сделать члены команды, - это просто поделиться информацией о том, какие источники они лично считают сильными.

Twelve hundred francs a month were allotted at the outset to Duroy, who proposed to himself to retain a considerable share of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начала Дюруа ассигновал тысячу двести франков в месяц, причем львиную долю этой суммы он намеревался удерживать в свою пользу.

While both religions are monotheistic and share many commonalities, they differ based on the fact that Jews do not consider Jesus or Muhammad to be prophets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя обе религии монотеистичны и имеют много общего, они отличаются тем, что евреи не считают пророками Иисуса или Мухаммеда.

When descendants from the LCA share mutated homologs of the original duplicated genes then those genes are considered paralogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда потомки от LCA разделяют мутировавшие гомологи исходных дублированных генов, то эти гены считаются паралогами.

Since then it has been considered bad luck for three people to share a light from the same match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор считается дурной приметой, если три человека делят свет от одной и той же спички.

According to Lennon, the pair considered going to the studio to make a joke appearance, attempting to claim their share of the money, but were too tired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Леннона, пара собиралась пойти в студию, чтобы сделать шутливое выступление, пытаясь потребовать свою долю денег, но слишком устала.

Hindus considered Muslims violent and impure, and did not want to share anything with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индуисты считали мусульман жестокими и нечистыми и не хотели ничем с ними делиться.

Children are considered to be “knowledge bearers”, so they are encouraged to share their thoughts and ideas about everything they could meet or do during the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети считаются носителями знаний, поэтому их поощряют делиться своими мыслями и идеями обо всем, что они могли бы встретить или сделать в течение дня.

Considering all personal computing devices, Microsoft Windows is well below 50% usage share on every continent except South America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая все персональные вычислительные устройства, доля использования Microsoft Windows значительно ниже 50% на всех континентах, кроме Южной Америки.

In twins that share the same placenta, delivery may be considered at 36 weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Близнецов, имеющих одну и ту же плаценту, роды могут быть рассмотрены в 36 недель.

Allowing teams to share more car components such as the monocoque and safety components is also under consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также рассматривается вопрос о том, чтобы разрешить командам совместно использовать больше компонентов автомобиля, таких как монокок и компоненты безопасности.

But don’t count on it, especially considering the share of marginal investment in Asia that is aimed, one way or another, at exporting to the American market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не рассчитывайте на это, особенно учитывая долю предельных инвестиций в Азии, целью которых, так или иначе, является экспорт на американский рынок.

In Argentina and Brazil, the no-frills category takes a considerable share of the new car market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Аргентине и Бразилии категория без излишеств занимает значительную долю рынка новых автомобилей.

He concludes that women originally had a higher social status, equal consideration in labor, and particularly, only females were sure to share a family name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приходит к выводу, что женщины изначально имели более высокий социальный статус, равное отношение к труду,и, в частности, только женщины были уверены, что разделяют фамилию.

In less than a century, the nobility's share of Swedish land ownership rose from 16% to over 60%, which led to considerably lower tax revenue for the crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее чем за столетие доля дворянства в шведской собственности на землю выросла с 16% до более чем 60%, что привело к значительному снижению налоговых поступлений для короны.

However, TQM and TPM share a lot of similarities but are considered as two different approaches in the official literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья является частью растущего числа статей, посвященных правам женщин в конкретных странах.

Making lavish meals to share with other Romani visitors is commonplace and in some cases not having food to share is considered shameful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приготовление щедрых блюд, чтобы поделиться ими с другими посетителями-цыганами, является обычным делом, и в некоторых случаях отсутствие еды считается позорным.

How do you suppose I can seriously contemplate entrusting any share of my fortune to a man who has so little regard for what the world considers as right and proper?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам посуди, могу ли я доверить долю моего состояния человеку, которому наплевать на мнение света?

The Special Rapporteur therefore considers that it would be a good idea to share with the General Assembly a number of thoughts on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Специальный докладчик считает уместным поделиться с Генеральной Ассамблеей некоторыми соображениями по данному вопросу.

Scotland can be considered a nation because they have a history together and share a common ethnicity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шотландию можно считать нацией, потому что у них есть общая история и общая этническая принадлежность.

First, regions are adjacent if they share a boundary segment; two regions that share only isolated boundary points are not considered adjacent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, области являются смежными, если они имеют общий граничный сегмент; две области, которые имеют только изолированные граничные точки, не считаются смежными.

They are considered providers and often share the workload of NICU care with resident physicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считаются поставщиками медицинских услуг и часто делят нагрузку по уходу в отделении интенсивной терапии с местными врачами.

While other comics were hesitant to share their material on social media, Delaney is considered one of the first comedians to use social media to publish jokes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как другие комиксы не решались делиться своими материалами в социальных сетях, Делейни считается одним из первых комиков, которые используют социальные сети для публикации шуток.

Langenau, the quartermaster-general of the Grand Army, found him an indispensable assistant, and he had a considerable share in planning the Leipzig campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лангенау, генерал-квартирмейстер Великой армии, считал его незаменимым помощником, и он принимал значительное участие в планировании Лейпцигской кампании.

Gabelli considered the offer low and instead put the share up for sale on the open market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Габелли посчитал предложение низким и вместо этого выставил свою долю на продажу на открытом рынке.

Giovanni Emanuele did not share his father's conservative views and support for the Bourbon rulers of Sicily and Naples which caused considerable friction between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джованни Эммануэле не разделял консервативных взглядов своего отца и не поддерживал Бурбонских правителей Сицилии и Неаполя, что вызывало значительные трения между ними.

Monsieur, Corentin went on, if the whole estate were but a million, a natural child's share would still be something considerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сударь, - продолжал Корантен, - пусть даже речь идет только об одном миллионе, но и тогда доля, причитающаяся внебрачному ребенку, достаточно велика.

When he was a young man, he swindled a ship, hired it to privateers, and earned a share of their spoils for his trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В молодости он раздобыл корабль, ссудил его каперам и получал долю от их добычи.

Eritrea is a country with which we have cultural and historical ties and with which we share aspirations after stability and peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эритрея - страна, с которой мы поддерживаем культурные и исторические связи и разделяем устремления к стабильности и миру.

A crossposted video is a video re-used in multiple posts, without having to share or upload them again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это видео, которое вы можете размещать в нескольких публикациях без необходимости снова и снова делиться им и загружать.

You acknowledge that we derive our revenue as fixed share of the spread regardless of you winning or losing deals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы признаете, что мы получаем прибыль в виде фиксированного процента спреда, независимо от результата ваших сделок.

If you choose to share other information, such as interests, hometown or email address, you can decide who gets to see it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите поделиться другими сведениями (например, рассказать о своих интересах, родном городе или адресе электронной почты), укажите, кому будет доступна эта информация.

They exploit electoral systems to enter government with a small share of the vote, or scare mainstream parties into adopting their policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они используют специфику избирательной системы, для того чтобы попасть в состав правительства, имея небольшое количество голосов избирателей, или принуждают основные партии принять их политику.

Lead forms open up natively and instantly on Facebook, which makes it easy for potential customers to share information with your business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формы для генерации лидов открываются на Facebook мгновенно и в нативном формате, так что ваши потенциальные клиенты смогут легко передать информацию о себе вашей компании.

If you share a photo at a lower resolution, we enlarge it to a width of 320 pixels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы делитесь фото с более низким разрешением, мы увеличиваем его ширину до 320 пикселей.

And we walked in the classroom, and Lane came running up to her and offered to share her crayons with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда она вошла в класс, к ней сразу же подбежала Лейн и предложила поделиться с ней цветными карандашами.

And a scone and a couple of rolls to share?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лепешку и парочку роллов.

Oddly enough, not likenesses you share with your uncle the Cardinal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот что странно, на вашего дядю кардинала вы ничуть не похожи.

If you can convince him that you're just like him, that you share the same beliefs as him, it will engender trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сможешь убедить его, что ты очень на него похож, что вы разделяете общие убеждения, и это завоюет доверие.

Did you ever consider installing security cameras. In your office?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы рассматривали вариант установки камер в вашем кабинете?

We must engineer a debacle so thorough that no one will ever consider geomagnetism as a viable source of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны спроектировать фиаско так тщательно, чтобы никто и никогда не рассматривал геомагнетизм, как возможный источник энергии.

I have still a pocket-book tolerably well lined, and I need not say how readily I should share my wealth with Godall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой бумажник при мне и, кажется, не совсем пуст. Незачем говорить, что я готов поделиться всем, что у меня есть, с Годолом.

If at any odd time when you have nothing better to do, you wouldn't mind coming over to see me at Walworth, I could offer you a bed, and I should consider it an honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вам вздумалось как-нибудь навестить меня в Уолворте, я сочту это за честь и в любое время буду рад предоставить вам ночлег.

Consider a man five years gone, appears in Philadelphia and swears not to take up arms against us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, человек пропал пять лет назад, затем появился в Филадельфии и поклялся не поднимать против нас оружие.

I would like you to consider taking a trip out there soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел, чтобы ты смотался туда скоро.

He was dying to share his sorrows with somebody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его томило желание поделиться с кем-нибудь своим горем.

It has been difficult to find a doctor who would share anything more than his advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось непросто найти врача, который не ограничится консультацией.

You should just tell me where the rest of the map is, we can find this blood source, and then... we'll share the reward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто скажи где оставшиеся части карты, мы найдем кровь и разделим награду.

I ordered you pasta fagiol and we'll get an antipasto to share. They got some rare imported salami.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малыш, я тебе заказала пасту с бобами, а потом мы возьмем одну антипасту на двоих - тут какую-то импортную салями завезли.

It's nice to have somebody to share that goofy little weirdo with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно иметь кого-то, с кем можно делить этого чокнутого мелкого чудика.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «considerable share». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «considerable share» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: considerable, share , а также произношение и транскрипцию к «considerable share». Также, к фразе «considerable share» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information