Consideration of application - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Consideration of application - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рассмотрение заявления
Translate

- consideration [noun]

noun: рассмотрение, внимание, соображение, обсуждение, возмещение, уважение, компенсация, предупредительность

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- application [noun]

noun: приложение, применение, заявка, заявление, прошение, просьба, употребление, применимость, прикладывание, прилежание



Next, the advantages and disadvantages for a soil nail wall should be assessed for the particular application being considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее следует оценить преимущества и недостатки грунтовой Гвоздевой стенки для рассматриваемого конкретного применения.

As an example application, consider the problem of determining the precise location of a truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примера применения рассмотрим задачу определения точного местоположения грузовика.

If Iran applies in accordance with our charter, we will consider the application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западные башни были изменены, чтобы убрать шпили и увеличить окна, а на фасаде были размещены различные готические детали.

Consider an application requiring four terminals at an airport to reach a central computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрим приложение, требующее наличия четырех терминалов в аэропорту для доступа к центральному компьютеру.

The MCEC pointed out they are ready to consider the application and re-check the signatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В МЦЭК отметили, что готовы рассмотреть заявление и перепроверить подписи.

For example, canola oil and baking soda have pesticidal applications and are considered biopesticides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, рапсовое масло и пищевая сода имеют пестицидное применение и считаются биопестицидами.

Then other systems should be considered for the particular application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем следует рассмотреть другие системы для конкретного применения.

Otherwise, it does not appear to me that the question of credibility falls for my consideration on this application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае, как мне представляется, вопрос о достоверности этого заявления не подлежит моему рассмотрению.

'I have considered your application, said Sir Wilfred, 'with the most minute care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я самым тщательным образом изучил вашу просьбу, - сообщил сэр Уилфред.

If the license plate is considered appropriate and the application is approved by an employee, the applicant will have to pay the fee within a certain time limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если номерной знак будет признан соответствующим и заявка будет одобрена сотрудником, заявитель должен будет уплатить пошлину в течение определенного срока.

However, those who receive this letter should not think their application is considered doubtful or will lead to exclusion from NRC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако те, кто получает это письмо, не должны думать, что их заявление считается сомнительным или приведет к исключению из СРН.

Barb fittings can be made of brass for hot-water applications, and plastic may be used for cold water; brass is considered more durable for heavy-duty use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фитинги для шипов могут быть изготовлены из латуни для горячей воды, а пластик может использоваться для холодной воды; латунь считается более прочной для использования в тяжелых условиях.

This problem out of the way, ammonia is considered an eco-friendly refrigerant with numerous applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта проблема устранена, аммиак считается экологически чистым хладагентом с многочисленными приложениями.

The Microsoft Transaction Server is considered to be the first major application of AOP followed by Enterprise JavaBeans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft Transaction Server считается первым крупным приложением AOP, за которым следуют корпоративные JavaBeans.

Considering the legal hurdles that continuously plague applications like Uber or Airbnb, this level of support is sorely needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая юридические препятствия, которые постоянно мешают приложениям, таким как Uber или Airbnb, этот уровень поддержки является острой необходимостью.

The lack of codification of Sharia leads to considerable variation in its interpretation and application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие кодификации шариата приводит к значительным различиям в его толковании и применении.

Only microcontroller or special safety and time-constrained software applications would need to consider using CORDIC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только микроконтроллеры или специальные программные приложения с ограничениями по безопасности и времени должны были бы рассмотреть возможность использования CORDIC.

These compounds can also be used in enhanced oil recovery and may be considered for other potential applications in environmental protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти соединения также могут быть использованы для повышения нефтеотдачи пластов и могут быть рассмотрены для других потенциальных применений в области охраны окружающей среды.

Making arbitrary GET requests without regard to the context of the application's state should therefore be considered safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому выполнение произвольных запросов GET без учета контекста состояния приложения должно считаться безопасным.

The implementation of augmented reality in consumer products requires considering the design of the applications and the related constraints of the technology platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реализация дополненной реальности в потребительских продуктах требует рассмотрения дизайна приложений и связанных с этим ограничений технологической платформы.

The German prefix be- is considered an applicative by some, but other analyses reject this view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкая приставка be - рассматривается некоторыми как прикладная, но другие анализы отвергают эту точку зрения.

An application of the EDT system has been considered and researched for interstellar travel by using the local interstellar medium of the Local Bubble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрено и исследовано применение системы EDT для межзвездных путешествий с использованием локальной межзвездной среды локального пузыря.

Other members considered that it might be explained by too generous application of the Flemming principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие члены заявили, что его можно объяснить тем, что применение принципа Флемминга приводит к получению слишком щедрого вознаграждения.

He and I have agreed to consider favourably your application for a transfer should you care to make one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с ним согласились положительно рассмотреть вашу просьбу о переводе, если вы такую просьбу подадите.

] This should be a consideration when using a flash drive to run application software or an operating system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это следует учитывать при использовании флэш-накопителя для запуска прикладного программного обеспечения или операционной системы.

Indeed, there seems to be no interesting application of search algorithms in the class under consideration but to optimization problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, в рассматриваемом классе нет интересного применения алгоритмов поиска, кроме как к задачам оптимизации.

Contemporary applications face many design challenges when considering exception handling strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные приложения сталкиваются со многими проблемами проектирования при рассмотрении стратегий обработки исключений.

Some mashups can also be considered situational applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые мэшапы также можно рассматривать как ситуационные приложения.

There were no new applications for consideration by the Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На текущей сессии на рассмотрение в Совет никаких новых заявлений не поступало.

After careful consideration, I find the application of the Felony Murder Rule in this case to be overbroad and misplaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После тщательного рассмотрения я считаю применение в этом деле закона об убийстве в момент совершения преступления чрезмерным и неуместным.

Engineers have any number of variables to consider in design, so for one application an LCD will be useless and for another it will be useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инженеры имеют любое количество переменных, которые нужно учитывать при проектировании, поэтому для одного применения ЖК-дисплей будет бесполезен, а для другого-полезен.

The first hypermedia application is generally considered to be the Aspen Movie Map, implemented in 1978.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым гипермедийным приложением, как правило, считается Aspen Movie Map, реализованная в 1978 году.

If the High Court or Court of Sessions agree that the AIT has made a mistake in not considering the application for reconsideration, he may order the AIT to reconsider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Высокий суд или суд заседаний согласится с тем, что АИТ допустил ошибку, не рассмотрев ходатайство о пересмотре, он может приказать АИТ пересмотреть его.

In that case you're able to consider about application templates, which are being distributed with various web frameworks. They do fit well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сотый раз начиная разработку проекта с чистого листа, поневоле приходит мысль: «а не пора ли повторно использовать уже написанный код».

The Board considered the possible application by the International Criminal Court to become a member organization of the Pension Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правление рассмотрело вопрос о возможной подаче Международным уголовным судом заявления о приеме в члены Пенсионного фонда.

Applications are considered by the Research Institute for Linguistics of the Hungarian Academy of Sciences following a set of principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявки рассматриваются научно-исследовательским институтом лингвистики Венгерской Академии наук в соответствии с рядом принципов.

Very critical applications may require the consideration of N+1 redundancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень важные приложения могут потребовать рассмотрения избыточности N+1.

Hallstein, as president of the EEC Commission, was cautious, considering the British application premature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Халльштейн, как председатель комиссии ЕЭК, был осторожен, считая британскую заявку преждевременной.

Early views of applications led to fewer changes later and hence reduced overall costs considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние представления приложений привели к меньшему количеству изменений позже и, следовательно, значительно снизили общие затраты.

We are invoking an analogy between past experience, considered as a totality, and present experience, considered as a point of application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прибегаем к аналогии между прошлым опытом, рассматриваемым как тотальность, и настоящим опытом, рассматриваемым как точка приложения.

The third topic considers both examples of good practice and the challenges regarding the application of the Guidelines identified in the comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках третьей темы рассматриваются как примеры надлежащей практики, так и проблемы, связанные с применением Руководства, выявленные в замечаниях.

The equivalent behavior with Gbcast involves having the application log all received messages, but that case will not be considered here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эквивалентное поведение с Gbcast включает в себя то, что приложение регистрирует все полученные сообщения, но этот случай здесь рассматриваться не будет.

Brake applications where modulation only occurs once during the stop shall not be considered to meet this definition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торможение, при котором модуляция происходит только один раз во время остановки, не рассматривается в качестве выполнения требования, предусмотренного этим определением.

It was proposed that the General Assembly invite States to consider that improved application of an ecosystem approach will require, inter alia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральной Ассамблее было предложено рекомендовать государствам учесть, что более совершенное применение экосистемного подхода потребует, в частности, следующего.

As the name implies, the Court of Appeal's power to consider a writ application stems from its supervisory jurisdiction over the district courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следует из названия, полномочия Апелляционного суда по рассмотрению судебного приказа вытекают из его надзорной юрисдикции над районными судами.

Although practically any type of capacitor may be used with equal effect, the silver mica type is considered more attractive in this application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя практически любой тип конденсатора может быть использован с равным эффектом, тип серебряной слюды считается более привлекательным в этом применении.

The second case concerned a complaint against a State tourism agency for its failure to consider a job application by a person of African descent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во втором случае жалоба была направлена против государственного туристического агентства в связи с его отказом рассмотреть заявление о приеме на работу, поданное лицом африканского происхождения.

The Czech Republic considers clean-up of contaminated sites feasible by application of Base-catalyzed decomposition technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чешская Республика считает, что очистка загрязненных объектов целесообразна при использовании технологии катализируемой основаниями декомпозиции. евро.

Apostasy is also considered a capital offense, but there have been no recorded applications of the death penalty for this charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого его музыка стала гораздо более мейнстрим-ной, не теряя своего хонки-тонк отношения и персоны.

These mixtures are especially shock and friction sensitive and in many applications should be considered unpredictable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти смеси особенно чувствительны к ударам и трению и во многих случаях должны считаться непредсказуемыми.

The purpose of this proposal is to prevent problems concerning the application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель настоящего предложения состоит в том, чтобы избежать проблем в связи с применением соответствующих требований.

However, when States concluded a treaty, they did not generally anticipate or make arrangements for the application of the treaty during armed conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако при подписании договора государства, как правило, не выдвигают предположения и не устанавливают условия в отношении применения договора во время вооруженных конфликтов.

I'll try and get her application form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попробую достать ее заявку.

If abstract training is given, learners must also absorb the money and time costs of obtaining supplemental training for each distinct application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дается абстрактное обучение, учащиеся должны также покрыть денежные и временные затраты на получение дополнительного обучения для каждого отдельного приложения.

The technology was first developed by Waze, with requests for it to be removed from the application by police officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технология была впервые разработана компанией Waze, и сотрудники полиции просили удалить ее из приложения.

If permission is refused on the papers, the party may renew his application for an order for reconsideration to the High Court or Court of Session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае отказа в разрешении по бумагам сторона может возобновить свое ходатайство о постановлении о пересмотре дела в Высокий суд или суд первой инстанции.

Electron holography is the application of holography techniques to electron waves rather than light waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронная голография - это применение методов голографии к электронным волнам, а не к световым волнам.

If the Trademark Examiner is persuaded by the reply arguments, the application will be granted registration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эксперт по товарным знакам будет убежден ответными аргументами, то заявке будет предоставлена Регистрация.

Polyurethane can be sprayed from 1/16 inch to 4 inches, depending on the application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиуретан можно распылить от 1/16 дюйма до 4 дюймов, в зависимости от применения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «consideration of application». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «consideration of application» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: consideration, of, application , а также произношение и транскрипцию к «consideration of application». Также, к фразе «consideration of application» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information